Расшифровка символов на ярлыках одежды
Расшифровка символов на ярлыках одежды
Каждый замечал, что на одежде есть ярлыки. Но не все знают, что они означают. В каждой рекомендации по уходу за одеждой мы напоминаем, обязательно смотреть на ярлычек на одежде и придерживаться рекомендаций производителя. Так давайте разберемся, что же этот самый производитель хочет нам рассказать про свое изделие.
Ярлычок на одежде — важный элемент. Внутри готовой вещи, как правило, вшито 2 бирки. На одной содержатся сведения о составе ткани, на другой — указания по уходу за изделием. Иногда вся информация может располагаться на одной этикетке.
Правильный уход за вещами состоит из 5 этапов — стирка, сушка, глажка, чистка (при необходимости), хранение.
В этой же последовательности они располагаются на бирке изделий.
К каждому из этих значков есть графические элементы, обозначающие параметры того или иного процесса (температуру, механическую интенсивность обработки и прочие сведения).
Общее правило для любых вещей — перед стиркой встряхнуть вещь и проверить карманы. Футболки с надписями и рубашки следует перед стиркой вывернуть наизнанку — так они прослужат дольше. Молнии на изделиях застегнуть.
Давайте подробнее рассмотрим что значит знак ручной и машинной стирки белья
Общепринятое обозначение стирки — таз с жидкостью, внутри которого изображены рекомендации по температурному режиму. Это первая картинка в ряду символов на этикетке.
Символы, обозначающие стирку, помогут вам определиться с уходом за вещью на начальном этапе
Что обозначает ярлычок отжима и сушки
Символ сушки — квадрат с самым разнообразным наполнением рисунка — подскажет, как не испортить вещь на последних этапах ухода.
Этот символ подскажет, как правильно сушить изделие
Значение символа «Глажка»
Это значок выглядит в виде утюжка. Для начала определите, можно ли гладить бельё. Затем на домашнем утюге выставите настройки в соответствии с обозначением.
Как расшифровать значок отбеливания и химчистки
Чтобы не испортить свою любимую вещь, важно помнить, для каких изделий разрешена или запрещена химчистка, отбеливание или чистка с использованием химических средств.
Если вдруг ярлык вам мешает — лучше аккуратно срезать его и сохранить. Когда понесёте сложную вещь в чистку — специалисты будут вам очень благодарны за эту памятку.
Символ отбеливания или химчистки обычно ставится вторым на ярлыке
Кроме сухой профессиональной чистки, существует аквачистка (англ. Wet-cleaning) – профессиональная влажная чистка. При этом способе вода присутствует в качестве растворителя, а сама чистка происходит в специальной стиральной машине. Такая обработка позволяет полностью удалить пятна, которые не удалось вывести при сухой чистке.
Химчистка (профессиональная сухая чистка) состоит из двух шагов — предварительной обработки и непосредственно машинной химчистки. На первом этапе применяют пятновыводитель, на втором — растворитель. Циклы повторяют до тех пор, пока пятна не исчезнут. Затем вещь запускают в режим полоскания и сушки.
Аквачистка справится даже с теми пятнами, с которыми не справилась сухая профессиональная чистка
Маркировка на бирках присутствует как на отечественных изделиях, так и на одежде иностранного производства. Обычно зарубежный производитель указывает состав ткани двумя латинскими буквами или целыми словами. Здесь главное, иметь под рукой таблицу расшифровки.
Расшифровка символов на одежде зарубежного производства
Название материала на английском языке |
Буквенное обозначение на ярлыке |
Название материала на русском языке |
Cotton |
CO |
Хлопок |
Linen |
LI |
Лён |
Union Linen |
HL |
Лён с примесями |
Silk |
SE |
Шёлк |
Cashemire |
WS |
Кашемир |
Wool |
WO |
Шерсть |
Viscose |
VI |
Вискоза |
Modal |
MD |
Модал |
Acrylic |
AR |
Акрил |
Elastane |
EL |
Эластан |
Polyester |
PE |
Полиэстер |
Laycra |
LY |
Лайкра |
Polyacrylic |
PC |
Полиакрил |
Acetate |
AC |
Ацетатное волокно |
Polyamide (Nylon) |
PA |
Полиамид (Нейлон) |
Metal |
ME |
Металлизированная нить |
Wash, bleach, dry clean — международные обозначения на этикетках
Кроме символов, на ярлыках могут указываться предупреждающие или запрещающие надписи. Они должны быть краткими (по ГОСТу) и содержать максимум информации при минимуме букв.
Наиболее часто встречаются указания по стирке вещей — например, «Wash with similar colors». Это значит, что вещь нужно стирать только с одеждой похожих цветов. Также под символами на бирке можно встретить надпись «Keep away from fire» — это означает, что изделие не нужно подносить к открытому огню. Например, мех или синтетику.
Таблица фраз на английском языке по уходу за изделием
Стирка |
|
Wash separately |
стирать отдельно от других тканей |
Wash like (similar) colours |
стирать вместе с тканями того же цвета |
Wash before use |
простирать перед первым использованием |
Wash with velcros closed |
стирать, застегнув застёжку-липучку |
Полоскание |
|
Do not add fabric conditioner |
нельзя пользоваться средствами для смягчения ткани |
Do not use softeners |
нельзя пользоваться ополаскивателем |
Fabrics softener recommended |
рекомендуется пользоваться ополаскивателем |
Rinse immediately in cold water |
сразу прополоскать в холодной воде |
Rinse thoroughly |
тщательно прополоскать |
Химическая чистка |
|
Do not dryclean |
химическая чистка запрещена |
Dry cleaning recommended |
рекомендуется химическая чистка |
Отбеливание |
|
Avoid bleaching and optical white (perborate) |
не пользоваться отбеливающими средствами |
Do not bleach |
не отбеливать |
Do not use chlorine bleach |
не пользоваться отбеливателями с хлором |
No optical brighteners |
не пользоваться отбеливателями |
Use only detergents without optical bleaches |
стирать порошком без отбеливателей |
Сушка |
|
Do not tumble dry |
нельзя сушить в сушильной машине |
Do not wring or twist |
нельзя выжимать или выкручивать |
Drip dry |
вертикальная сушка без отжима |
Dry flat |
сушить на горизонтальной поверхности в расправленном виде |
Dry in shade |
сушить в тени |
Hang dry, when wet |
дать воде стечь, вертикальная сушка без отжима |
Line dry, do not tumble dry |
вертикальная сушка, нельзя сушить в сушильной машине |
May be tumble-dried shortly on low |
кратковременный отжим в центрифуге при низких оборотах |
Remove promptly (immediately) |
сразу вынуть из машины |
Short spin |
кратковременный отжим в центрифуге |
Dry away from (direct) heat |
не сушить (направленным) жаром |
Drip or tumble dry low |
вертикальная сушка или отжим в центрифуге при низких оборотах |
Глажение |
|
Cool iron |
гладить при низкой температуре |
Do not iron |
не гладить |
Do not iron print (decoration) |
нельзя проглаживать отделку |
Do not steam iron |
гладить без отпаривания |
Iron damp |
гладить влажным |
Iron at middle temp |
гладить при средней температуре |
Iron on reverse (wrong) side only |
гладить только с изнаночной стороны |
Please iron in side out |
гладить с изнаночной стороны |
Steam iron recommended |
рекомендуется отпаривание |
Steam only |
только отпаривать |
Use press cloth |
гладить через ткань |
Warm iron |
гладить при высокой температуре |
Ну и в заключение еще несколько советов.
Чтобы стирка вашего белья была наиболее эффективной, воспользуйтесь следующими советами: Если вы стираете вещь впервые, предварительно замочите её в теплой воде, температура воды должна быть не выше указанной на ярлыке. Замочите вещь на шесть часов, затем постирайте как обычно
Если вы стираете руками, перед тем как погрузить вещь в воду, проследите за тем, чтобы порошок полностью растворился
Если вы кипятите вещи, разберите их по цвету, каждый цвет кипятят отдельно. Кипячение позволит вам отбелить и продезинфицировать белое белье.
Не укладывайте вещи в стиральную машину слишком плотно, чем меньше вещей в машине, тем лучше они отстираются. Но не следует укладывать их слишком мало. Любая хозяйка должна знать, сколько вещей загружать в машину.
Используйте соду, лимонный сок для удаления желтизны вещей при стирке руками Если вы стираете в машине, указывайте минимальную температуру, при которой нужно стирать самую деликатную вещь.
Ярлыки или этикетки на вещах могут быть различные для разных стран. Покупая вещь в других странах, обратите внимание на маркировку, с наличием знаков стирки.
Что означает DRY? -определения DRY
Вы ищете значения DRY? На следующем изображении вы можете увидеть основные определения DRY. При желании вы также можете загрузить файл изображения для печати или поделиться им со своим другом через Facebook, Twitter, Pinterest, Google и т. Д. Чтобы увидеть все значения DRY, пожалуйста, прокрутите вниз. Полный список определений приведен в таблице ниже в алфавитном порядке.
Основные значения DRY
На следующем изображении представлены наиболее часто используемые значения DRY. Вы можете записать файл изображения в формате PNG для автономного использования или отправить его своим друзьям по электронной почте.Если вы являетесь веб-мастером некоммерческого веб-сайта, пожалуйста, не стесняйтесь публиковать изображение определений DRY на вашем веб-сайте.Все определения DRY
Как упомянуто выше, вы увидите все значения DRY в следующей таблице. Пожалуйста, знайте, что все определения перечислены в алфавитном порядке.Вы можете щелкнуть ссылки справа, чтобы увидеть подробную информацию о каждом определении, включая определения на английском и вашем местном языке.Что означает DRY в тексте
В общем, DRY является аббревиатурой или аббревиатурой, которая определяется простым языком. Эта страница иллюстрирует, как DRY используется в обмена сообщениями и чат-форумах, в дополнение к социальным сетям, таким как VK, Instagram, Whatsapp и Snapchat. Из приведенной выше таблицы, вы можете просмотреть все значения DRY: некоторые из них образовательные термины, другие медицинские термины, и даже компьютерные термины. Если вы знаете другое определение DRY, пожалуйста, свяжитесь с нами. Мы включим его во время следующего обновления нашей базы данных. Пожалуйста, имейте в информации, что некоторые из наших сокращений и их определения создаются нашими посетителями. Поэтому ваше предложение о новых аббревиатур приветствуется! В качестве возврата мы перевели аббревиатуру DRY на испанский, французский, китайский, португальский, русский и т.д. Далее можно прокрутить вниз и щелкнуть в меню языка, чтобы найти значения DRY на других 42 языках.Значение слова «dry»
Лексическое значение: определение
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
- Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
- Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
- Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
- Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
- Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
- Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
- Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
- Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
- Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.
Что значат обозначения на ярлыках одежды
Если вы видите на вещи ярлык не только с названием бренда, но с некоторыми символами, то перед стиркой или глажкой непонятное обозначение обязательно нужно расшифровать. Так, некоторые виды верхней одежды можно сушить исключительно вертикальным образом, например на вешалке, тонкое белье стирать при небольшой температуре, а кожу и мех нужно сдавать в химчистку. Обозначения есть и на обуви – если, например, тканевые кроссовки можно постирать в машинке, то обувь на мембране нельзя чистить таким образом.
Вся необходимая информация представлена с расшифровкой в таблицах снизу в удобном и доступном виде.
Стирка
Ярлык | Описание | По-английски | Расшифровка |
---|---|---|---|
Изображается в виде корыта с водой, 95 градусов | Machine Wash, HOT | Стирка одежды из хлопка и льна с кипячением. | |
Обозначение — корыто с водой, 60 градусов | Machine Wash, HOT | Можно стирать одежду, которая не стойкая к кипячению – лен, хлопок. | |
Корыто с водой, 40 градусов | Machine Wash, WARM | Значок может быть на белье из вискозы или тонких тканей, одежде из полиэстра. Стирать изделие с не щелочным и не кислотным средством при максимально возможной температуре 40 градусов. | |
Корыто с водой, 30 градусов | Machine Wash, COLD | Этот значок можно увидеть на белье, шерстяных изделиях. Стирать максимум при 30 градусах нейтральным порошком. | |
Корыто с водой, в нем — ладонь | Hand Wash | Изделие нельзя тереть руками и отжимать, возможна исключительно ручная стирка. Температура воды – не более 40 градусов. | |
Перечеркнутое корыто | Do Not Wash | Вещь стирать нельзя, возможна химчистка | |
Корыто с водой, снизу черта | Machine Wash, Permanent Press | Изделие стирается в машине в щадящем режиме. Нельзя вещь сильно сдавливать – выбирайте при сушке медленный режим вращения центрифуги. | |
Корыто с водой, снизу две черточки | Machine Wash, Gentle Cycle | Нужна деликатная стирка, поэтому четко соблюдайте указанный температурный режим. | |
Корыто с водой | Wash | Вещь можно стирать |
Примечание. Если изделие изготовлено в Америке, то значки равноценны . Значок равноценен . Значок равноценен .
Глажка
Ярлык | Описание | По-английски | Расшифровка |
---|---|---|---|
Утюжок | Iron, Steam or Dry | Изделие можно гладить | |
Перечеркнутый утюжок | Do Not Iron | Изделие нельзя гладить | |
Утюжок, внутри три черные точки | Iron, Steam or Dry, with HIGH HEAT | Значок может быть на вещах из хлопка, льна, текстиля. Изделие можно гладить на высокой температуре до 200 градусов. | |
Утюжок, внутри две точки | Iron, Steam or Dry, with MEDIUM HEAT | Значок можно увидеть на изделии из шелка, вискозы, полиэстра и шерсти. Гладить вещь можно при температуре до 150 градусов. | |
Утюжок с одной точкой внутри | Iron, Steam or Drywith LOW HEAT | Изделия можно гладить при температуре до 110 градусов. Это вещи из синететики. | |
Из утюжка выходит пар, который перечеркнут | Do Not Iron with Steam | Вещь запрещено отпаривать |
Сушка и отжим
Отбеливание и химчистка
Что означает S-DRY? -определения S-DRY
Вы ищете значения S-DRY? На следующем изображении вы можете увидеть основные определения S-DRY. При желании вы также можете загрузить файл изображения для печати или поделиться им со своим другом через Facebook, Twitter, Pinterest, Google и т. Д. Чтобы увидеть все значения S-DRY, пожалуйста, прокрутите вниз. Полный список определений приведен в таблице ниже в алфавитном порядке.
Основные значения S-DRY
На следующем изображении представлены наиболее часто используемые значения S-DRY. Вы можете записать файл изображения в формате PNG для автономного использования или отправить его своим друзьям по электронной почте.Если вы являетесь веб-мастером некоммерческого веб-сайта, пожалуйста, не стесняйтесь публиковать изображение определений S-DRY на вашем веб-сайте.Все определения S-DRY
Как упомянуто выше, вы увидите все значения S-DRY в следующей таблице. Пожалуйста, знайте, что все определения перечислены в алфавитном порядке.Вы можете щелкнуть ссылки справа, чтобы увидеть подробную информацию о каждом определении, включая определения на английском и вашем местном языке.Что означает S-DRY в тексте
В общем, S-DRY является аббревиатурой или аббревиатурой, которая определяется простым языком. Эта страница иллюстрирует, как S-DRY используется в обмена сообщениями и чат-форумах, в дополнение к социальным сетям, таким как VK, Instagram, Whatsapp и Snapchat. Из приведенной выше таблицы, вы можете просмотреть все значения S-DRY: некоторые из них образовательные термины, другие медицинские термины, и даже компьютерные термины. Если вы знаете другое определение S-DRY, пожалуйста, свяжитесь с нами. Мы включим его во время следующего обновления нашей базы данных. Пожалуйста, имейте в информации, что некоторые из наших сокращений и их определения создаются нашими посетителями. Поэтому ваше предложение о новых аббревиатур приветствуется! В качестве возврата мы перевели аббревиатуру S-DRY на испанский, французский, китайский, португальский, русский и т.д. Далее можно прокрутить вниз и щелкнуть в меню языка, чтобы найти значения S-DRY на других 42 языках.do+a+dry — с английского на русский
1. n геогр. зал. Уош
2. n мытьё, умывание
3. n стирка
4. n разг. выстиранное бельё; бельё, находящееся в стирке
5. n норма закладки белья в стиральную машину
6. n помои, кухонные отбросы; отходы
7. n полоскание
8. n пустословие, болтовня; переливание из пустого в порожнее
9. n прибой; накат волны; нагон воды
10. n шум прибоя
11. n струя за кормой, кильватер; попутная струя
12. n ав. спутная струя, воздушный поток
13. n физ. завихрение
14. n мед. примочка
15. n заливаемая полоса берега
16. n болото
17. n лужа; мелкий пруд
18. n ручеёк
19. n размыв, подмыв; вымывание; водная эрозия
20. n овраг, балка
21. n амер. каньон
22. n амер. старое русло реки
23. n амер. сл. глоток воды, пива
24. n тонкий слой
cement wash — тонкий слой цемента; цементный раствор
25. n спец. жидкость, раствор
wash liquid — жидкий состав для смывки, смывающий раствор
26. n спец. моющее средство
27. n спец. жидкая краска,
28. n геол. наносы, наносный слой; аллювий
29. n геол. смываемый слой земли
30. n геол. золотосодержащий песок
wash dirt — золотосодержащий материал, рентабельный для промывки
31. n геол. спец. муст; сусло
32. n геол. тех. смыв
33. n геол. бирж. фиктивная сделка
34. a моющийся, стирающийся
wash fabrics — ткани, которые можно стирать
35. a стиральный, моющий
36. a спец. промывочный
37. v мыть; обмывать; промывать
38. v мыться; умываться
39. v стирать
40. v смыть, отмыть, отстирать
41. v отмыться, отстираться
42. v очищать
43. v вымыть струёй воды; окатить
44. v стираться; не портиться от стирки
45. v выдерживать критику, испытание
46. v разг. не вызывать сомнений
47. v поэт. смачивать; кропить, окроплять
48. v омывать; орошать
49. v разбиваться; плескаться
50. v размывать; сносить, смывать; вымывать
51. v оказаться смытым
52. v запивать
53. v разг. отменить; отбросить
54. v разг. провалиться
55. v разг. провалить
56. v признать непригодным
57. v линять, бледнеть
58. v терять свежесть, яркость
59. v окатывать; перекатываться
60. v заливать; покрывать тонким слоем
61. v белить
62. v горн. промывать
63. v горн. обогащать
64. v горн. карт. тасовать
Синонимический ряд:
2. bog (noun) bog; fen; marsh; morass; slough; swamp 4. bathe (verb) bathe; dampen; douse; hose; immerse; lip; moisten; shower; soak; tub 5. clean (verb) clean; cleanse; launder; lave; mob; mop; rinse; rub; scour; scrub; swab 7. slosh (verb) bubble; burble; gurgle; lap; slosh; splash; swash; swishАнтонимический ряд:
dirty; dry
Машинная стирка, нормальный режимРазрешена стирка, включая замачивание, полоскание, нагревание, механическое воздействие | |
Ручная стиркаСтирать только руками при температуре воды до 40 °C. Не тереть, отжимать аккуратно, без перекручивания | |
Обычная стирка в холодной водеРучная или машинная стирка при температуре воды не выше 30°C | |
Щадящая стирка в холодной водеДеликатная ручная или машинная стирка при температуре воды до 30 °C, нейтральные моющие средства, не подвергать сильной механической обработке, полоскание обычное, отжим ослабленный | |
Особо деликатная стирка в холодной водеОсобо деликатная ручная или машинная стирка при температуре воды до 30°C, большой объем воды, минимальная механическая обработка, быстрое полоскание, не отжимать руками | |
Обычная стирка в холодной водеРучная или машинная стирка при температуре воды до 30°C | |
Щадящая стирка в холодной водеЩадящая ручная или машинная стирка при температуре воды до 30°C, нейтральные моющие средства, не подвергать сильной механической обработке, полоскание обычное, отжим ослабленный | |
Особо деликатная стирка в холодной водеОсобо деликатная стирка при температуре воды до 30°C, большой объем воды, минимальная механическая обработка, быстрое полоскание, не отжимать руками | |
Ручная стирка в холодной водеСтирать только руками при температуре воды до 30 °C, не тереть, отжимать аккуратно, без перекручивания, обращаться с осторожностью | |
Обычная стирка в тёплой водеРучная или машинная стирка при температуре воды не выше 40°C | |
Обычная стирка в тёплой водеРучная или машинная стирка при температуре воды до 40°C | |
Щадящая стирка в тёплой водеДеликатная ручная или машинная стирка при температуре воды не выше 40 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный | |
Щадящая стирка в тёплой водеДеликатная ручная или машинная стирка при температуре воды до 40 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный | |
Особо деликатная стирка в тёплой водеОсобо деликатная стирка при температуре воды не выше 40°C, механические воздействия сильно уменьшенные, полоскание обычное, отжим ослабленный, не отжимать руками | |
Особо деликатная стирка в тёплой водеОсобо деликатная стирка при температуре воды до 40°C, механические воздействия сильно уменьшенные, полоскание обычное, отжим ослабленный, не отжимать руками | |
Ручная стирка в тёплой водеСтирать только руками при температуре воды до 40 °C, не тереть, отжимать аккуратно, без перекручивания, обращаться с осторожностью | |
Обычная стирка в горячей водеРучная или машинная стирка при температуре воды до 50°C | |
Щадящая стирка в горячей водеДеликатная ручная или машинная стирка при температуре до 50°C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный | |
Обычная стирка в горячей водеРучная или машинная стирка при начальной температуре воды не выше 50°C | |
Щадящая стирка в горячей водеДеликатная ручная или машинная стирка при начальной температуре воды не выше 50 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный | |
Обычная стирка в горячей водеРучная или машинная стирка при температуре воды до 60°C | |
Щадящая стирка в горячей водеДеликатная ручная или машинная стирка при температуре воды до 60 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный | |
Обычная стирка в горячей водеРучная или машинная стирка при температуре воды не более 60°C | |
Щадящая стирка в горячей водеДеликатная ручная или машинная стирка при температуре воды не более 60 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный | |
Обычная стирка в горячей водеРучная или машинная стирка при начальной температуре воды до 70°C | |
Обычная стирка в горячей водеРучная или машинная стирка при температуре воды не более 70°C | |
Обычная стирка в очень горячей водеРучная или машинная стирка при температуре воды до 95°C, допускается кипячение | |
Обычная стирка в очень горячей водеРучная или машинная стирка при температуре воды не выше 95°C, допускается кипячение | |
Щадящая стирка в очень горячей водеДеликатная ручная или машинная стирка при температуре воды до 95 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный | |
Щадящая стирка в очень горячей водеДеликатная ручная или машинная стирка при температуре воды не выше 95 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный | |
Стирка запрещенаСтирать нельзя, обращаться с осторожностью во влажном состоянии, не давать изделию намокнуть, изделие может быть подвержено химчистке |