Где спускать воздух из батареи: все способы выпустить воздух из радиатора

bleed air — Перевод на русский — примеры английский

Премиум История Избранное

Реклама

Скачать для Windows Это бесплатно

Загрузите наше бесплатное приложение

Реклама

Реклама

Нет объявлений с Премиум

Предложения: истекать кровью и нужен воздух истекать кровью для истекать кровью истекать кровью

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

кровотечение

Крувавич выкрвавич команда крвоток

воздух

Powietrze Воздух лотничий поветрный powietrznych

отказ системы обнаружения утечек стравливаемого воздуха .

uszkodzenie systemu wykrywania przecieków w instalacji nawiewu powietrza .

Совет 1: Как выпустить воздух из аккумулятора

Wskazówka 1: Jak odpowietrzyć powietrze с аккумулятором

Регулировка рыскания: Anti-Torque Control, Хвостовой винт, выпуск воздуха ;

Контроль zbaczania z kursu: controla momentu oporowego, śmigło ogonowe, upust powietrza ;

потеря всех систем отбора воздуха

utrata wszystkich systemów nawiewu powietrza

Другие результаты

А материал пропускает воздух точно при температуре вашего тела.

Powietrze ma taką samą tempaturą jak cialo.

Сжатый воздух : сброс давление 0.6Mp/см2, воздух потребность 6м3/ч.

Спренжоне powietrze : ciśnienie upustowe 0,6 Mp/см2, zapotrzebowanie na powietrze 6 м3/ч.

Совет 1: Как прокачать воздух из аккумулятора.

Wskazówka 1: Jak usunąć powietrze с аккумулятором.

По мере выпуска воздуха из

шипение должно уменьшиться.

W miarę, jak powietrze krwawi , syk powinien się zmniejszać.

Совет: стравить воздух от гидроаккумулятора через малый объем можно сливной кран или любую другую точку водоразбора, но предварительно нужно отключить питание установки.

Рада: odpowietrzyć powietrze z akumulatora za posrednictwem małej objętości mogą kran zlew lub dowolny inny punkt w losowaniu, ale trzeba najpierw odłączyć instalację zasilania.

Думаю, мы не выпустили весь воздух из гидравлической системы.

Chyba że nie wypuścimy powietrza z układu Hydraulicznego.

Затем закройте выпускной клапан

и установите термостатический клапан в исходное положение.

Настепные замки zawór do odpowietrzania ponownie i ustawić zawór termostatyczny w pierwotnej pozycji.

Сверхъестественное 6×21 Let It Bleed Original Air Дата 20 мая 2011 г.

{C:$aaccff}.::. пшедставия

Затем необходимо удалить воздух из радиаторов: закрыть термостатический вентиль, открыть вентиль для выпуска воздуха на радиаторе, поставить под него емкость и подождать, пока не пойдет вода.

Wtedy ogrzewanie musi być odpowietrzone: zamknąć zawór termostatyczny, otworzyć zawór do odpowietrzania na grzejniku, trzymać pod spodem naczynie i poczekać, aż podejdzie woda.

Генератор служил мне очень хорошо в течение 10 лет, но топливный фильтр забился. Моя проблема в том, что теперь, когда установлен новый фильтр, я не могу нигде найти

прокачать воздух из топливной системы.

Генератор służył mi bardzo dobrze przez 10 lat, ale filtr paliwa został zablokowany. Моя проблема polega na tym, że teraz, gdy nowy filtr jest zamontowany, nie mogę znaleźć nigdzie, by wypuścić powietrze z układu paliwowego.

У меня Air Медэвак с артериальным кровотечением и открытым переломом.

Мама на покладье особе аортымным кровотоком и отрицательным злом.

Источники подачи воздуха , включая прокачку двигателя и наземную тележку.

Źródła dopływu powietrza , włącznie z przeciekami silnikowymi i wkładka uziemiona.

Как легко ты можешь непреклонный воздух своим острым мечом произведи впечатление, заставь меня истекать кровью .

Łatwiej by ci przyszło w powietrzu naciąć karb, niż mnie skaleczyć .

Выбросы тяжелых металлов в воздух можно уменьшить, например, путем отключения отводящего потока и накопления собранной пыли вместо ее возврата в исходное сырье.

Emisja do atmosfery metali ciężkich może zostać zredukowana poprzez wyłączenia strumienia wypuszczania , na przykład magazynowanie zebranych pyłów zamiast ich zwracania do wsadowca do wsadowca.

Затем мы присоединяем насос к воздушной трубке и накачиваем мочевой пузырь внутри женщины, чтобы он расширился и затвердел против кровотечения

.

Wtedy podłączymy do rurki pompę i napompujemy pęcherz we wnętrzu kobiety, tak, żeby rozszerzając się, utwardził miejsce krwawienia .

Прокачайте все радиаторы в системе, используя один и тот же процесс, чтобы удалить весь захваченный воздух .

Bleed wszystkie grzejniki w instalacji za pomocą tego samego procesu, aby wyeliminowac wszystkie zapowietrzenia .

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров это простой и бесплатный

регистр Соединять

Ничего не найдено для этого значения.

Дополнительные функции с нашим бесплатным приложением

Голос и фото перевод,

офлайн функций, синонимов , спряжение , обучение игры

Результаты: 47.1 Прошло: 27.

Документы Корпоративные решения Спряжение Синонимы Проверка грамматики Помощь и о

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Встроенный Публикации — ваш источник военных спецификаций и образовательных публикаций

Администрация — Навыки, процедуры, обязанности и т. д. военного персонала

Продвижение — Военный карьерный рост книги и т. д.

Аэрограф/метеорология — Метеорология основы, физика атмосферы, атмосферные явления и др.
Руководства по аэрографии и метеорологии военно-морского флота

Автомобилестроение/Механика — Руководства по техническому обслуживанию автомобилей, механика дизельных и бензиновых двигателей, руководства по автомобильным деталям, руководства по деталям дизельных двигателей, руководства по деталям бензиновых двигателей и т.

д.
Автомобильные аксессуары | Перевозчик, персонал | Дизельные генераторы | Механика двигателя | Фильтры | Пожарные машины и оборудование | Топливные насосы и хранение | Газотурбинные генераторы | Генераторы | Обогреватели | HMMWV (Хаммер/Хамви) | и т.д…

Авиация — Принципы полетов, авиастроение, авиационная техника, авиационные силовые установки, справочники по авиационным частям, справочники по авиационным частям и т. д.
Руководства по авиации ВМФ | Авиационные аксессуары | Общее техническое обслуживание авиации | Руководства по эксплуатации вертолетов AH-Apache | Руководства по эксплуатации вертолетов серии CH | Руководства по эксплуатации вертолетов Chinook | и т.д…

Боевой — Служебная винтовка, пистолет меткая стрельба, боевые маневры, штатное вооружение поддержки и т. д.
Химико-биологические, маски и оборудование | Одежда и индивидуальное снаряжение | Боевая инженерная машина | и т. д…

Строительство — Техническое администрирование, планирование, оценка, планирование, планирование проекта, бетон, кирпичная кладка, тяжелый строительство и др.
Руководства по строительству военно-морского флота | Совокупность | Асфальт | Битумный корпус распределителя | Мосты | Ведро, Раскладушка | Бульдозеры | Компрессоры | Обработчик контейнеров | дробилка | Самосвалы | Землеройные машины | Экскаваторы | и т. д…

Дайвинг — Руководства по водолазным работам и спасению различного снаряжения.

Чертежник — Основы, методы, составление проекций, эскизов и т. д.

Электроника — Руководства по обслуживанию электроники для базового ремонта и основ. Руководства по компьютерным компонентам, руководства по электронным компонентам, руководства по электрическим компонентам и т. д.
Кондиционер | Усилители | Антенны и мачты | Аудио | Батареи | Компьютерное оборудование | Электротехника (NEETS) (самая популярная) | техник по электронике | Электрооборудование | Электронное общее испытательное оборудование | Электронные счетчики | и т. д…

Машиностроение — Основы и методы черчения, составление проекций и эскизов, деревянное и легкокаркасное строительство и т. д.
Военно-морское машиностроение | Армейская программа исследований прибрежных бухт | и т. д…

Еда и кулинария — Руководства по рецептам и оборудованию для приготовления пищи.

Логистика — Логистические данные для миллионов различных деталей.

Математика — Арифметика, элементарная алгебра, предварительное исчисление, введение в вероятность и т. д.

Медицинские книги — Анатомия, физиология, пациент уход, оборудование для оказания первой помощи, фармация, токсикология и т. д.
Медицинские руководства военно-морского флота | Агентство регистрации токсичных веществ и заболеваний

Военные спецификации — Правительственные спецификации MIL и другие сопутствующие материалы

Музыка — Мажор и минор масштабные действия, диатонические и недиатонические мелодии, паттерны такта, и т.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*