Heat как переводится: Словарь и онлайн перевод на английский, русский, немецкий, французский, украинский и другие языки

Heat — L.A. Rose — текст песни и перевод слов, слушать онлайн бесплатно

2019

язык: английский

Песня Heat группы L.A. Rose из альбома Heat была записана в 2019 году лейблом Silk, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре электроника, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.

В закладкахВ закладки

Its not passion till you bleed a little for it

Its not love till you lost more then a little bit

Feel the heat on your neck

Its not real its its gone and you no longer holding on to it

If we want to get close then we’ll need to get lost in the heat of it

Ooo

Lost in the heat of it

Ooo

Lost in the heat of it

We’ve got passion relax just let me show you it

We’ve got heat that’s been found with the mix of our lips

And the touch of our skin

You can feel what you see if you want take the ride hold onto it

If we want to get close then we need to get lost in the heat of it

Ooo

Lost in the heat of it

Ooo

Lost in the heat of it

Ooo

Lost in the heat of it

If we want to get close then we need to get lost

In the heat of it

Its not passion till you bleed a little for it

We’ve got passion relax just let me show you it

Its not love till you lost more then a little bit

We’ve got heat thats been found with the mix of our lips

At Once

Its not real its gone and you no longer holding on to it

You can feel what you see if you want take the ride hold onto it

If we want to get close then we need to get lost in the heat of it

Ooo

Lost in the heat of it

Ooo

Lost in the heat of it

Ooo

Lost in the heat of it

If we want to get close then we need to get lost

In the heat of it

Это не страсть, пока ты не истечешь за нее кровью.

Это не любовь, пока ты не потерял больше, чем немного.

Почувствуй жар на своей шее,

Он не настоящий, он ушел, и ты больше не держишься за него.

Если мы захотим подобраться поближе, то нам нужно потеряться в пылу этого.

ООО

Потерянный в пылу этого.

ООО

Потерянный в пылу этого.

У нас есть страсть, расслабься, позволь мне показать тебе это.

У нас есть тепло, которое было найдено благодаря смешению наших губ

И прикосновению нашей кожи.

Ты можешь почувствовать то, что видишь, если хочешь прокатиться, держись за это.

Если мы хотим приблизиться, то нам нужно потеряться в пылу этого.

ООО

Потерянный в пылу этого.

ООО

Потерянный в пылу этого.

ООО

Потерянный в пылу этого.

Если мы хотим приблизиться, то нам нужно потеряться

В пылу этого, это

Не страсть, пока ты немного не истечешь за это.

У нас есть страсть, расслабься, позволь мне показать тебе это.

Это не любовь, пока ты не потерял больше, чем немного.

У нас есть тепло, которое было найдено с помощью смешения наших губ.

Это не реально, его больше нет, и ты больше не держишься за него,

Ты можешь чувствовать то, что видишь, если хочешь, прокатись, держись за него.

Если мы хотим приблизиться, то нам нужно потеряться в пылу этого.

ООО

Потерянный в пылу этого.

ООО

Потерянный в пылу этого.

ООО

Потерянный в пылу этого.

Если мы хотим приблизиться, то нам нужно потеряться

В пылу этого.

Скачать:

  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF

Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Heat — Mariah Carey | Перевод и текст песни

Heat

Заварушка


It’s Mariah
(Heat, heat, heat)
(Heat, heat, heat)
(Heat, heat, heat)
(Heat, heat, heat)
(Heat, heat, heat, aah)
They said I couldn’t come no harder (Heat, heat, heat, heat)
Can’t sleep on this heat, don’t bother (Heat, heat, heat, heat)
They said I couldn’t, they said I couldn’t (Heat, heat, heat, heat)
Can’t sleep on this heat, don’t bother (Heat, heat, heat, aah)

I see you with your favorite dress on again
I guess you thought that you were slick
But I already peeped
You got your tag tucked in
Your strugglin’
Tryin’ to look cute in your best friend’s boots

But they don’t hardly fit
Why you back again?
Tryna steal my man
I told you once before, but you don’t know me

I ain’t who you think I’m is
I will snatch off all this ish

You think I won’t come out
These heels and make it clear, ho? (I ain’t the one)
You think I won’t fuck up my hair and take it, bitch? (I ain’t the one)
Keep your hands off of my boo
Ain’t no tellin’ what I’ll do (Hey)
What makes you think you fly enough
To take my man, no?

Sho’ ain’t the one (Oh, oh, oh, oh, oh)
Sho’ ain’t the one (Oh, oh, oh, oh, oh)
I ain’t the one

All these J-O’s want what’s mine
But they done lost they minds
They on him like the ice-cream man (Oh)
Night and day (Oh)
Why I gotta fight to keep ’em all away? (All away)
They crammin’ but they know they can’t have none
Obsessin’, but they messin’ with the wrong one

I ain’t who you think I’m is
I will snatch off all this ish

You think I won’t come out
These heels and make it clear, ho? (I ain’t the one)
You think I won’t fuck up my hair and take it, bitch? (I ain’t the one)
Keep your hands off of my boo
Ain’t no tellin’ what I’ll do (Hey)
What makes you think you fly enough
To take my man, no?
I ain’t the one

They said I couldn’t come no harder (Heat, heat, heat, heat)
Can’t sleep on this heat, don’t bother (Heat, heat, heat, heat)
They said I couldn’t come no harder (Heat, heat, heat, heat)
Can’t sleep on this heat, don’t bother (Heat, heat, heat, heat)
They said I couldn’t come no harder (Heat, heat, heat, heat)
Can’t sleep on this heat, don’t bother (Heat, heat, heat, heat)
They said I couldn’t, they said I couldn’t (Heat, heat, heat, heat)
Can’t sleep on this heat don’t bother (Heat, heat, heat, aah)

You think I won’t come out (You think I won’t)
These heels and make it clear, ho? (I ain’t the one)
You think I won’t (I won’t) fuck up my hair and take it, bitch?

Keep your hands off of my boo (Hands off of my boo)
Ain’t no tellin’ what I’ll do (What I’ll do)
What makes you think you (What I’ll do)
Fly enough to take my man, no? (What I’ll do, ooh)
I ain’t the one

(Oh, oh, oh, oh) Sho’ ain’t the one
(Oh, ho-oh, ho-oh, oh) Sho’ ain’t the one
(Oh, ho-oh, ho-oh, oh) You ain’t the one

With my man I’mma be the one
Who wanna touch?
Sho’ ain’t the one
(No, no) Sho’ ain’t the one
(Oh, oh, oh, oh, oh) Sho’ ain’t the one
(Oh, oh, oh, oh, oh) Sho’ ain’t the one

(Это Мэрайя)
(Заварушка, заварушка, заварушка)
(Заварушка, заварушка, заварушка)
(Заварушка, заварушка, заварушка)
(Заварушка, заварушка, заварушка)
(Заварушка, заварушка, заварушка)
Говорят, я не могу ударить сильнее
Прости, не могу пропустить эту заварушку
Говорят, я не могу, говорят, я не могу
Не могу пропустить эту заварушку, прости

Вижу, ты опять напялила своё любимое платье.


Небось считаешь себя самой шикарной,
Но я уже вижу,
Что ты спрятала бирку внутрь.
Эта борьба…
Ты пытаешься шикарно выглядеть в туфлях своей лучше подруги,
Но они не очень-то тебе идут,
Зачем ты вернулась?
Хочешь забрать моего мужика?
Я тебя уже предупреждала, но ты всё испытываешь меня

Я не та, кем ты меня считаешь,
Я стряхну с тебя эту спесь

Думаешь, я не подойду
На своих каблуках, и не скажу тебе пару ласковых, шлюшка?
Думаешь я не рискну причёской, чтобы навалять тебе, сучка?
Держи свои руки подальше от моего мужика,
И не узнаешь, что тебя может ждать
С чего ты взяла, что ты достаточно хороша,
Чтобы украсть моего мужика?

Тебе не удастся
Тебе не удастся
Я не дам

Идиотки постоянно хотят забрать что-нибудь у меня,
Но они, очевидно, не в себе,
Они набрасываются на него, как на мороженщика,

Днём и ночью.
Почему я должна бороться с ними?
Они пытаются, но понимают, что ничего не выйдет
Сходят с ума, но лезут не на ту

Я не та, кем ты меня считаешь,
Я стряхну с тебя эту спесь

Думаешь, я не подойду
На своих каблуках, и не скажу тебе пару ласковых, шлюшка?
Думаешь я не рискну причёской, чтобы навалять тебе, сучка?
Держи свои руки подальше от моего мужика,
И не узнаешь, что тебя может ждать
С чего ты взяла, что ты достаточно хороша,
Чтобы украсть моего мужика?
Я не дам

Говорят, я не могу ударить сильнее
Прости, не могу пропустить эту заварушку
Говорят, я не могу, говорят, я не могу
Не могу пропустить эту заварушку, прости
Говорят, я не могу ударить сильнее
Прости, не могу пропустить эту заварушку
Говорят, я не могу, говорят, я не могу
Не могу пропустить эту заварушку, прости

Думаешь, я не подойду
На своих каблуках, и не скажу тебе пару ласковых, шлюшка?

Думаешь я не рискну причёской, чтобы навалять тебе, сучка?
Держи свои руки подальше от моего мужика,
И не узнаешь, что тебя может ждать
С чего ты взяла, что ты достаточно хороша,
Чтобы украсть моего мужика?
Я не дам

Тебе не удастся
Тебе не удастся
Я не дам

С моим мужчиной я непобедима,
Кто хочет получить?
Тебе не удастся
Тебе не удастся
Тебе не удастся
Тебе не удастся

Автор перевода — K. I.S.S.
Страница автора


Понравился перевод?

Перевод песни Heat — Mariah Carey Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Вам могут понравиться

Scarborough Fair
Edward Woodward

Dernière danse
Indila

Romantic lover
Eyedress

Stay another day
East 17

Doo wop (That thing)
Lauryn Hill

Faith
George Michael


E=MC²

Mariah Carey

Треклист (16)

  • Migrate
  • Touch my body
  • Cruise control
  • I stay in love
  • Side effects
  • Love story
  • I’m that chick
  • I’ll be lovin’ U long time
  • Last kiss
  • Thanx 4 nothin’
  • O. O.C.
  • For the record
  • Bye Bye
  • I wish you well
  • Heat
  • 4real4real

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

1.

Moulaga
Heuss l’Enfoiré

2.

Je veux
ZAZ

3.

Flowers
Miley Cyrus

4.

Me gustas tú
Manu Chao

5.

Deutschland
Rammstein

6.

Sonne
Rammstein

7.

Mockingbird
Eminem

8.

Was wollen wir trinken
Rabauken

9.

Treat me like a slut
Kim Petras

10.

Christmas kids
ROAR

Событие

Завтра

08.04.(1921) День рождения итальянского оперного певца Franco Corelli

тепла перевод на французский | Англо-французский словарь

  

[+солнце, огонь, пламя]   chaleur    f     
→ яростный жар солнца        
→ Вода сохраняет тепло гораздо дольше, чем воздух.
→ Вам нужно увеличить жар барбекю.
→ Мощность горелок регулируется мгновенно.
→ Как астматик, он не может справиться с жарой и влажностью.
Я нахожу жару невыносимой. Je ne supporte pas cette chaleur.

     (рис.)   (=волнение)   ardeur    f     
→ это обсуждалось с жаром и немалой страстью        
в разгар избирательной кампании l’action  
→ письма, которые не предназначались для публикации, а были накатаны сгоряча        

[+плита, конфорка]   feu    m     
на среднем огне      à feu moyen  
→ Снимите кастрюлю с огня.

(Sport) Квалификационная тепло éliminatoire F
→ Вторая жара мужского брассового отдела

(Zoology)
на жаре)0012

     [+комната, дом, вода]   шофер  
→ Мы не можем отапливать дом зимой.
→ Чайник моментально нагрел воду.

[человек]  
  [+еда]   Faire chauffer  
Осторожно подогрейте в течение 5 минут. Подвеска Faire chauffer à feu doux в течение пяти минут.
→ Нагрейте помидоры и масло в сковороде.

тепло крови  
      n   température    f   du sang  

ничья  
      n  
Гонка была ничейной. Ils sont прибывает ex \(ae)quo.
закончить вничью      terminer ex \(ae)quo  

▲ подогрев

[жидкость]   шофер  
Вода нагревается. L’eau chauffe.

[комната]   se réchauffer  
→ Комната вскоре нагрелась, как только мы зажгли огонь.

     (рис.)   (=становиться более интенсивным)   s’intensifier, gagner en intensité  
→ конкуренция накаляется        
→ ситуация действительно накаляется во время третьего эпизода шоу        
→ в связи с разогревом политической битвы в Вашингтоне каждая сторона начнет оказывать давление Конгресс.
→ Споры о методах родов снова разгораются.

     [+здание, комната]   réchauffer

     [+еда]   faire réchauffer  
→ Фреда подогрела для меня пирог.
Он подогрел суп. Il a fait réchauffer la суп.

Heat Haze
N BRUME F DE Chaleur

Теплостойкий
Adj
[материал]   устойчивый    Inv   à la chaleur  
[Блюдо] Allant Inv AU Four

Обращение на тепло
Adj Guidé (e) Par Infrarouge

Heat Source
N Source . F1122 4 F
2
9 4 FALE
N 9 . Не ставьте холодильник рядом с батареей, духовкой или любым другим источником тепла.

тепловой удар , Heatstroke
N COUT M DE Chaleur

Колючая тепло
N Fièvre F Miliaire

6

Перевод английского на французский словарь Collins &nbsp

Смотрите также:

тепловой туман, источник тепла, тепловой удар, жар крови

Совместный словарь     Англо-французский

Вы хотите отклонить эту запись: дайте нам свои комментарии (неправильный перевод/определение, повторяющиеся записи…)

Чтобы добавлять слова в свой словарь, станьте участником сообщества Reverso или войдите в систему, если вы уже являетесь его участником. Это просто и занимает всего несколько секунд:

Или зарегистрируйтесь традиционным способом

Посмотрите, как « heat » переводится с английского на французский, с большим количеством примеров в контексте

heat — Перевод с английского на сербский

RU
СР

Э»С

В вашем браузере деактивирован Javascript. Повторная активация позволит вам пользоваться словарным тренером и любыми другими программами.

  • HEAT В Словаре PONS
  • HEAT Примеры из Dod Diction (Editorially)

I.HEAT I.Heat NAISTIFT)

I.Heat. :

heat (warmth)

toplina f

heat (high temperature)

vrelina f

heat (high temperature)

vrućina f

готовить на сильном/низком огне0251

  • 2.

    heat no pl PHYS:

    toplota f

    3. heat no pl fig:

    in the heat of the moment

    u afektu

    the heat is on

    vrši se pritisak

    4.

    heat SPORTS:

    preliminarno takmičenje nt

    5. heat no pl zool:

    teranje nt

    HEAT DEER, HORSES

    ESTRU M

      99999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999ня0472

      heat of dogs, cats

      teranje nt

    on [or Am in] тепло

    u teranju

    • 8 902 или Am in] жара олень, лошадь

    у течки

    [или Am in] heat cat, dog

    u teranju

    Phrases:

    if you can’t stand the heat , get out of the кухня пров

    ако не умеш, немой да се петляш

    II.

    heat [hiːt] VB trans

    View verb table

    zagrejati // zagrevati

    Heat Food

    Podgrejati

    839283928389283892838928389283892889288928388892889288928892889283888782888989898989888788878388878887888983888987892883888928898987898789878787838889388989878989н0006

    ugrejati

    heat pool

    zagrejati // zagrevati

    III.

    heat [hiːt] VB intr

    View Глагол Таблица

    Zagrejati SE Perf

    • 9197946494464444644444444444644644644444444464464464464444444444449н5

      ‘heat rash N

      heat rash

      zapaljenje nt kože usled toplote

      ‘heat shield N

      HEAT SHIED

      Toplotni šSTIT M 9192919291992999999999999999999999999999999999999929992919289тели

      92919291929192919291929192999999999999999999999999999999999999999999999999999тели

      . 0264

      ‘heat stroke N

      heat stroke

      toplotni udar m

      ‘heat treat·ment N

      ТЕХОДНАЯ Обработка

      ТЕРМИРИККА

      Террми. 0291

    ‘heat-seek·ing ADJ MIL

    heat-seeking

    termički navođen

    white ‘heat N no pl также fig

    белое тепло
    6

    5

    50006

    ‘heat-re·sist·ant ADJ, ‘heat-re·sist·ing ADJ

    heat-resistant

    otporan na toplotu

    heat-resistant ovenware

    koji ne propušta toplotu

    ‘heat gauge N

    heat gauge

    termometar m

    ‘heat pump N

    тепловой насос

    насос топлотна0291

    to feel the cold/heat

    osetiti vrućinu/hladnoću

    I don’t Mind The Heat

    NE SMETA MI VRUćINA

    • .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    *