Heat перевести на русский: Словарь и онлайн перевод на английский, русский, немецкий, французский, украинский и другие языки

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

To fly using the winds, the heat of the sun and the radiant energy of the earth is complex and beautiful.

Полёт при помощи ветра, солнечного тепла и земного излучения сложен и прекрасен.

But at the same time, they block the heat coming up from the planet below.

Но в то же время они блокируют тепло , которое исходит от планеты снизу.

That means that instead of seeing the sunlight that asteroids reflect, NEOWISE sees the heat that they emit.

Это означает, что вместо солнечного света, который отражают астероиды, NEOWISE видит излучаемое ими тепло .

I like the heat and the favour that you get in those sorts of cuisines.

Мне нравится жара и вкус, которые вы получаете от таких кухонь.

The heat radiating from his body made her drowsy.

Тепло, которое излучало его тело, убаюкивало ее.

Yohan stared into the heat waves shimmering above the oven.

Йохан уставился на волны тепла , поднимавшиеся над печкой.

Morris hated moths, hated the heat, hated India.

Моррис ненавидел мошкару, ненавидел жару и ненавидел Индию.

The heat from his skin made her nipples hard.

От жара его кожи ее соски налились и отвердели.

He could feel the heat of her through her gown.

Он чувствовал жар ее тела сквозь тонкую ткань платья.

The heat forces the separation in the top layer of skin, the epidermis.

Повышение температуры приводит к отслоению верхнего слоя кожи, эпидермиса.

To add to their woes, the heat had reached a zenith which even Lalonde had never matched before.

В добавление ко всем несчастьям стояла такая жара, какой на Лалонде прежде никогда не бывало.

The sun was no longer warming the projectile with its direct rays, and thus it was losing the heat stored up in its walls by degrees.

Отвесные лучи Солнца уже не согревали снаряд, который мало — помалу утрачивал скопившуюся в стенках теплоту .

They are activated by the flow of heat and they convert the heat-flow into mechanical energy.

Они приводятся в действие тепловыми потоками и превращают их в механическую энергию.

The rat had never come back, but the bugs had multiplied hideously in the heat.

Крыса больше не появлялась, но клоп плодился в тепле ужасающе.

Haroun tried to banish the heat and misery by dwelling on the larger picture.

Гарун пытался отогнать от себя жару и отчаяние тем, что рисовал в уме картины будущего.

As well as its huge lava lakes, the heat also powers the largest volcanic eruptions in the solar system.

В результате возникли огромные лавовые озёра и мощнейшие в Солнечной системе извержения вулканов.

They stood out in the heat and the dust and looked at the big pink and chrome thing with amazement and admiration.

Они стояли на пыльной земле под палящим солнцем и с восхищением смотрели на хромированно — розовое чудище.

The shields in that section won’t protect them from the heat.

Защитные экраны в трюме не защитят их от жары.

The summer sky was pale watery blue, washed out by the heat and the bright summer sun.

Летнее небо было водянисто — голубым, промытым жарой и ярким летним солнцем.

I would stand amongst the heat and the bugs and the filth on my toes to see inside.

Стояла на жаре, среди грязи и насекомых, и смотрела внутрь.

The heat for the steam engines came from great coal fires in the bellies of the ships.

Жар для паровых машин получали от огромных угольных печей в недрах корабля.

In some places, people burn up from the heat, and in others they freeze from the cold.

В одних местах люди изнывают от жары, а в других они замерзают от холода.

Hundreds of soldiers raised their sword hands to shield their eyes and face from the heat of the flames.

К тому же каждый из многих сотен воинов прикрывал рукой лицо и глаза.

It happened before my eyes in the heat of summer

Это произошло у меня на глазах в зной летний, палящий.

The air conditioner was sufficient to keep the heat and humidity on the other side of the oversized, tinted windows.

Мощные кондиционеры изгнали жару и влажность на улицу, за огромные тонированные окна.

I left the car running with the air conditioner on so your makeup wouldn’t run from the heat.

Я включил кондиционер, чтобы твой макияж не потек от жары.

She could always tell where she was by the heat of the sun and the hum of the window air conditioner.

Она ориентировалась по солнечному теплу и по шуму оконного кондиционера.

She dried and brushed her hair by the heat of the fire as Cara boiled some more water.

Пока Кара грела воду для себя, Кэлен у огня сушила волосы.

Then I turned the heat up as high as it would go and got in bed, under the blankets.

Затем включил отопление на максимум и забрался в постель под груду одеял.

In the past I’ve been able to cast spells in the heat of battle or embarrassment.

Раньше мне удавалось наводить чары даже в разгар боя или во время замешательства.

In the heat of battle we may not have the opportunity.

В разгар битвы у нас может не оказаться такой возможности.

People don’t come to see freaks in the heat of day.

Люди не приходят посмотреть на уродов в разгаре дня.

Maintenance records showing they replaced the heat sensors on all of their trains within six weeks after the derailment.

Отчеты, которые показывают, что они сменили все тепловые датчики в течение шести недель после аварии.

Bean felt the heat of embarrassment in his face.

Боб чувствовал, что его лицо пылает от стыда.

I’m going to turn the heat up in that chubby melon of yours, and I’m gonna turn your brains to scrambled eggs.

Я подниму температуру в твоей пухлой головке и сделаю из твоих мозгов яичницу.

The car’s air-conditioning felt good given the heat and hundred-percent humidity.

В салоне кондиционер навевал приятную прохладу, а снаружи стояла жара и стопроцентная влажность.

None of the folk seemed to notice the heat or the damp, either.

И никто из жителей будто не замечал ни влажности, ни жары.

Then he turned the heat up in the vehicle and tuned the radio to a soul music station.

Затем увеличил температуру в салоне автомобиля и настроил радио на частоту соул — мьюзик.

Tomato plants drooped in their pots, and morning glory vines, their leaves scorched brown by the heat, clung like withering fingers to a trellis.

Кусты томатов поникли, а побуревшие стебли ипомеи цеплялись за шпалеру, словно заскорузлые пальцы.

Beyond the occasional crack and snap from the fire as dried bones burst from the heat, nothing could be heard.

Из — за треска сухих костей в костре ничего не было слышно.

Linda came home to a freezing house, turned the heat on.

Линда пришла домой в холодное помещение, включила обогрев.

A woman who would never again feel August’s hot breath without remembering the heat of that summer day and the smell of her own blood.

И каждый жаркий август будет напоминать о летнем дне, пропитанном запахом крови.

The heat was so intense that it melted the spout of a kettle.

Жар был настолько силен, что расплавилось днище чайника, висевшего над очагом.

Something that can be applied to his skin that won’t evaporate in the heat.

На кожу надо нанести что — то, что не испарится от жара.

Decaying vegetation may occasionally smoulder with the heat of its fermentation, but this rarely results in flame.

Гниющая растительность иногда тлеет от теплоты внутренних химических реакций, но редко загорается.

These are swirling air currents propelled by the heat of our bodies.

Эти вращающиеся потоки воздуха приводятся в движение теплом наших тел.

Her gaze darted upward to behold the heat haze one last time before it vanished.

Взгляд ее метнулся вверх и в последний раз узрел жаркое марево, прежде чем оно исчезло.

By early afternoon, the heat lay on the land like a great, heavy, suffocating blanket.

После полудня жара легла на землю, как большое, тяжелое, удушающее одеяло.

They need to make enough iron to make the heat worth it, to pay their workers, and to keep their furnaces going.

Им нужно производить достаточно металла, чтобы окупать затраты, платить рабочим и поддерживать непрерывную работу печей.

It created a sealed environment, which retained the heat and moisture inside.

Это создало замкнутое пространство, которое сохранило тепло и влагу внутри.

The same garlands of flowers, the same endless steppe beneath the heat haze.

Те же гирлянды цветов, та же беспредельность степи в знойном мареве.

But one wandered too close to the sun and it cracked from the heat.

Но одна слишком близко подобралась к солнцу и раскололась от тепла .

His blood boiled from the heat of an electric shock, which was directly on his heart.

Его кровь закипела от нагревания при поражении током, направленным прямо ему в сердце.

Warriors melted in the heat blast or died beneath the heaps of stone that collapsed around them.

От колоссального жара воины сгорали заживо или умирали под завалами.

It was hard to think in the heat and the noise.

Тяжело было думать на такой жаре и в таком гаме.

He began to shiver as the chill lake water drew the heat from his body.

Холодная озерная вода выпивала тепло его тела, обещала ледяной озноб.

The heat went out of her eyes, and spots of color bloomed on her cheeks.

Яростный жар погас в глазах девушки, и алые пятна расцвели на ее щеках.

Or will I be as the heavens stretched between the heat of the sun and the cold kiss of the moon?

Или я буду как небо, раскинувшееся меж жаром солнца и холодным поцелуем луны?

The new engine can dodge missiles by minimizing the heat source.

Благодаря новому двигателю, минимизирующему тепловое выделение, машина может не бояться ракет.

If a spirit guardian lurked within that cloud, it would be roused by the heat of a living body moving through the still morning air.

Если дух — страж таился в этой туче, его пробудит жар тела, двигающегося сквозь спокойный утренний воздух.

Магистрантка АлтГУ Светлана Товстик вновь в числе победителей конкурса переводчиков — Новости

4 апреля 2023 Управление информации и медиакоммуникаций
Фото к анонсу: https://ru.freepik.com/author/wirestock

31 марта были подведены итоги XXVIII межрегионального конкурса молодых поэтов-переводчиков. Он проводился под эгидой Забайкальского регионального отделения Союза переводчиков России при участии и поддержке кафедры европейских языков и лингводидактики историко-филологического факультета Забайкальского государственного университета.

В конкурсе приняли участие 112 переводчиков с английского, немецкого, французского, китайского и русского языков. Алтайский государственный университет представила студентка второго курса магистратуры института гуманитарных наук Светлана Товстик. Она стала единственным победителем в номинации «Перевод текста с русского языка на английский».

«Обычно в рамках конкурсов я перевожу предложенные стихотворения с английского на русский, а в этот раз решила поработать со стихотворениями на русском и перевести их на английский. Такая номинация нечасто встречается на конкурсах, это сложнее, но в то же время и интереснее. Переводила Забайкальскую лирику о жизни, о поэзии. Эти стихи тронули меня саму, и я постаралась передать их особенности в переводе. Видимо, получилось, и я впервые стала победителем среди переводчиков поэзии на английский!», — рассказала Светлана.

Перевод Светланы Товстик будет опубликован в журнале «Переводчик».

Вячеслав Вьюнов
***
Памяти Сергея Авдеева

Свет сиреневый, розовый свет
Опускается вечером с неба.
Есть в нём холод грядущего снега
И тепло мною прожитых лет.


Что с того, что когда-то и мне
Приходилось и горько и сладко?
В этой лёгкой сквозной вышине
Растворяется всё без остатка.

***
На выбор.
Нелепо.
Случайно.
Не ведая меры тепла,
Поэзии лёгкое пламя
Согрело мне душу дотла.

***
Стихи не пишутся вдвоём,
Стихи приходят к одиночкам.
Так к ночи ходит водоём
И к водоёму ходят ночи.
И здесь свидетель ни к чему.
Ему,
С наивными очами,
Не надо знать, в какую тьму
Уходят лилии корнями.

Vyacheslav Vyunov
***
In memory of Sergei Avdeyev

The sky is lilac, the pink light
Comes down; the day’s about to go.
It makes me think of the cold snow
And the warm years of my life.
What does it matter? So have I
Had both the bitters and the sweets.
This airy and transparent height
Will take it all away it seems.
***
Been chosen
Absurdly,
At random.
In boundless heat I’ve been drowned.
The delicate fire of poems
Has warmed up my soul to the ground.
***
You don’t write poetry in twos,
It takes a loner to berhyme.
Like lakes to moon, so comes the muse,
Like moon to lakes, in the nighttime.
No need for witnesses in here.
Such things are not meant to be seen;
One’s
Too naive to be aware
Of darkness lily’s rooting in.

LIHEAP

Начало основной области содержимого

​Помощь в отоплении/


Программа помощи в обеспечении энергией дома для малоимущих (LIHEAP)

Сезон 2022-2023 LIHEAP открыт.


О программе

Программа помощи в оплате энергии для дома с низким доходом (LIHEAP) помогает семьям с низким доходом оплачивать счета за отопление в виде денежной субсидии. Домохозяйства, находящиеся в непосредственной опасности остаться без тепла, также могут претендовать на получение кризисных субсидий

.   Денежный грант – это единовременный платеж, который направляется непосредственно коммунальной компании/поставщику топлива для зачисления на ваш счет. Эти гранты варьируются от 300 до 1000 долларов США в зависимости от размера семьи, дохода и типа топлива. Помните: это грант, и его не нужно возвращать.


Как подать заявку

Есть два способа подачи заявки на LIHEAP:

  • Онлайн:  Подать заявку на льготы онлайн с помощью COMPASS, онлайн-инструмента для жителей Пенсильвании, чтобы подать заявку на программы здравоохранения и социальных услуг и управлять информацией о льготах.
  • На бумаге:  Вы можете скачать заявление в бумажном виде, распечатать его, заполнить и вернуть в местный офис помощи округа.
    • 2022–2023 Приложение LIHEAP — английский язык
    • 2022–2023 Заявка LIHEAP — испанский

 После того, как ваша заявка будет рассмотрена, вы получите письменное уведомление с объяснением вашего права на участие и размером помощи, которую вы получите. Пожалуйста, подождите 30 дней для ответа.


Право на участие
  • Вы должны соответствовать критериям дохода
  • Вы не обязаны получать государственную помощь
  • Вам не нужно иметь неоплаченные счета за отопление
  • Вы можете арендовать или владеть домом      
Доход

Вот требования к доходам LIHEAP для 2022-2023


0076 $27,465
1
$ 20 385
2
2
2
​3
​$34,545
​4
​$41,625
​5
​$48,705
​6
$55,785
​7
​$62,865
​8
$69,945​
​9
​$77,025
​10
84 105 долларов США
​За каждого дополнительного человека добавьте 7 080 долларов США


Crisis Grants

Семьи, переживающие кризис отопления, могут иметь право на дополнительные льготы в рамках кризисной программы LIHEAP.

К аварийным ситуациям относятся:

  • Неисправное отопительное оборудование или негерметичные трубопроводы, требующие ремонта или замены
  • Отсутствие топлива
  • Основной источник тепла или второй источник тепла (источник, который используется для работы основного источника тепла или основной источник отопления не работает) был полностью отключен
  • Опасность остаться без топлива (менее 15-дневного запаса)
  • Опасность отключения коммунальных услуг (вы получили уведомление о том, что подача будет отключена в течение следующих 60 дней)


Свяжитесь с нами

Для получения дополнительной информации о LIHEAP обратитесь в отдел помощи вашего округа или позвоните на горячую линию LIHEAP по телефону 1-866-857-7095 с понедельника по пятницу. Лица с нарушениями слуха могут звонить по номеру 711.

Помощь в кризисных ситуациях с отоплением дома доступна 24 часа в сутки. В большинстве округов вам следует обратиться в отдел помощи округа.


Однако жителям округов Люцерн и Вайоминг рекомендуется обращаться напрямую:

  • Люцерн: Комиссия по экономическим возможностям округа Люцерн,
    1-800-822-0359;
  • Вайоминг: Комиссия по экономическим возможностям округа Вайоминг,
    570-836-4090.

План штата LIHEAP


Окончательный план штата LIHEAP на 2023 федеральный финансовый год был представлен в Министерство здравоохранения и социальных служб США и доступен для просмотра.

  • Государственный план LIHEAP на 2023 федеральный финансовый год

Помимо получения рекомендаций от Консультативного комитета LIHEAP (LAC), DHS провело публичные слушания по предложенному плану LIHEAP на 2023 финансовый год (FY) в соответствии с федеральными требованиями LIHEAP. В этом году слушания проходили в формате телеконференций 28 июня, 7 и 12 июля. 

  • Всего на слушаниях присутствовало девять человек.
  • В общей сложности девять лиц или организаций дали устные показания на слушаниях, а 
  • 14 еще 9 лиц или организаций представили письменные показания по почте.

Рекомендации LAC и все другие комментарии и показания были приняты во внимание при разработке параметров программы для окончательного государственного плана.


Публикации OSHA | Управление по охране труда

Перейти к основному содержанию
  1. Дом
  2. Публикации OSHA
Недавно обновленный

Наш буклет по средствам индивидуальной защиты теперь включает информацию о системах индивидуальной защиты от падения с высоты.

Малый бизнес

У нас есть ресурсы, чтобы помочь малым предприятиям защитить работников.

Информирование об опасности

Ознакомьтесь с нашими материалами по информированию об опасности.

Программы безопасности и охраны здоровья

Найдите ресурсы для разработки эффективной программы безопасности и охраны здоровья на вашем рабочем месте.

Предыдущий Следующий


Плакат ко Дню памяти рабочих 2023 г. Добавить в корзину

Español : PDF
Добавить в корзину

Доступно в печати


Плакат о тепловом заболевании: предотвратите тепловое заболевание на работе
Доступно в печати

(OSHA 3431 — 2021) Английский :

PDFADD TO CART

(OSHA 3432 — 2021) ESPAñol :

PDFADD. 0285 Chinese Simplified :

PDF

NEW

(OSHA 4210 — 2023) Chinese Traditional :

PDF

NEW

(OSHA 4212 — 2023) Korean :

PDF

NEW

(OSHA 4209 — 2023) Polish :

PDF

NEW

(OSHA 4208 — 2023) Romanian :

PDF

NEW

(OSHA 4213 — 2023) Tagalog :

PDF

НОВЫЙ

(OSHA 4214 — 2023) Вьетнамский :

PDF

НОВЫЙ


Плакат о национальной безопасности для предотвращения падений на стройке

Испанский : PDF


Консультация на месте: советы по безопасности и охране здоровья, которым вы можете доверять в своем малом бизнесе

Испанский : PDF


Тепловое заболевание: Брошюра о предотвращении теплового заболевания на рабочем месте
Доступно в печати

(OSHA 4135 — 2021) Английский :

Pdfadd To Cart

(OSHA 4135 — 2021) Español :

Pdfadd To Cart

(OSHA :

PDFADD. Simplified :

PDFAdd to cart

(OSHA 4145 — 2022) Chinese Traditional :

PDFAdd to cart

(OSHA 4202 — 2023) Haitian :

PDF

NEW

(OSHA 4147 — 2022) Корейский :

PDFADD TO CART

(OSHA 4150 — 2022) Польский :

PDFADD TO CART

(OSHA 4199 — 2023) Portugues 2022) румын :

Pdfadd To Cart

(OSHA 4201 — 2023) Российский :

PDF

Новый

(OSHA 4144 — 2022) TAGALOG :

9000. 4200 — 2023) Украинский :

PDF

НОВИНКА

(OSHA 4149 — 2022) Вьетнамский :

PDFДобавить в корзину


Пресс-форма: пресс-форма QuickCard

Португальский : PDF


Карточка кошелька для борьбы с торговлей людьми

Английский/Испанский : PDF


Информационный бюллетень о торговле людьми

Español : PDF


Средства индивидуальной защиты


Безопасность зерна: Стенд-ап плакат по безопасности зерна

Испанский : PDF


Выброс сероводорода: фатальные факты


Информационный бюллетень о вирусе Mpox/оспы обезьян


Работа на верфи: защита рабочих от физических опасностей в замкнутых пространствах Информационный бюллетень


Права работников: подвергает ли ваш работодатель риску вашу безопасность? Карта кошелька
Доступно в печати

(OSHA 4195 — 2022) Английский/Китайский упрощенный :

PDFADD TO CART

(OSHA 4194 — 2022) English/Cilla Trantvic 4193 — 2022) Английский/Español :

PDFADD TO CART

(OSHA 4197 — 2022) Английский/Кореян :

Pdfadd до корзины

(OSHA 4196 — 2022) . 0002 PDFДобавить в корзину


Информационный бюллетень о снижении риска заражения рабочих клещами, переносящими болезни


Требования к обучению по стандартам OSHA
Также доступна в виде электронной книги:
EPUBMOBI


Охрана труда и здоровье — Плакат «Это закон»
Доступно для печати

(OSHA 3165 — 2019) Английский :

PDFДобавить в корзину

(OSHA 3167 — 2019) Испанский :

PDFADD TO CART

(OSHA 3838 — 2015) Арабский :

PDFADD TO CART

(OSHA 3962 — 2018) CEBUANO :

PDFADD. :

Pdfadd To Cart

(OSHA 3839 — 2015) Гаитян Креоль :

PDFADD TO CART

(OSHA 3725 — 2019) Korean :

Pdfadd до карт

(OSHA :

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*