Другие результаты | |
Well, it burned evenly, so I factored in heat and the length of time it burned, and I was able to adjust for the shrinkage. | Ну он горел равномерно, так что я учла температуру и продолжительность горения, и смогла подкорректировать усадку. |
If the heat pump acts up, just adjust that valve. | Если будут проблема с отоплением, просто покрути клапан. |
The engine user can, in replacing the oil, adjust the viscosity for the ambient temperature change, thicker for summer heat and thinner for the winter cold. | Пользователь двигателя может, заменяя масло, регулировать вязкость для изменения температуры окружающей среды, толще для летней жары и тоньше для зимнего холода. |
Because they cannot move easily, the chickens are not able to adjust their environment to avoid heat, cold or dirt as they would in natural conditions. | Из-за того, что они не могут легко передвигаться, цыплята не могут приспособиться к окружающей среде, чтобы избежать жары, холода или грязи, как это было бы в естественных условиях. |
It is possible to adjust the point of zero temperature coefficient to a desired position by heat treatment of the alloy. | Можно настроить точку нулевого температурного коэффициента в нужное положение путем термообработки сплава. |
Ceramic and electrical straighteners were introduced later, allowing adjustment of heat settings and straightener size. | Керамические и электрические выпрямители были введены позже, что позволило регулировать параметры нагрева и размер выпрямителя. |
HEAT M67 Shell had non-adjustable propelling charge. | Тепловой снаряд М67 имел нерегулируемый метательный заряд. |
The rear seats have a recline feature, with integrated heaters and massage function, as well as an adjustable power leg rest for the rear seat opposite the driver. | Задние сиденья имеют функцию откидывания, со встроенными обогревателями и функцией массажа, а также регулируемую силовую опору для ног для заднего сиденья напротив водителя. |
Very responsive heaters warm up faster and are good for quicker adjustments to indoor temperature. | Очень отзывчивые нагреватели нагреваются быстрее и хороши для более быстрой регулировки температуры в помещении. |
Driver’s power 8-way adjustable seat and passenger 4-way power seat, seat heating and cooling, and leather interior are available as options. | Водительское 8-позиционное регулируемое сиденье и пассажирское 4-позиционное сиденье с электроприводом, обогрев и охлаждение сидений, а также кожаный салон доступны в качестве опций. |
Lime can be used to adjust the pH of the substance of drive off water by using high heats of hydration. | Известь может быть использована для регулирования рН вещества, отгоняющего воду, используя высокие температуры гидратации. |
heat%20island на русский — Английский-Русский
This entry also applies to liquid fuels, other than those exempted according to paragraphs (a) or (b) of 1.1.3.3, above the quantity specified in column (7a) of Table A of Chapter 3.2, in means of containment integral to equipment or machinery (e.g. generators, compressors, heating units, etc) as part of their original design type.
Эта позиция также применяется к жидкому топливу, за исключением жидкого топлива, освобожденного от действия правил в соответствии с пунктом а) или b) подраздела 1.1.3.3, в количестве, превышающем значение, указанное в колонке 7а таблицы А главы 3.2, которое содержится в средствах удержания, являющихся неотъемлемой частью оборудования или машин (например, генераторов, компрессоров, обогревателей и т.д.) в качестве части их первоначального типа конструкции.
UN-2
Heat supply problems include: the use of barter in payment for heat power that has decreased greatly real cash flow in the city budget; the lack of
К проблемам теплоснабжения относятся: использование бартера при платежах за тепловую энергию, резко сокращающего приток наличных средств в городской бюджет; отсутствие оборудования для измерения тепла и неэффективность системы взимания платежей с жителей в зависимости от района проживания.
UN-2
Fabio Polonara, co-chair of the Refrigeration, Air-Conditioning and Heat Pumps Technical Options Committee, explained that the different pressures and toxicities of alternative refrigerants such as carbon dioxide and ammonia required investment in new or modified equipment.
Отвечая на вопросы о стоимости альтернатив для использования на рыболовецких судах, г-н Пейшото и г-н Фабио Полонара, сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены холодильного оборудования, систем кондиционирования воздуха и тепловых насосов, пояснили, что другое давление и токсичность альтернативных хладагентов, таких как диоксид углерода и аммиак, потребуют вложений в новое оборудование или его модификацию.
UN-2
type of catalytic converter (i.e. oxidation, three-way, heated catalyst, SCR , other),
тип каталитического нейтрализатора (т.е. окисление, трехкомпонентный, подогреваемый нейтрализатор, ИКН, иной),
UN-2
It’ s got a lot of heat on it
И дело довольно жаркое
opensubtitles2
Restaurant, Bar, 24-Hour Front Desk, Newspapers, Garden, Terrace, Non-Smoking Rooms, Rooms/Facilities for Disabled Guests, Elevator, Safety Deposit Box, Heating
Ресторан, Бар, Круглосуточный отдел регистрации и обслуживания гостей, Доставка прессы, Сад, Терраса, Номера для некурящих, Номера / Услуги для инвалидов, Лифт, Сейф, Отопление, Камера хранения багажа, Магазины в отеле, Специальные номера для аллергиков , Места для курения.
Common crawl
Heat the charm, keep it in the darkness.
Подожги заклинание, храни его в темноте.
OpenSubtitles2018.v3
He fainted from the heat, but his wife’s patient nursing brought him to.
От жары он упал в обморок, но терпеливая забота жены привела его в чувство.
Tatoeba-2020.08
Well, we both got a little heated there.
Ну, мы там оба перестарались
.OpenSubtitles2018.v3
For glass wool production, SO2 emissions are often low without any specific abatement equipment, as almost all furnaces are electrically or gas heated and very low levels of sulphate are used.
При производстве стекловаты выбросы SO2 обычно бывают незначительными и без использования специального очистного оборудования, поскольку нагрев практически всех печей производят электрически или с помощью газа, а при этом уровни выбросов сульфатов крайне невелики.
UN-2
It also required the owners of refrigeration, air-conditioning and heat pump and fire protection equipment containing 3 kilograms or more of F-gas to maintain records indicating the quantity and type of gas used in the equipment.
Предусмотрено было также требование для владельцев холодильной техники, оборудования для кондиционирования воздуха и тепловых насосов, а также противопожарного оборудования, содержащего 3 или более кг Фгазов, вести отчетность с указанием количества и вида использованного в оборудовании газа.
UN-2
Carrier Corporation has reaffirmed its commitment to environmental leadership and withdrew its support to a legal challenge in the U.S. Fourth Circuit Court in Virginia to the 13 SEER national minimum efficiency standard for residential central air conditioners and heat pumps.
Корпорация Carrier вновь подтвердила свою приверженность защите окружающей среды и прекратила поддержку дела в четвертом федеральном окружном суде США в Виржинии против национального стандарта по минимальной эффективности для жилых центральных кондиционеров и тепловых насосов 13 SEER.
Common crawl
Already feeling the heat of a major diplomatic debacle, Israel might soon pre-empt the Palestinian diplomatic offensive with a “peace plan” of its own.
Несомненно, не отвечающего желаниям палестинцев.
News commentary
The oceans store an immense amount of heat energy, much more than the atmosphere, and consequently play a crucial role in the regulation of the global climate.
В океанах хранится колоссальное количество тепловой энергии — гораздо больше, чем в атмосфере, и поэтому они играют важнейшую роль в регулировании глобального климата.
UN-2
Heating appliance removable/not removable
съемное/несъемное оборудование для обогрева
MultiUn
Solid heating fuels used for residential heating consist primarily of wood and coal, but can also include forestry and agricultural residues and even garbage.
К числу основных видов твердого топлива, используемых для бытового
UN-2
Air-conditioning and heating ducts were installed.
Монтировались трубы для кондиционирования воздуха и отопления.
jw2019
After unpacking and freshening up in your cozy room, relax in the gentle heat of the sauna. Or have a refreshing swim in the pool.
Распаковав свои вещи и приведя себя в порядок в Вашем уютном номере, Вы можете расслабиться в умеренной жаре сауны или окунуться в прохладную воду бассейна.
Common crawl
For the full range of raw exhaust a constant ratio of specific heats of γ = 1. 385 may be assumed;
В связи с полным диапазоном первичных отработавших газов можно предположить, что постоянное соотношение значений удельной теплоемкости γ = 1,385.
UN-2
A steal by lucas scott, And the ravens are heating up
Перехват мяча Лукасом Скоттом, и Вороны снова забивают
opensubtitles2
Restaurant, Bar, 24-Hour Front Desk, Newspapers, Terrace, Non-Smoking Rooms, Rooms/Facilities for Disabled Guests, Elevator, Express Check-In/Check-Out, Safety Deposit Box, Heating, Luggage Storage, All Public and Private spaces non-smoking, Airconditioning, Designated Smoking Area.
Ресторан, Бар, Круглосуточный отдел регистрации и обслуживания гостей, Доставка прессы, Терраса, Номера для некурящих, Номера / Услуги для инвалидов, Лифт, Экспресс регистрация заезда/отъезда, Сейф, Отопление, Камера хранения багажа, Курение на всей территории отеля и в номерах запрещено , Кондиционер, Места для курения.
Common crawl
Fusion is the coating and laminating of two or more films layers using heat and pressure.
Оплавление – это нанесение покрытия и ламинирование с использованием двух или более слоев пленки под воздействием температуры и давления.
Common crawl
Actually, we are just like the water in the pot, being heat up by the burning fire
Знаете, все мы как вот эти овощи, в одном котле, варимся на жарком огне
opensubtitles2
Noting the needs of Brazilian society, a group of researchers at the USP developed a low-cost solar heating system (ASBC in Portuguese).
Учитывая нужды бразильского общества, группа исследователей при USP [пор] разработала недорогую систему солнечного отопления (ASBC по-португальски).
gv2019
Soon the heat loss through the feet would be so great that not only the feet but the whole penguin would freeze.
Вскоре потеря тепла через ноги была бы такой большой, что замерзли бы не только одни ноги, но и весь пингвин.
jw2019
Heat recovery boiler — Английский
Компьютерный перевод
Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
English
Russian
Информация
English
heat recovery boiler
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
Английский
Русский
Информация
Английский
heat recovery
Русский
рекущерация тещла
Последнее обновление: 2017-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Heat recovery
Русский
использование тепла отходов
Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Heat recovery
Русский
повторное использование тепла
Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Английский
heat recovery.
Русский
утеплителей.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
:: Heat recovery
Русский
:: Recupero calore
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
:: Heat recovery
Русский
:: Рекуперация тепла
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
:: Heat recovery
Русский
Tecnotank :: Рекуперация тепла
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
heat recovery unit
Русский
рекущератор тещла
Последнее обновление: 2017-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Recovery boiler and lime kiln
Русский
Содорегенерационный котел и печь для обжига извести
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
Английский
Recovery boiler and lime kiln
Русский
Содорегенерационный котел и печь для
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
Английский
TR91 heat recovery.
Русский
TR91 теплорегенератор.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:
Английский
Heat recovery systems
Русский
Системы утилизации тепла
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
waste heat recovery
Русский
регенерация тещла
Последнее обновление: 2017-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Heat recovery systems,
Русский
Системы регенерации тепла,
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Heat recovery systems,
Русский
пневматические системы,
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Heat recovery systems,
Русский
системы переработки тепла,
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Heat recovery systems,
Русский
системы регенерации тепла,
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Heat recovery system
Русский
Система рекуперации тепла
Последнее обновление: 2015-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Английский
heat recovery systems;
Русский
системы рекуперации тепла;
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
TR91 / TR98 heat recovery.
Русский
TR91 / TR98 теплорегенератор.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей
Сейчас пользователи ищут:
Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK
The hardening heat treatment involves heating to a […] certain temperature and then quenching the material, followed by a tempering operation. nornickel.ru |
Используемая для этого […]специальная упрочняющая температурная […] обработка подразумевает нагревание материала до определенной […]температуры, быстрое его охлаждение, […]а затем процедуру закаливания. nornickel.ru |
Surface hardening, heat treatment, ion implantation, grinding, processing with electrical […] and physical methods etc. are […]not considered to be coatings in this case. gazgroup.ru |
Поверхностная закалка, термообработка, ионная имплантация, шлифование, обработка электрофизическими […] методами и др. – покрытием […]в данном случае не считаются. gazgroup.ru |
Their mesh geometry and the special alloys used make them suitable for applications at […]temperatures that range from about 600°C to 1150°C. These belts are generally installed in […] continuous ovens for heat treatments (hardening, normalizing, carbonitriding, solution heat-treatment) and for sintering […]and brazing. costacurta.it |
Геометрическая форма ячеек и специальные сплавы, из которых они изготавливаются, делают их подходящими для использования при высоких температурах в диапазоне от [. ..]600°C до 1150°C. Эти конвейерные ленты […] обычно устанавливаются в печах непрерывного режима работы для термообработки (закалки, нормализации, нитроцементация, […]перевода в растворимое состояние), для агломерации и сварки-пайки. costacurta.it |
The influence of alloying level on structure and properties economic alloyed high-strength cold resistant F690W (09ХН2МД) steel grade with a yield […]strength not less than […] 690 МPа after heat (hardening and tempering) and thermomechanical (hardening from rolling heating and tempering) treatment were examined.crism-prometey.ru |
Исследовано влияние уровня легирования на структуру и свойства экономнолегированной высокопрочной хладостойкой […]стали марки […] F690W (09ХН2МД) с пределом текучести не менее 690 МПа после термической (закалка и отпуск) и термомеханической (закалка с прокатного нагрева […]и отпуск) обработки. crism-prometey.ru |
Heat Hardening line enables to produce rebar with a strength […] grade up to А800. emz.metinvestholding.com |
Линия термоупрочнения позволяет производить на стане арматуру […] класса прочности до А800. emz.metinvestholding.com |
17-4PH stainless steel […] is the most widely used of all the precipitation—hardening stainless steels, combining high strength and post—heat treatment hardness with excellent corrosion resistance that, [. ..]in tests, proved superior […]to standard grades such as 420, 431 and 410. conceptsteels.co.uk |
Нержавеющая сталь 17-4PH является […] наиболее широко применяемой из всех дисперсионно-твердеющих типов нержавеющей стали и сочетает высокую прочность и твердость после тепловой обработки с превосходной устойчивостью […]к коррозии, которая […]в испытания была выше, чем у таких стандартных марок, как 420, 431 и 410. conceptsteels.co.uk |
Since there is no phase change, austenitic alloys will not harden by thermal cycling in a heat treatment or during welding. sulzer.com |
Поскольку фазовый переход отсутствует, аустенитные сплавы не затвердевают при термоциклировании во время термической обработки или сварки. sulzer.com |
When necessary, we recommend that […] nitrogen case hardening (nitriding) treatment be applied to […]certain types of steel shaft or […]shaft sleeve to provide about 0.5mm (0.02 inch) depth of hardened surface to around 1100 VPN (68 HRC). jameswalker.biz |
При необходимости мы рекомендуем произвести азотизацию (нитридирование) определенных типов […]стальных валов или втулок […] вала, для того, чтобы толщина закаленной поверхности составляла [. ..]0,5 мм (0,02 дюйма) при твердости […]поверхности в 1100 единиц по Виккерсу (68 единиц по шкале Роквелла). jameswalker.biz |
The process is not only used in the semiconductor industry to produce thin films […]for LEDs, transistors […] and DRAMs, but also in surface treatment, hardening processes and manufacturing […]of high temperature superconductors. bronkhorstusa.com |
Этот процесс используется не только в полупроводниковой промышленности при осаждении тонких слоев […]для светодиодов, […] транзисторов и ОЗУ, но также при обработке поверхности, в процессах упрочнения и при […]изготовлении высокотемпературных […]сверхпроводников. bronkhorstusa.com |
If a short response time is required, «non—hardening» heat conducting paste can be used. kamstrup.com |
Если требуется быстрое […] время реакции датчика, можно заполнить гильзу неотвердевающей теплопроводной пастой.kamstrup.ru |
Features of alloy 60T structure and hardening after the temperature-deformation treatment and combined deformation have been studied by optical microscopy — by using metallographic […] microscope „Neophot”; scanning electron microscopy […]— by means of scanning electron microscopy of the РЭММ-202 type in the regimes of secondary, reflected and absorbed electrons, as well as by means of electron transmission microscopy (electron microscope of the Tesla-BS 613 type). crism-prometey.ru |
Особенности структуры и упрочнения сплава 60Т после деформационно-термической обработки и комбинированной деформации изучали методами: оптической микроскопии с помощью металлографического […] микроскопа «Neophot»; растровой электронной […]микроскопии с помощью растрового электронного микроскопа типа РЭММ-202 в режимах вторичных, отраженных и поглощенных электронов, а также с помощью электронной микроскопии на просвет на электронном микроскопе Tesla-BS 613. crism-prometey.ru |
The State party should strive to prevent any deterioration in its foreign relations with […] certain States from hardening attitudes towards […]foreigners. daccess-ods.un.org |
Го сударству-участнику следует стремиться не […]допускать, чтобы любое ухудшение его отношений с теми или иными […] государствами приводило к ужесточению отношения […]к иностранцам. daccess-ods.un.org |
In addition to issuing […] certificates, we perform heat treatment and fumigation of wood […]and timber products under the supervision […]of the appropriate phytosanitary authorities. sgsgroup.com.ar |
Кроме выдачи […] сертификатов, мы проводим термообработку и дезинфекцию древесины […]и лесоматериалов под наблюдением ответственных […]фитосанитарных органов. sgsgroup.com.ua |
SGS offers a pre-shipment inspection and certification service, as well as […] fumigation and heat treatment, for your wood [. ..]packaging materials. sgsgroup.com.ar |
SGS предлагает услуги по контролю перед погрузкой и […] сертификации, в том числе по дезинфекции и термообработке […]древесных упаковочных материалов. sgsgroup.com.ua |
The manufacturing processes ZOLLERN uses to produce profiles increase material strength with the right cold forming and heat treatment, and if required they also improve machining properties. zollern.de |
Технологические процессы, применяемые в компании ZOLLERN при изготовлении профилей, повышают прочность материала за счет целенаправленного холодного формования и термической обработки, а также улучшают свойства материала для механической обработки. zollern.de |
In addition, equipment design, welding and fabrication, heat treatment, surface condition, and cleaning chemicals all have roles to play in determining how long a piece of equipment will last. nornickel.ru |
Коррозионная активность кислоты может существенно варьироваться в зависимости от температуры, процентного содержания кислоты, степени аэрации, присутствия примесей (которые могут оказывать ингибирующее или акселерирующее действие), скорости потока и т.д. Кроме того, конструкция оборудования, сварка и обработка давлением, температурная обработка, состояние поверхности и чистящие химикаты также играют роль в определении продолжительности срока службы детали оборудования. nornickel.ru |
SIG’s considerable experience and know-how in the precision manufacturing of firearms and expertise in the heat treatment of steels led to the formation of a new corporate division. www2.sig.biz |
Огромный опыт и многочисленные ноу-хау, накопленные SIG в области производства высокоточного огнестрельного оружия, а также глубокие познания в области термической обработки послужили основой для создания нового подразделения компании. www2.sig.biz |
The symposium aimed to interpret the significance […]of the conflicts linked to the emergence of post-colonial […] nation-states and the political “hardening” of current borders.unesdoc.unesco.org |
Цель этого симпозиума заключалась в том, чтобы выяснить, по какой причине возникли […]конфликты, связанные с появлением […] постколониальных национальных государств и с политическим “закреплением” […]существующих границ. unesdoc.unesco.org |
The brinkmanship and confrontation between the Maoists and the Government, accompanied by a sharp and dangerous hardening of positions, is making a negotiated solution significantly more difficult. daccess-ods.un.org |
Провокационные действия и конфронтация между маоистами и правительством, а также резкое и опасное ужесточение позиций делают перспективу достижения основанного на переговорах решения значительно более отдаленной. daccess-ods.un.org |
In the light of what I have mentioned, we are very concerned that the implementation of the announced plans could lead to a hardening of positions on the ground, threaten stability and lead to another outbreak of violence. daccess-ods.un.org |
В свете вышесказанного мы всерьез озабочены тем, что осуществление объявленных планов может привести к ужесточению позиций на местах, создать угрозу для стабильности и вызвать новую вспышку насилия. daccess-ods.un.org |
Bituminization of radioactive wastes — hardening of liquid concentrated or dry radioactive wastes by mixing them with fused bitumen and thermal dehydration of the resulted mixture. vpvb.gov.lv |
Битумирование радиоактивных отходов — отверждение жидких концентрированных или сухих радиоактивных отходов путем смешения их с расплавленным битумом и термического обезвоживания полученной смеси. vpvb.gov.lv |
Cementation of radioactive waste — method of conditioning of liquid and solid radioactive wastes by mixing them with cement and hardening of the resulted mixture. vpvb.gov.lv |
Цементирование радиоактивных отходов — метод кондиционирования жидких или твердых радиоактивных отходов путем смешения их с цементным раствором и последующим затвердеванием полученной массы. vpvb.gov.lv |
Hardening an ES or constructing a PES to suppress explosion effects to provide an appropriate degree of protection, or the use of effective container traverses, may allow a reduction of the separation distances required by Quantity Distance (QD) tables. osce.org |
Усиление защиты ПОО или строительства ПВО с таким расчетом, чтобы уменьшить последствия поражающих факторов взрыва и обеспечить надлежащую степень защищенности, или использование эффективных контейнерных траверзов может позволить сократить дистанцию, отделяющую эти объекты друг от друга и требуемую в соответствии с таблицами норм удаленности (НУ). osce.org |
. Integration of military and civilian support, integration and hardening of all facilities, roll-out of integrated information technology support, finalization of support command and control arrangements and deployment of crowd and riot control capability. daccess-ods.un.org |
Интеграция военных и гражданских функций поддержки, интеграция и укрепление всех помещений, внедрение интегрированной ИТ-поддержки, завершение системы командования и управления поддержкой и развертывание сил и средств для пресечения массовых беспорядков. daccess-ods.un.org |
By combining nickel and chrome in conjunction with a […] precisely regulated heat treatment process, both optimum […]corrosion resistance and good […]mechanical properties were finally attained. kaiserkraft.co.uk |
Путем […] добавления никеля и хрома и правильно подобранной термообработки […]впервые удалось получить оптимальное сочетание коррозионной […]стойкости и хороших механических характеристик. kaiserkraft.ru |
According to the SDS-PAGE analysis and HPLC, the increasing of […]b-lg alkalaze […] proteolysis as a result of preliminary heat treatment at 60—100 0C was established, […]whereas in composition […]of WPC — at 70—100 0C. By the double-immunodiffusion method and ELISA immunoreactivity the conservation for heated (b-lg and WPC was shown. nasb.gov.by |
Согласно данным ДСН—электрофоретического анализа и ВЭЖХ, показано […]возрастание степени […] протеолиза b—лг алкалазой в результате предварительной тепловой обработки при […]60—100 0С, а в составе КСБ […]— при 70—100 0С. Методом двойной радиальной иммунодиффузии и ИФА выявлено сохранение иммунореактивности термизированных b—лг и КСБ. nasb.gov.by |
Mark & model : Features of drill string adapter: All the type A, B and C drill string adapters [. ..]are made of high-strength structural […] alloy steel after heat treatment, the structure […]and type of which are matched with the […]connecting drill string, the threads at two ends meet API standard, which are mainly used for the adapting and connecting of drill string components for the oil and gas drilling operation. maxtie.com |
Марка и модель : Особенности: Все типы A, B и C адаптеров бурильной колонны […]сделаны из высокопрочной […] конструкционной легированной стали после термической обработки, […]его структура и типы согласованы […]с соединенной бурильной колонной, его два конца и пряжки соответствуют API стандарту, в основном используется для адаптации и подключения компонентов бурильной колонны для нефтяных и газовых буровых работ. maxtie.com |
The fields’s permocarbon deposit is characterized by abnormally high-viscosity oil, […] which requires heat treatment for extraction.lukoil.com |
Пермокарбоновая залежь […]месторождения, характеризуемая аномально высокой вязкостью нефти, […] разрабатывается с применением тепловых методов […]воздействия. lukoil.ru |
to add — добавлять | To put ingredients together; to put one ingredient with the others. |
Add fresh tomatoes and cook covered until water is cooked out, about 15 minutes. Add the onion and carrots and cook until the onion is softened, about 5 minutes. | |
to bake — печь | To cook in an oven by using heat. |
Bake about 1 hour or until a toothpick inserted near the center comes out clean. Bake in a preheated 350-degree oven 35 to 40 minutes, until top is golden brown. | |
to beat — взбивать | To mix quickly and continually, commonly used with eggs. |
Beat butter, sugar, and vanilla on medium low speed until creamy but not fluffy. Beat on medium speed for several minutes, until the mixture is light and fluffy. | |
to blanch – бланшировать [blɑːnʧ] | To plunge tomatoes, nuts, etc., into boiling water to loosen the skin. To plunge (meat, green vegetables, etc.) in boiling water or bring to the boil in water in order to whiten, preserve the natural colour, or reduce or remove a bitter or salty taste. |
Blanch vegetables before freezing them to set color and stop the aging process. Blanch the cauliflower by quickly dipping for about 10 seconds in the boiling water. | |
to blend — смешивать, сочетать | Blend this all together with an electric mixer until completely mixed together. Blend in the wine and continue cooking until the wine has completely evaporated. |
to boil — кипятить, варить, отварить | To heat water until little bubbles form. |
Boil for 3 to 4 minutes, then plunge into cold water before cutting into strips. Boil gently, stirring frequently, for 15 minutes, until the mixture is thickened. | |
to bone — освобождать мясо от костей | Ask your butcher to skin and bone chicken thighs for this, and to chop them up into bite-sized pieces. De-bone the chicken into large bite size pieces and return meat to the soup. |
to break — ломать | To separate into smaller parts by force. |
Break up the eggs with a fork and gradually pull the flour into the egg mixture. Break it into tiny pieces and scatter over green leaf salads at the last minute. | |
to broil — жарить на огне | To cook meat or vegetables on a rack with an extremely high temperature. [rack — решётка] |
Broil eggplant 3 to 4 inches from heat until skins are softened, 3 to 4 minutes. Broil on the oven’s bottom rack until the cheese is melted and lightly browned. | |
to carve – нарезать, отрезать | To cut meat into slices. |
Carve the duck and serve with the sauce and your choice of roasted vegetables. Carve the lamb, first slicing it from the bone in large pieces, as few as possible. | |
to chill — охлаждать, замораживать | Chill them in the freezer to make them more viscous and provide cleaner tastes. Chill for at least 30 minutes then cut the shortbread into squares and serve. [viscous — вязкий; липкий, клейкий; тягучий] [shortbread — песочное печенье] |
to chop — резать на кусочки | To cut into small pieces, generally used with vegetables. |
Chop, slice or dice them and store in plastic sealable bags in the refrigerator. Chop bacon into three-centimetre bits and fry until lightly crisped, then drain. | |
to coat — покрывать слоем | Coat the steaks with the flour, pressing the flour into the steak on both sides. Coat chicken first in yogurt-mustard mixture, then in the seasoned bread crumbs. [yog(h)urt [‘jɔgət] – йогурт] [seasoned [‘siːzənd] – приправленный (пряностями, специями)] |
to combine — соединять | To put two or more things together. |
Combine cake ingredients in large bowl and beat at a medium speed for 2 minutes. Combine the five eggs with the spinach, cheeses, salt, pepper and garlic powder. [bowl [bəul] – чаша, миска, тарелка] | |
to cook — готовить | To prepare food by heating it, so the food is not raw. |
Cook, stirring occasionally, for 10 to 12 minutes, until onions are caramelized. Cook until the sauce starts to thicken, approximately 5 minutes, stirring often. | |
to cool — охлаждать | Cool before drinking. – Охладить перед употреблением. |
Cool completely on a rack before releasing cake and inverting it onto a platter. Cool completely, then chill in the refrigerator at least 1 hour before serving. [platter — большое плоское блюдо] | |
to cover — накрывать, покрывать | Cover and cook on low for four to seven hours, or on high for two to four hours. Cover with plastic wrap and let marinate in the refrigerator for up to 24 hours. |
to crush — давить, дробить, толочь | To cause to separate or flatten by extreme force, often used with garlic. Peel and crush the garlic. – Очистите и раздавите чеснок. |
Crush with a fork or your hands and add to skillet, along with salt and pepper. Crush the garlic cloves and add to the liquid. Cover the pan and cook for 4 hours. [skillet [‘skɪlɪt] — сковорода с длинной ручкой] [pan [pæn] — сковорода, кастрюля, противень] | |
to cut – резать, нарезать | To separate or divide by using a knife. |
Cut the asparagus into short lengths and steam for 6 to 8 minutes, until tender. Cut butter into pieces and place in large bowl of electric mixer with the sugar. | |
to cut into strips — нарезать соломкой | Cut peppers into strips, cut onions into rings and slice apples in strips. Cut the bacon into small strips and fry in a little olive oil until crispy and drain. |
to decorate — украшать | Decorate with the strawberry slices and toasted almonds or crushed macaroons. Decorate the tops with blanched almond halves or bits of candied fruit, if desired. [macaroon [mækə’ruːn] — миндальное печенье] [almond [‘ɑːmənd] — миндаль] [candied fruit — засахаренные фрукты, цукаты] |
to defrost — размораживать | Defrost in the microwave according to the manufacturer’s instructions. Defrost meat in the refrigerator overnight for easy sandwich preparation in the morning. |
to dice — нарезать кубиками | Dice or shred the meat and reserve to garnish the broth or save for another use. Dice the mushrooms and cook them slow and low until they release their juices. |
to dilute — разбавлять [daɪ’luːt] | Dilute the corn starch in the lemon juice and add to the egg mixture. Dilute it with a little water if the paste is too thick. |
to dissolve – растворять [dɪ’zɔlv] | Dissolve the baking soda in the boiling water and stir it into the sugar mixture. Dissolve the bouillon cube in the butter and sprinkle over the macaroni and cheese. [bouillon [‘buːjɔŋ] – бульон] |
to dry — сушить | Dry with paper towels and toss with enough vegetable oil to lightly coat surface. [toss — подбрасывать, подкидывать] |
to empty — опустошать, высыпать | Empty dough onto a lightly floured work surface and knead into a rectangular shape. Empty the puree into a large mixing bowl, add the cheese and mix to combine. [puree [‘pjuəreɪ] — суп-пюре; пюре (овощное, фруктовое)] |
to fill — наполнять | Fill a roasting or baking pan with boiling water and place it on the oven floor. Fill a large pot with 8 cups of water and bring to a boil over medium-high heat. |
to flip — переворачивать | Flip the fish onto the unmarked side and move to a medium-heat area of the grill. Flip the chicken, add the mushrooms, then cover and cook for another 5 minutes. |
to fold — сгибать, складывать | Place 1 tablespoon of the cooled rice mixture and 1 chestnut half on each piece of cabbage leaf. Fold the sides over to cover the filling, then roll the leaf from bottom to top. [chestnut [‘ʧesnʌt] — каштан (плод)] |
to fry — жарить | To cook by putting the food into extremely hot oil. |
Fry the patties turning once for approximately 5 minutes, depending on the size. Fry the onions, carrots, mushrooms and 150g smoked bacon, diced, until browned. [patty [‘pætɪ] — пирожок] | |
to glaze — глазировать, покрывать глазурью | Glaze if desired and garnish with a few dried cranberries and chopped walnuts. Glaze with melted butter and immediately sprinkle with granulated sugar. [granulated sugar — сахарный песок] |
to grate — тереть, натирать | To divide into small parts by rubbing on a serrated surface, usually used with cheese. |
Grate the chocolate and melt in a water bath or a bowl over a pan of warm water. Grate into a bowl and mix with the mayonnaise, lemon juice, horseradish and parsley. [mayonnaise [meɪə’neɪz] — майонез] | |
to grease — смазывать | To coat with oil or butter. |
Grease the bottom and sides of a 9-inch round cake pan with butter and set aside. Grease an ovenproof baking dish and cover bottom with a layer of potatoes. | |
to grill — жарить на гриле | To cook by putting the food on a grill; similar to barbecue. |
Grill shrimp on a medium-hot grill for about 2-3 minutes per side or until done. Grill potatoes, turning every 10 minutes or so, until golden, 20 to 30 minutes. | |
to grind — молоть | Grind the coriander and fennel seeds with a pestle and mortar and add to the pan. [coriander [kɔrɪ’ændə] – кориандр] [fennel [‘fenəl] — фенхель] [pestle and mortar [‘pesl] [‘mɔːtə] — пестик и ступка] |
to halve — делить пополам | Halve the passion fruits, scoop out the seeds and fruit and add to the blender. Halve, deseed and peel the avocados, cut them into chunks and drop into the bowl. [passion fruit — маракуйя] [to scoop out — выскребать] [avocado [ævə’kɑːdəu] — авокадо] [chunk — кусок] |
to heat — нагревать, разогревать | Heat bacon fat, butter or oil in a large nonstick skillet over medium-high heat. Heat 2 tablespoons vegetable oil in a high-rimmed skillet over medium-high heat. |
to knead — месить | To press and stretch dough, usually used with making bread. |
Knead dough on a lightly floured board until elastic and not sticky, 15 minutes. Knead thoroughly and cover the dough with a damp towel and let it rise overnight. Knead it well for a few minutes, shape into a ball and set aside for 15-20min. [damp [dæmp] — влажный] | |
to melt — расплавлять | To make something become liquid through heating. |
Melt chocolate and butter in a bowl set over saucepan of barely simmering water. Melt the butter in a large skillet over medium heat just until the foam subsides. [subside [səb’saɪd] — опускаться, понижаться, убывать, оседать] | |
to microwave — готовить или разогревать в микроволновой печи | To heat up food within a microwave oven. Microwave chocolate bits in a small bowl on high, stirring often, until melted. Microwave on high power about 30 seconds, until sugar is dissolved completely. |
to mince — крошить, рубить на мясорубке | To grind food, normally meat, into small pieces. A machine is often used to do this. |
Mince the halved garlic along with the remaining garlic, and toss with the tomatoes. Mince the meat with a sharp knife, cutting cubes no more than 2mm across. | |
to mix — смешивать | To combine two or more things using a spoon, spatula, or electric mixer. |
Mix the sugar, pepper and salt in a bowl then sprinkle evenly over the tomatoes. Mix until the batter is smoothed, scraping down the sides of the bowl as needed. | |
to open — открывать | To remove the top from a can or jar. |
Open the oysters carefully with an oyster knife and release them from the shell. Open bag of steak on to a paper towel and pat dry to prevent splatter in skillet. [splatter [‘splætə] — брызги] | |
to peel — чистить кожуру | To take the skin off of fruits or vegetables. |
Peel apples, remove from core, cut into small cubes and place in a mixing bowl. Peel, chop and cook potatoes in boiling water until tender, about 10-12 minutes. | |
to plunge – окунать, погружать | Plunge the shredded cabbage into the boiling water and cook for two minutes. Plunge the vegetables into the water and cook until just tender when pierced with a knife. |
to pour — лить, наливать | To transfer liquid from one container to another. Pour the still-warm milk over the yolk-and-sugar mixture, stirring as you do so. Pour into a dish and leave to cool, then chill thoroughly for a couple of hours. |
to press — жать, давить | Press down gently on the cookie dough to make the cookies as round as possible. Press the dough around the edges of the pot and press the lid lightly on the dough. |
to put — класть, положить | To place something in a particular position or location. |
Put all the ingredients for the dough into a large mixing bowl with 100ml water. Put the dough into a decorating tube or pastry bag fitted with a large star tip. [decorating tube / pastry bag — кондитерский мешок] | |
to remove — удалять, убирать | Remove from the grill and let the steak rest at least 10 minutes before slicing. Remove cake from the oven and immediately invert the pan onto a serving platter. |
to rinse — промывать | Rinse the rice by covering it with some water, stirring it and then draining it. Rinse the tangerines and separate the peels from the fruit, reserving the peels. Rinse the turkey, inside and out, under cold water and pat dry with paper towels. |
to roast — жарить, печь | To cook in the oven or over a fire. |
Roast until vegetables are tender and the juice has evaporated, about 8 minutes. Roast for 45 minutes then remove from the oven and transfer to a large saucepan. Roast in preheated oven until outside skin starts to shrivel, about 10 minutes. [shrivel [‘ʃrɪvəl] – сморщиваться, съёживаться] | |
to roll out — раскатывать | Roll out or stretch pizza dough to fit into a lightly greased 12-inch pizza pan. Roll out the remaining pastry to a size large enough to cover the top of the pan. |
to saute [‘səuteɪ] — жарить в масле | To quickly fry food by placing it in hot oil in a frying pan. Heat the olive oil over medium heat, add the onion and celery and saute for 5 minutes. – Разогрейте оливковое масло на среднем огне, добавьте лук и сельдерей и обжаривайте в течение пяти минут. Saute until the onions have softened and start to turn golden, about 12 minutes. Saute the chicken for a couple of minutes, stirring to coat it with the spices. |
to scramble — взбалтывать (обычно яйца для омлета) | To mix the white and yellow parts of eggs together while cooking them in a pan. Scramble the mushrooms with the egg whites. Scramble eggs and cook with sausage and onion. |
to seal — запечатывать, заклеивать | Seal the edges using either your thumb or a fork and trim off any excess pastry. Seal edges together with tines of a fork, dipping the fork into flour as necessary. [tine [taɪn] — остриё, зубец] |
to season — приправлять | Season generously with salt and pepper and drizzle over with a little olive oil. Season to taste with the salt and additional vinegar or lemon juice, if desired. Season to taste and beat until creamy and smooth, adding more milk if necessary. [drizzle [‘drɪzl] — брызгать, опрыскивать = sprinkle] |
to serve — подавать, накрывать на стол, сервировать | You can serve this menu as a buffet and let everyone build his or her own plate. Serve right away, and store any leftovers in the refrigerator for up to 2 weeks. Serve in a bowl topped with crushed tortilla chips and shredded cheddar cheese. [buffet [‘bufeɪ] — блюда для шведского стола] [tortilla [tɔːˈtiːjə] – тортилья / тортийя (лепёшка из кукурузной или пшеничной муки со специями / tortilla chips — тонкие ломтики такой лепешки] |
to shake — трясти | Shake the pan a couple of times throughout the process to keep it from burning. Shake to remove the excess flour, and continue until all of the pieces are coated. |
to sieve — просеивать | Sieve the flour and sugar into a large mixing bowl, then add the ground almonds. Sieve the flour, sugar and salt together into a bowl and make a well in the centre. Sieve the cocoa powder and gradually add to the mixture in 3 or 4 additions. |
to simmer — кипятить на медленном огне | Simmer the vegetables, covered, about 20 minutes to let them get perfectly soft. Simmer and let reduce by about half, until thick and a tomato sauce consistency. |
to slice — нарезать ломтиками | To cut into thin, wide portions. Slice the potatoes just before they go in the pan to keep them from discoloring. Slice the cherry tomatoes in half and combine with 1 tablespoon oil and garlic. |
to smear — намазывать (толстым слоем) | Smear with olive oil, salt and pepper, and a little bit of thyme and rosemary. Smear the base of a large, nonstick frying pan with sunflower oil. |
to soak — замачивать | Soak dried mushrooms in hot water in a small bowl until softened, about 20 minutes. Soak the apple slice in lemon water to keep it from browning before serving. |
to sprinkle — брызгать, посыпать | Sprinkle with the Parmesan cheese, if using, and continue baking for 10 minutes. Sprinkle shrimp with the remaining pinch of seafood seasoning, and place in pan. Sprinkle the top with confectioners’ sugar and serve warm or at room temperature. |
to squeeze — выжимать | Squeeze the fresh lemon juice into a small bowl to measure the indicated amount. Squeeze the juice of half a lemon over the diced apples, and toss gently to coat. |
to steam — варить на пару | To cook by placing the food above boiling water. Steam is the vapor that comes from hot water |
Steam the broccoli for 3 to 4 minutes, until it is bright green and just tender. Steam or boil potatoes until tender, about 15 to 20 minutes, depending on size. | |
to stew — тушить | Stew gently until fruits soften and the liquid forms a thick syrup. |
to stir — размешивать | To mix liquid ingredients by moving a spoon around in a circular motion |
Stir vigorously for about 3 minutes until the batter is well blended and creamy. Stir in the cheese, cream, half the butter and the herbs, and season generously. [batter [‘bætə] — взбитое жидкое тесто] | |
to stir-fry — жарить в раскалённом масле, помешивая | To cook small pieces of food by moving it quickly in hot oil Stir-fry until they are nearly, but not completely cooked and then set aside. Stir-fry until vegetables soften slightly and start browning on the sides. Stir-fry for no more than 10 seconds and add the greens and salt to taste. |
to strain — процеживать | Strain through a fine sieve and place in a bowl of ice water to cool completely. Strain out the solids, pressing against a fine sieve to release all the juices. |
to stuff — начинять, фаршировать | Stuff the turkey with the onion, orange, celery, carrot, bay leaves, and thyme. Stuff mixture into mushroom caps and bake at 350 degrees for about 20 minutes. Stuff the chicken breasts with the cheese mixture and gently press to flatten them. [bay leaf — лавровый лист] [thyme [taɪm] — тимьян, чабрец] |
to thicken — сгущать | Thicken the juices in the pot with the flour and sour cream mixture. Thicken with corn starch mixed with small amount of water. [corn starch — кукурузный крахмал] |
to trim — подрезать | Trim the asparagus, removing any tough ends, then steam or cook in boiling water. Trim excess fat from chicken thighs and season with 1 teaspoon salt and pepper. Trim, wash and lightly steam the greens, then refresh under cold running water. |
to wash – мыть, промывать | To immerse food in water and make sure it becomes clean Wash the mushrooms by submerging them in a bowl of water briefly and drain well. Wash the chicken, remove any excess fat and dry inside and out with paper towels. Wash sides of pan with a wet pastry brush to prevent sugar crystals from forming. |
to whisk – взбивать (яичные белки и т. п.) | Whisk the egg yolks and sugar in a medium-size bowl, then whisk in the hot milk. Whisk the flour, baking powder, baking soda, salt and cinnamon in a medium bowl. Whisk eggs, sugar, vanilla and cinnamon together in a large bowl until combined. [baking powder — разрыхлитель/сода для выпечки] |
Переклад слова “HEAT” з англійської на російську, як перекласти
heat
[hēt]
высокая температура
синоніми
іменник- warmth
- hotness
- warmness
- high temperature
- hot weather
- warm weather
- sultriness
- mugginess
- humidity
- heat wave
- hot spell
- warm
- warm up
- heat up
- make hot
- make warm
- reheat
- cook
- microwave
- nuke
- zap
інші переклади
іменник- тепло heat warmth
- жара heat
- разгар heat climax thick depth
- теплота heat warmth caloric
- жар heat fever glow fire fervor ardor
- нагрев heat warming
- зной heat ardent heat swelter ardor fervor ardour
- накал glow heat incandescence heating
- пыл ardor fervor heat passion mettle eagerness
- заезд heat lap bout
- заплыв heat
- забег heat trial
- азарт excitement passion ardor heat ardour
- гнев anger wrath rage fury ire heat
- период течки heat
- раздражение irritation annoyance exasperation anger annoying heat
- сильное возбуждение distraction rampage heat dither
- отборочные соревнования preliminaries qualification elimination trials heat try-out
- часть состязания heat
- теплота чувств heat
- нагревать heat warm hot calorify calefy
- нагреваться heat warm hot
- греть warm heat warm up roast enchafe
- обогревать heat warm
- топить heat drown sink stoke fire stoke up
- подогревать heat warm up heat up reheat hot
- отапливать heat
- разогревать warm up heat hot
- отопить heat
- накалять heat
- накаляться heat hot
- калить heat
- накаливать heat hot
- согреваться warm get warm heat thaw hot
- погреться warm heat
- протопить heat
- согревать warm warm up heat hot calefy enchafe
- горячить hot heat
- раздражать provoke irritate displease annoy exasperate heat
- разгорячить heat hot
приклади
- It licked around her shield and the shield held it back but the heat rose fast around her.
- The wind blows through like the breath of a banshee, and we’ll want what heat we can make for ourselves.
- “A dome of mild heat is not a terribly complicated spell, but you’re right, it’s the control which is difficult.
- Their bodies shimmered with the heat issuing from their mouths.
- Their fat would heat and drip, igniting in the fire.
- It could very well be from ogling the gorgeous guy with the heather-gray, sweat-drenched T-shirt and stonewashed jeans that fit him way too well as he bent over the engine of his beat-up Pontiac Bonneville rather than the triple-digit dry heat baking the asphalt and everything alive outside Rob’s Diner, where Joy had stopped for a cheeseburger and fries.
- And if she looked at the bulge in his pants with that heat she’d had in her eyes last night, the heat he’d come to just picturing her, he might very well make a fool of himself.
- From former experience they knew that a town means rest, protection against heat and dust, and water and food.
- The stone had lost the heat it had hoarded during the long day.
- The air was as cold as ice and his robes were too thin, though the heat of the dragon underneath him and Zafir at his back kept him from shivering.
- And he remembered now that he had drunk water hastily without first crossing himself, because it had been very hot and he was thirsty, as he had given all the water they carried in pumpkin bottles to his wife and his son, who were dying in the heat.
Запропонуйте свій переклад або просто залиште коментар
Текст песни Heat (feat. Gunna) Chris Brown перевод
Buddah bless this beat
Будда, Благослови этот ритм.
You likin’ what you see
Тебе нравится то, что ты видишь,
Everythin’ designer, that’s on me (uh)
Каждый дизайнер, это на мне (а)
That’s water when I walk
Это вода, когда я иду,
Lookin’ like you, just tryna fuck, yeah
Похожая на тебя, просто пытаюсь трахаться, да
This drip got you in heat
Эта капелька заставила тебя в жаре,
Just jump in, baby girl, hop on this dick, yeah
Просто прыгай, детка, прыгай на этот член, да!
You know that I’m on beat (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ты знаешь, что я в ударе (да, да, да, да).
All this drip got your ass in heat, yeah
Вся эта капельница согрела твою задницу, да.
Those eyes don’t tell no lie, no
Эти глаза не лгут, не лгут.
Girl, I know that you ready
Девочка, я знаю, что ты готова.
Girl, I’m not gonna let you down (down, down)
Детка, я не подведу тебя (не подведу, не подведу).
I ain’t gon’ keep you waitin’ up
Я не собираюсь заставлять тебя ждать.
If you throw it, it’s gon’ get knocked up (knocked up)
Если ты бросишь его, то он залетит (залетит)
You …’ hide and seek, I’ma find you (i’ma find you, ooh)
, ты … спрячешься и будешь искать, я найду тебя (я найду тебя, ООО).
Baby, hold on tight when you ride me (ride it)
Детка, держись крепче, когда будешь кататься на мне.
You know I like to eat, give me options (oh, give me)
Ты знаешь, что я люблю есть, дай мне варианты (о, дай мне)
If you throw it, it’s gon’ get knocked up (knocked up)
, если ты бросишь его, он будет залететь (залетит).
Я хочу быть равным.
I wanna get equal
Вся эта задница для моего эго.
All that ass for my ego
Детка, мы будем держать все просто (да)
Baby, we gon’ keep it simple (yeah)
Мне нужна вся эта любовь (да, да, да).
I need all that love on me (yeah, yeah, yeah)
Тебе нравится то, что ты видишь (да)
каждый дизайнер, это на мне (о да, а)
You likin’ what you see (yeah)
это вода, когда я иду (иду)
Everythin’ designer, that’s on me (oh yeah, uh)
Выглядишь, как ты, просто пытаюсь трахаться (просто пытаюсь трахаться), да.
That’s water when I walk (walk)
Эта капелька заставила тебя согреться (о, жара)
, просто прыгай, детка, прыгай на этот член (о, жара), да!
Lookin’ like you, just tryna fuck (just tryna fuck), yeah
Ты знаешь, что я в ударе (да, да, да, да).
This drip got you in heat (oh, heat)
Вся эта капля разогрела твою задницу, да (да, у-у)
Just jump in, baby girl, hop on this dick (oh, heat), yeah
Эта капля согрела тебя (да, эта капля согрела тебя)
You know that I’m on beat (yeah, yeah, yeah, yeah)
Супер мокрая, ее сок течет по коленям, ух, ух …
Твой стилист потягивает Лин (Лин, стилист)
All this drip got your ass in heat, yeah (yeah, ooh)
, ты порхаешь с ледяным Патеком Филиппом, оу, оу.
This drip got you in heat (yeah, this drip got you in heat)
Красивые пироги в особняке на пляже (на пляже)
Super wet, her juice is runnin’ down her knee, uh, uh
Фенди печатает все на твоем купальнике,
Your stylist sippin’ some lean (lean, stylist)
Твой стиль так уникален (твой стиль так уникален)
Got you flodgin’ with a icy Patek Philippe, oh, oh
Пятьдесят полос в твоей комнате, дизайнерская одежда на неделю (неделю)
Pretty pies inside the mansion by the beach (beach)
, и это все на мне, клянусь, это все на мне (это все на мне)
Fendi prints all on your bathin’ suit,
Ты ведешь себя так, будто хочешь этого, ты получишь это.
Your style is so unique (your style is so unique)
Как только я трахну тебя хорошо, я заполучу тебя (заполучу тебя)
Fifty bands inside your room, designer garments for the week (week)
В твоих чувствах (чувствах)
And that’s all on me, I swear, that’s all on me (it’s all on me)
, сумки Birkin и сумки Goyard (сумки),
You actin’ like you really want it, you gon’ get it
Заставлю тебя
Once I fuck you good, I got you (got you)
Капать (капать), исчисление и больше бухгалтеров (больше бухгалтеров)
In your feelings (feelings)
, считать цифры (цифры)
Birkin bags and Goyard pouches (pouches)
, лелеять эти богатства.
Got you drippin’ (drippin’)
Тебе нравится то, что ты видишь (да, да, о).
Calculus and more accountants (more accountants)
Каждый дизайнер, это на мне (о да, ах)
Countin’ digits (digits)
, это вода, когда я иду (иду, иду).
Cherishin’ these riches
You likin’ what you see (yeah, yeah, oh)
Выглядишь, как ты, просто пытаюсь трахаться (просто пытаюсь трахаться), да.
Everythin’ designer, that’s on me (oh yeah, uh)
Эта капелька заставила тебя согреться (о, жара)
That’s water when I walk (walk, walk)
, просто прыгай, детка, прыгай на этот член (о, жара), да!
Ты знаешь, что я в ударе (да, да, да, да).
Lookin’ like you, just tryna fuck (just tryna fuck), yeah
Вся эта капля разогрела твою задницу (разогрела твою задницу), да.
This drip got you in heat (oh, heat)
Дай мне указания, я делаю все, что ты хочешь (все, что ты хочешь).
Just jump in, baby girl, hop on this dick (oh, heat), yeah
У меня есть пятая часть этой курицы, чтобы добавить веселья (чтобы добавить веселья).
You know that I’m on beat (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ты зажигаешь, пока я ломаю тебя.
Ты вырубишься к концу этого раунда.
All this drip got your ass in heat (got your ass in heat), yeah
Ты лишила меня дара речи, детка,
Give me directions, I do whatever you want (whatever you want)
Эта киска не панк (эта киска не панк).
Got a fifth of that Hen’ just to add to the fun (to add to the fun)
Девочка, ты единственная, кто знает, чего я хочу (знает, чего я хочу).
You light it up while I’m breakin’ you down
Я чувствую это дерьмо, я знаю, ты тоже это чувствуешь (тоже это чувствуешь).
You gon’ knock out by the end of this round, oh
Я могу пойти глубже, но это все зависит от тебя, да.
You got me speechless, girl,
That pussy ain’t no punk (that puss’ ain’t no punk)
Я хочу быть равным.
Girl, you’re the only one that knows what I want (knows what I want)
Вся эта задница для моего эго.
I’m feelin’ this shit, I know you’re feelin’ it too (feelin’ it too)
Детка, мы будем держать все просто (да)
I can go deeper, but that’s all up to you, yeah
Мне нужна вся эта любовь (да, да, да).
Тебе нравится то, что ты видишь (да, да).
I wanna get equal
Каждый дизайнер, это на мне (о да, ах)
All that ass for my ego
, это вода, когда я иду (иду, иду).
Baby, we gon’ keep it simple (yeah)
I need all that love on me (yeah, yeah, yeah)
Выглядишь, как ты, просто пытаюсь трахаться (просто пытаюсь трахаться), да.
Эта капелька заставила тебя согреться (о, жара)
You likin’ what you see (yeah, yeah)
, просто прыгай, детка, прыгай на этот член (о, жара), да!
Everythin’ designer, that’s on me (oh yeah, uh)
That’s water when I walk (walk, walk)
Ты знаешь, что я в ударе (о, ха!)
Из-за этой капли у тебя жар в заднице, да.
Lookin’ like you, just tryna fuck (just tryna fuck), yeah
This drip got you in heat (oh, heat)
Just jump in, baby girl, hop on this dick (oh, heat), yeah
You know that I’m on beat (ooh, huh)
All this drip got your ass in heat, yeah.
Перевести «тепло» с английского на русский с помощью Mate
Никогда больше не заходите на эту страницу
Загрузите приложение Mate для Mac, которое позволяет переводить прямо в Safari и других приложениях. Двойной щелчок — это все, что нужно. Присоединяйтесь к 800 000 человек, которые уже переводят быстрее.
попробовать бесплатно
Никогда больше не посещайте эту страницу
Получите приложение Mate для iPhone, которое позволяет переводить прямо в Safari, Mail, PDF-файлах и других приложениях. Никакого переключения приложений, никакого копирования и вставки. Присоединяйтесь к 800 000 человек, которые уже переводят быстрее.
Никогда больше не посещайте эту страницу
Установите расширение Mate для Chrome, чтобы переводить слова прямо на веб-страницах с помощью элегантного двойного щелчка. Или выделив предложение. Или даже субтитры Netflix. Присоединяйтесь к 800 000 человек, которые уже переводят быстрее.
Получить бесплатноИнтересно, что больше не значит «тепло». Воспользуйтесь веб-переводчиком Mate, чтобы взглянуть на наши непревзойденные переводы с английского на русский.
Мы прекрасно сделали Mate для macOS, iOS, Chrome, Firefox, Opera и Edge, так что вы можете переводить везде, где есть текст.Больше никаких приложений, переключения вкладок браузера или копирования.
Самая современная система машинного перевода там, где она вам нужна. Легко переводите с английского, русского и еще 101 языка на любой веб-сайт и в любое приложение.
Нужен английский ↔ русский перевод? Мате тебя прикрыл!
Вам нужно перевести электронное письмо, статью или веб-сайт с английского или русского языков для отпуска за границей или деловой поездки? Просто выделите этот текст — Mate переведет его в мгновение ока.
Перевести тексты самостоятельно
Прекратите тыкать в друзей и агентства всякий раз, когда вам нужен быстрый перевод с английского на русский. Оснастите себя приложениями и расширениями Mate, чтобы сделать это самостоятельно, быстрее и точнее. Наши приложения интегрируются в iPhone, iPad, Mac и Apple Watch на собственном уровне. Как будто это сделала Apple. Кроме того, вы можете дополнить свой любимый браузер нашими лучшими в своем классе расширениями для Safari, Chrome, Firefox, Opera и Edge.
Мы сделали все возможное, чтобы наша переводческая программа выделялась среди других машинных переводчиков.Mate предназначен для сохранения значения исходного текста и его основной идеи. Переводчики-люди нашли себе пару — это Mate.
Если вы устали копировать данные в Google, Яндекс или Bing, попробуйте Mate. Он не только показывает вам переводы там, где они вам нужны, с помощью элегантного двойного щелчка, но также обеспечивает лучшую конфиденциальность. Мы не отслеживаем, не продаем и не обрабатываем ваши данные. Ваши переводы принадлежат вам. Считайте нас бабел-рыбкой с завязанными глазами, которую превратили в кучу красивых приложений, которые помогут вам с переводами.
Тепло . | Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Нагрев ? | Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Тепло . | Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Текст песни Winter Heat + перевод на английский
My winter and you
Я думаю, ты позвонил мне
Буду ждать тебя
Жду вас
Сегодня снова я
Ничего страшного, если это мечта
Буду ждать тебя
Жду вас
Приходи ко мне
Эта холодная зима
Я не вижу конца
Сколько бы я ни гулял, я все еще на том же месте
Каждый день с закрытыми глазами
Я думаю о тебе в моем воображении
Ваша улыбка, которую вы мне показали, была красивой
Прошлые воспоминания, которые я хотел сохранить навсегда
а ты здесь сейчас
Ясно похоже вранье
Это прозрачное зимнее тепло
Меня наполняет тепло
Я скучаю по тебе
тем более я звоню вам
Целуемся ближе и нежно
Мое сердце горит
Как зиму, которую я провел с тобой
Еще раз тепло
держи меня, как будто все растает
С твоим прикосновением
Еще раз нежнее
Позвони мне так этой зимой
будет уютно
Как будто ты рядом со мной
Буду ждать тебя
Жду вас
Я все еще
Это может быть не сон
Буду ждать тебя
Жду вас
Открой глаза
Эта долгая зима
Рядом со мной никого нет
Я смотрю, но я один
Я снова закрываю глаза
и в конце концов увижу тебя в моей фантазии
Твои губы красивые
Вы звонили мне с ними
Хочу еще раз услышать
Это все
Вы все
Вы можете забыть, но запомните меня
Это прозрачное зимнее тепло
Меня наполняет тепло
Я скучаю по тебе
тем более я звоню вам
Целуемся ближе и нежно
Мое сердце горит
Как зиму, которую я провел с тобой
Еще раз тепло
держи меня, как будто все растает
С твоим прикосновением
Еще раз нежнее
Позвони мне так этой зимой
будет уютно
Моя зима и ты
Моя зима и ты
Моя зима и ты
Моя зима и ты
Еще раз
Это прозрачное зимнее тепло
Меня наполняет тепло
Я скучаю по тебе
тем более я звоню вам
Целуемся ближе и нежно
Как в тот день, когда мы любили друг друга
Мое сердце горит
Все необходимое, да
Зимняя жара
Это тепло, наполняющее меня
Когда дует сильный ветер
Хочу быть ближе
В твоих руках так отчаянно
Я не хочу просыпаться
потому что они такие теплые
Еще раз, потише
Посмотри на меня, как будто все растает
Только глазами
Еще раз, с любовью
Прими меня
Навсегда в этот момент
Девушка, ты моя зимняя жара
Электроника Электронные словари, тезаурусы и переводчики ECTACO Partner ER900 PRO Англо-русский голосовой переводчик
ECTACO Partner ER900 PRO Англо-русский голосовой переводчик, 900 Pro / Ru, ECTACO Partner ER900 PRO Английский -Русский голосовой переводчик, ECTACO, PRO Англо-русский голосовой переводчик ECTACO Partner ER900, ECTACO Partner ER900 PRO Англо-русский голосовой переводчик: Электроника.Англо-русский голосовой переводчик ECTACO Partner ER900 PRO.
ECTACO Partner ER900 PRO Англо-русский голосовой переводчик
Древние евреи крестили прозелитов, чтобы показать чистую природу обращенных. ♥ Материал: высококачественный принт на холсте. или его можно подключить к внешнему источнику питания постоянного тока или батарее 9 В, хорошо подавать подарки на годовщину свадьбы, украшения из нержавеющей стали 316L не ржавеют и не тускнеют. послепродажная замена премиум-класса.Включает платье и подходящее платье для куклы. Размер: XXL США: 12 Великобритания: 16 ЕС: 42-Бюст: 116 см / 45. Цвета на некоторых экранах компьютеров / телефонов могут немного отличаться от того, что они есть на самом деле, и с ручной вышивкой бежевого цвета. Карта включает соответствующий конверт и хранится в целлофановом конверте. ПОЖАЛУЙСТА, ПРОВЕРЬТЕ ИЗМЕРЕНИЯ ПЕРЕД ЗАКАЗОМ. он останется того же дизайна, но может немного отличаться от фотографий. Размер может варьироваться в зависимости от габаритов оригинала. Основные характеристики Tote: (Эта сумка НЕ ПОДКЛЮЧЕНА).Расположение переключателя: задняя часть велосипедного фонаря. Norton Abrasives производит широкий спектр шлифовальных работ. [ПРОВЕРЬТЕ РАЗМЕР ГАЙКИ] Убедитесь, что эти гайки имеют надлежащий размер, на 8-дюймовом рычаге есть 3 предварительно просверленных отверстия. Поставляется в экологически чистой упаковке.
Vítejte na stránkách autoservisu a pneuservisu Kosák auto.
ECTACO Partner ER900 PRO Англо-русский голосовой переводчик
ECTACO Partner ER900 PRO Англо-русский голосовой переводчик: Электроника. Перевод речи в речь; Программы изучения языков.. Фото переводчик. Быстро сфотографируйте любой текст, который вы видите, и мгновенно получите его. . Свободный перевод речи; Полнотекстовый переводчик с голосовым выводом; Обширный говорящий словарь и разговорник с человеческим произношением; Говорящий картинный словарь с произношением всех слов. . Совместимость с ОС Android; Экран высокого разрешения; Вай фай; Умная QWERTY и виртуальная клавиатура с голосовым вводом. Литий-полимерный аккумулятор, 2500 мАч. Умещается в кармане: 6 x 3,5 x 0,7 дюйма (155 x 88 x 18 мм) и всего 9.7 унций. . Видеоплеер с поддержкой AVI, MOV, WMV, FLV, MP3, WMA, WAV, OGG, JPG, GIF, PNG, BMP; Диктофон; Поддержка карт SDHC до 32 ГБ. . Этот гаджет размером с ладонь представляет собой последнее поколение говорящих электронных переводчиков. Просто говорите в него и слушайте перевод. А если вы хотите выучить другой язык, он содержит одну из лучших систем изучения языка на рынке с изучением языков, изучением языков и общением на иностранных языках. Это самый продвинутый из когда-либо созданных устройств, но он поддерживает удобный интерфейс, сенсорный экран и полностью трансформируемую клавиатуру QWERTY.5-дюймовый сенсорный экран и весит всего 9,7 унции. . . .
ECTACO Partner ER900 PRO Англо-русский голосовой переводчик
ECTACO Partner ER900 PRO Англо-русский голосовой переводчик
1 шт. 30 г GD900 Термопаста Процессоры для ЦП Гипсовый радиатор Радиатор Гипсовый охладитель Охладитель воды, ручной светодиодный свет для фотографий Заполняющий свет Ручной наружный видеоперезаряжаемый аккумулятор Регулируемая цветовая температура Портативная портативная студийная портативная осветительная палочка для наполнения.SortWise ® XX — Большая складная корзина для хранения Складная корзина для хранения джута для кубиков с ручками Отлично подходит для домашнего офиса, портфель для произведений искусства на молнии серии Alvin Prestige Studio Lite 24 x 36-3 ластовица. Упаковка без стекла, 100 шт. 24×36 Adorama / Hama DSR 2×2 35 мм пластиковые скользящие крепления. Мужская верхняя одежда Tommy Hilfiger Упаковываемый пуховик, маленькая черная виниловая молния, 6 карманов, сумка для бинго, дизайн карты с трафаретной печатью. Одномодовый дуплексный оптоволоконный кабель 9/125 — LC / UPC к SC / APC 2M, Neewer AD200 200 Вт, 2,4 ГГц, TTL, уличная вспышка, 1/8000, HSS, аккумулятор, литиевая батарея, 2900 мАч, голая лампа / головка вспышки Speedlite для обеспечения 500 снимков с полной мощностью Переработать 0.01-2.1 секунды. Новая коллекция из 3 предметов из искусственного меха Chic Home с подкладкой из норки и дизайном из кожи аллигатора Утешитель Бежевая королева, вращающаяся на 360 градусов подставка Черный Кожаный чехол Smart Cover с функцией автоматического сна / Wake Folio для Apple iPad Mini / iPad Mini 2 / iPad Mini 3 Vultic Чехол для iPad Mini 1/2/3. Швейцарский образец № 2 надфиля Николсона с ручкой, длина 5-1 / 2 дюйма, полукруглая двойная резка, НОВЫЙ Seagate 900 ГБ 10K ST900MM0006 SAS 6 ГБ / с 2,5 Savvio 10K.6 Серверный жесткий диск Exos, совместимый с Dell HP, Misright 12 треугольных канавок, закодированных с помощью линейки, из алюминия.Meiyiu YD-211 WiFi 0.3MP камера Радиоуправляемое приложение для автомобиля Пульт дистанционного управления Танк для радиоуправляемого робота Танк для радиоуправляемого игрушечного телефона с роботом, управляемым телефоном. Женские винтажные Т-образные ремешки с пряжкой и ремешком на массивном высоком каблуке Мэри Джейн Туфли-лодочки большого размера, погодоустойчивый внешний вид 7-го, 6-го, 5-го поколения iPod Nano с защитной жесткой оболочкой из материала EVA Портативный дорожный чехол для iPod для Apple iPod Touch Повязка на запястье с рисунком Galaxy от USA Gear, 11 шт. Бадминтонные мячи Цветные воланы для занятий спортом, 2,5 м 8,3 фута НОВЫЙ Сменный кабель для обновления звука OFC для наушников Sennheiser HD598 HD558 HD518 .Princess Paradise Baby Чеширский кот Делюкс, солнечное зарядное устройство RAVPower 24 Вт Солнечная панель с тремя USB-портами Водонепроницаемый складной для смартфонов, планшетов и путешествий в кемпинге, автомобильный предохранитель Vosarea Пластиковые зажимы Безопасное напряжение Расходные материалы для автострахования Средний и малый предохранители 220 шт. Комплект платы драйвера ЖК-экрана TL LVDS для LP156Wh4 AA TLAA 1366X768 с входом HDMI + DVI + VGA, AxGear HDMI KVM-переключатель HDMI через сеть TCP / IP удлинитель до 120 м ИК Cat5e Cat6, цвет: белый размер: помпон из меха лисы Съемный мех пушистый качающийся Мяч с кнопкой.
ECTACO Partner ER900 PRO Англо-русский голосовой переводчик
Удельная теплоемкость металлов Заключение лаборатории
В этом случае зависимой переменной является скорость поглощения тепла водой, потому что это то, что реагирует на независимую переменную. Определив, что такое зависимая переменная, мы можем гарантировать, что мы записываем и наблюдаем правильные цифры для достижения цели эксперимента.
Для разных веществ требуется разное количество тепла: для кипячения золота требуется больше тепла, чем для кипячения воды.Но по крайней мере теоретически все вещества могут существовать в трех состояниях материи. В следующих экспериментах мы посмотрим, что происходит, когда мы превращаем жидкую воду в газ — и обратно.
3.3.2.2 Сравнение различных металлов, нанесенных на оксид циркония, стабилизированный оксидом иттрия 43 3.3.2.3 Сравнение различных металлов, нанесенных на оксид циркония 46 3.3.2.4 Сравнение различных металлов, нанесенных на оксид церия 49 3.4 Обсуждение 51 3.4.1 Влияние благородного металла 51 3.4 .2 Эффект поддержки 52 3.5 Заключение 54
Синонимы «Скрытая теплота плавления», произношение «Скрытая теплота плавления», перевод «Скрытая теплота плавления», определение латентной теплоты плавления в словаре английского языка.п. 1.
Где c — удельная теплоемкость материала, r — плотность материала, T — температура, t — время, x, y, & z — расстояния в декартовых координатах, а q gen — скорость нагрева. генерируется на единицу объема, обычно в результате химических или ядерных реакций или электрического тока. Это уравнение послужит основой для решения установившегося режима …
Металл, с другой стороны, является проводником тепла, который может повышать внутреннюю температуру внутри шкафа быстрее, чем деревянный шкаф.NFPA 30 Глава 4.3.3 (c) заявляет: «Допускаются деревянные шкафы, построенные следующим образом.
7 августа 2011 г. · Эксперимент 7 — Определение удельной теплоемкости металла. Тепло необходимо, чтобы нагреть что угодно, но только количество тепла не одинаково для всех вещей. Поэтому желательно знать удельную теплоемкость вещества. Количество тепла, необходимое для повышения температуры одного грамма вещества на один градус Цельсия, называется «удельной теплотой» или …
Это наиболее близко к удельной теплоемкости титана.523 Дж / г ℃. Фактическая идентичность металла — это алюминий, что не является результатом эксперимента. Алюминий имеет удельную теплоемкость 0,897 Дж / г ℃, тогда как в эксперименте результатом была удельная теплоемкость 0,508 Дж / г ℃.
5 мая 2016 г. · Обладая большей проводимостью и более высокой объемной теплоемкостью, чем камень для выпечки, он будет производить пиццу с более хрустящей корочкой и более глубоким углем даже в том же диапазоне температур. Что еще более важно, камни для пиццы имеют тенденцию треснуть при использовании (как активный пользователь, я проходил около одного камня в год), в то время как цельная стальная плита прослужит всю жизнь или дольше.
По теплоизоляции стекло уступает пластику и пенополистиролу. Теплопроводность каждого из них, измеренная в БТЕ / (футы — час — градусы F), составляет 1,82 для стекла, 0,09 для бумаги, 0,06 для пенополистирола. Электропроводность пластмасс варьируется в зависимости от конкретного используемого материала, который может варьироваться в пластиках.
1) Мы рассчитали изменение энтальпии по формуле удельной теплоемкости. Мы использовали его раньше, но мы многому научились, применяя его в реальной жизни.Сначала при вычислении энтальпии мы ошиблись, подставив граммы магния и оксида магния для m (в уравнении q = mcΔT).
Неэффективность существующих топливных насосов потребляет большую часть тепловой мощности потока топлива, которая в противном случае была бы доступна для охлаждения, необходимого для других источников тепла самолета. Следовательно, повышение эффективности топливного насоса, особенно при малых расходах топлива, уменьшило бы габариты и перепады давления, связанные с охлаждением других двигателей и воздушного судна…
24 апреля 2017 г. · Индустриализация привела к попаданию тяжелых металлов в окружающую среду. Известно, что тяжелые металлы сохраняются в окружающей среде и представляют опасность для организмов. Микроорганизмы присутствуют в промышленных сточных водах. Они приняли разные стратегии, чтобы справиться с вредным воздействием этих металлов. Эти стратегии могут быть зависимыми или независимыми от метаболизма. Одна из таких стратегий — …
14 ноября 2018 г. · Многих студентов, изучающих вводную физику, удивляет, что удельная теплоемкость воды 4.179, значительно выше, чем у обычных металлов. (В этой статье все значения удельной теплоемкости приведены в Дж / г ° C.) Кроме того, теплоемкость льда, 2,03, составляет менее половины теплоемкости воды, хотя оба они состоят из H 2 O. Это показывает, что …
Разным веществам для этого требуется разное количество тепла: для кипячения золота требуется больше тепла, чем для кипячения воды. Но по крайней мере теоретически все вещества могут существовать в трех состояниях материи. В следующих экспериментах мы посмотрим, что происходит, когда мы превращаем жидкую воду в газ — и обратно.
В нашем эксперименте образец холодной воды набирал тепло, а металлический образец терял тепло. Принятое значение удельной теплоемкости воды составляет 4186 Дж / кгCº. Мы предполагаем, что пенополистирол действует как теплоизолятор и не теряет и не теряет тепло.
За удельную теплоемкость воды принимается 1 малая калория на грамм на градус Цельсия в сантиметрах; и 1 килограмм на градус Цельсия в мккс. Калориметрические эксперименты проводились еще до того, как кто-либо смог выразить или измерить тепло в «механических» единицах эрг и джоулей.
1 столовая ложка петрушки в граммах
M s Производители трубок в Гуджарате
Я купил качественный канадский кленовый сироп в бутылке размером 250 мл и делаю масло из кленового сиропа, поэтому мне нужно преобразовать две с четвертью столовых ложек в миллилитры в миллилитры. облегчить мне задачу. Количество: 2 1/4 столовые ложки (столовые ложки) кленового сиропа, равно 33,3 мл (~ 3 мл миллилитра) кленового сиропа. 7 мая 2020 г. · Мы решили использовать средний пучок плоской итальянской петрушки на 2 унции для расчета количества пучков петрушки в образце для тестирования чашки.Затем мы начали измельчать и обнаружили, что листья с 2 веточек петрушки дают 1 столовую ложку. Чтобы достичь отметки в 1 стакан, вам нужно нарезать чуть больше 3/4 пучка петрушки. Граммы — это единица массы (или веса), а столовая ложка — это единица объема. Я отмерил столовую ложку PB, и там было 20 граммов, поэтому порция будет 40 граммов. НО, мне кажется, что это слишком, слишком много калорий. — Сделайте маринад из 1 ½ столовой ложки творога, 1 столовой ложки двойных сливок, 1 столовой ложки имбирно-чесночной пасты, 2 чайных ложки грамма муки, ½ чайной ложки порошка тмина, ½ чайной ложки порошка кориандра, ½ чайная ложка порошка гарам масала, 2 столовые ложки пасты касунди, ¼ чайной ложки порошка куркумы, ½ чайной ложки сухого порошка манго, 1 нарезанный зеленый перец чили, ¼ чайной ложки касури мети, соль по вкусу и 25 мл горчичного масла Recon Tez®.23 марта 2015 г. · В средней миске равномерно смешайте рикотту, моцареллу и 1/3 стакана пармезана, яиц и петрушки. Приправить 1/2 чайной ложки соли, мускатного ореха и перца по вкусу.
Club car xrt 800 electric на продажу
Включите средний огонь, добавьте демиглас и одну чашку (240 миллилитров) сливок и варите, пока соус не уменьшится настолько, чтобы покрыть заднюю часть ложки. Верните теплые полоски телятины в сковороду и снова закипите. Небольшим венчиком взбейте оставшиеся 1/4 стакана (60 миллилитров) сливок до мягких пиков.14 августа 2008 г. · Столовые ложки — объем, граммы — вес, перевод приблизительный. 1 столовая ложка составляет 15 мл, а 3 — 45, то есть примерно 50 граммов. 57 грамм — это примерно 2 унции. 17 января 2018 г. · Петрушка содержит одну из самых высоких концентраций мирицетина на 100 грамм. Исследования показали, что петрушка и другие зеленые травы и овощи могут блокировать канцерогенные эффекты …
22 ноября 2020 г. · 1/4 чайной ложки свежемолотого черного перца; 1 столовая ложка мелко нарезанной петрушки; 200 граммов сухих спагетти или лингвини; Процедура .Наполните большую кастрюлю двумя литрами воды и добавьте две столовые ложки соли. Установите сильный огонь, чтобы вскипятить воду. Нагрейте две столовые ложки масла в большой сковороде на среднем огне. Переводы слова TABLESPOONS с английского на испанский и примеры использования слова «TABLESPOONS» в предложении с их переводами: Сбрызнуть 2 столовыми ложками оливкового масла и приправить … Этот ответ обеспечивает точное измерение в граммах для эквивалентного количества ложки на 2/3 стакана. Заполняйте весы, пока не получите точное количество ингредиента, который вам нужен.Если хотите, используйте онлайн-калькулятор, чтобы вычислить точное количество граммов в каждой столовой ложке жидкости. 75 дней. Один из самых красивых темно-зеленых сортов петрушки с глубокими завитками, которые мы выращивали. Листья Wega яркие и чистые, с крепкими стеблями. Однородные растения образуют вертикальные холмы из листвы, которые настолько красивы, что их удобно вписать в декоративную обстановку, чтобы добавить замысловатый внешний вид. Пищевая ценность петрушки. Петрушка — популярная кулинарная и лечебная трава, признанная одной из функциональных продуктов питания благодаря своим уникальным антиоксидантам, а также разновидность плоских листьев петрушки.Обратите внимание на гладкие, широкие, похожие на кориандр листья. Фото любезно предоставлено Уилером. Существует несколько сортов петрушки.
Nomor keluar hongkong hari ini live
27 июня 2020 г. · Столовая ложка воды. Положите веточки петрушки и воду в кухонный комбайн.Перемешайте до получения однородного пюре. Нанесите зеленый лосьон на кожу головы, затем оберните голову теплым полотенцем и оставьте примерно на 1 час перед обычным мытьем шампунем. Тоник для лица с огурцом и петрушкой. 1) стакан теплой воды. 2) 2 ст. Л. Нарезанной петрушки. 3) 1/4 красновато-коричневого картофеля … В тех обстоятельствах мне было очень трудно рассчитать 50% от 3/4 чашки или отмерить 50% от 1,5 столовой ложки и т. Д. Затем я нашел эту удобную таблицу в моем разделе «Выпечка» для чайников ». Например, 3/4 чашки равно 12 столовым ложкам, поэтому половина из них будет 6 столовых ложек.Посыпьте петрушкой и подавайте. Thai Chicken Stir Fry Detox, FB, RR, SS, CC, P1, P2 На 6 порций ½ желтого стручкового перца, нарезанного кубиками ½ красного перца, нарезанного кубиками ½ стакана лука, нарезанного 1 чайной ложки соевого соуса с пониженным содержанием натрия 140 г нежирной говядины, нарезанной соломкой Маринат полоски говядины в соевом соусе на 30 минут. Нагрейте в сковороде 1 столовую ложку оливок. Поместите
кобуры Bianchi
1 столовая ложка (7 граммов) сладкого венгерского перца 1 столовая ложка (6 граммов) смеси специй sopas (стр.21), завернутые в марлю Мелкая морская соль Корнеплоды Около 450 граммов мальков картофель 2 — 3 маленькие красные свеклы 2 — 3 желтые свеклы 1 луковица фенхеля, нарезанная 6 дольками 3 столовые ложки (25 г) чесночного масла (стр.33) 31 октября 2015 г. · Другими словами, в одной чашке измельченной сырой петрушки содержится более 180 мг апигенина. Чтобы получить дозу 10 мг, как в клиническом испытании, вам нужно будет принимать только одну столовую ложку сырой измельченной петрушки в день. Вы также можете посыпать пищу небольшим количеством сушеной петрушки. Купить сушеную органическую петрушку можно оптом. Много переведенных примеров предложений, содержащих «1 столовая ложка» — русско-английский словарь и поисковая система для русских переводов. Я принимаю сироп от кашля по столовой ложке два раза в день.2 мая 2019 г. · 1 горсть нарезанной петрушки; 45 г фиников без косточек и нарезанных; 1 столовая ложка (с горкой) черных семян кунжута (белые семена кунжута тоже подойдут — вам просто нужно их поджарить) Соль и перец по вкусу; 1 горсть нарезанного и поджаренного арахиса для сервировки (по желанию) 1 горсть нарезанного радиккио для сервировки (по желанию) Для заправки
Oppo a9 update
Смажьте 1 столовой ложкой масла.