Heated перевод: Heated – перевод с английского на русский – Яндекс.Переводчик

Heated — Beyoncé | Перевод и текст песни

Heated

Горяча


(Got a lot of bands,
Got a lot of Hermès on me)

Got a lot of bands,
Got a lot of Ivy on me
I gotta fan myself off
I gotta fan myself off
I gotta cool down
Heated
I gotta cool it down
Heated

It’s been a lot of years
You really think you’re gettin’ one past me
I gotta fan myself off
I gotta fan myself off

I gotta cool it down
Heated
You got me heated

Never met a girl with a mind like this,
No, no
To give you space at a time like this,
My love
Never met a girl so fine like this,
No, no, no, no, no
With a waist that whine like this
My love

Only a real one could tame me
Only the radio could play me
Oh, now you wish I was complacent
Boy you must have mixed up our faces

Oh, now you wanna have conversations
See how you testing my patience

I’ve got a lot of bands
Got a lot of Chanel on me
I gotta fan myself off
I gotta fan myself off
I gotta cool down
Heated
I gotta cool it down
Heated

I got a lot of style
Got a lot of Tiffany on me
I gotta fan myself off
I gotta fan myself off
I gotta cool it down
Heated
You got me
Heated

Whole lotta reservations
Whole lotta
Whole lotta texting with no conversations
Whole lotta
Playing victim and the villain at the same time
Whole lotta…money
Not a lot of patience
Whole lotta niggas been waiting
They want some time on it
Now I wanna flaunt it,
Panty and a bra
We can get involved, boy
You keep playing with my heart, boy
I’m just as petty as you are

Only a real man can tame me
Only the radio can play me
Only my baby

I’ve got a lot of bands
Got a lot of Chanel on me

I gotta fan myself off
I gotta fan myself off
I gotta cool down
Heated
I gotta cool it down
Heated

Never met a girl with a mind like this,
No, no
To give you space at a time like this,
My love
Never met a girl so fine like this,
No, no, no, no, no
With a waist that whine like this

Fan me off I’m hot, hot, hot
Like Coco Chanel put me up in jail
Tip, tip, tip, on hardwood floors
Ten, ten, ten across the board
Give me face, face, face, face, yah
Your face card never declines my Gawd
Eat it, eat it, eat it, eat it, eat it
Mm, yummy, yummy, yum, make the bummy heated
Make a pretty girl talk that shitty
Whiskey ’til i’m tipsy
Glitter on my kitty
Cool it down, down, down my pretty
Bad, bad bitchy
Make the bad bitch glitchy
Fine fine fine fine fine fine fine fine
Liberated livin’ like we ain’t got time
Yadda yadda yah, yadda yadda yah, yah
Yadda yadda yadda, bom bom, kah kah

Blastin’ on that ass, blast on that ass
Fan me quick, girl, I need my glass
Fan me off my wrist goes click
Dimples on my hip,
Stretch marks on my tits
Drinkin’ my water, mindin’ my biz
Monday, I’m overrated
Tuesday, on my dick
Flip, flop, flippy, flip, floppin’ ass bitch
Fan me off
Watch my wrist go click
Fan me off I’m hot hot hot
Like stolen Chanel
Lock me up in jail
Cuff me please
‘Cause this ain’t fair
Dripped in my pearls like Coco Chanel
Uncle Johnny made my dress
That cheap spandex she looks a mess
Fan me off I’m hot, hot, hot
Like stolen Chanel
Lock me up in jail
Fingertips go tap, tap, tap
On my MPC makin’ disco trap
Uncle Johnny made my dress
That cheap spandex she looks a mess

На мне шмоток на кругленькую сумму,
Ношу много вещей бренда Эрмес. 1

На мне шмоток на кругленькую сумму,
Ношу много вещей бренда Айви.

2
Мне нужно остудиться,
Мне нужно успокоиться.
Мне нужно остудиться,
Я слишком разгорячённая.
Мне нужно остудиться,
Я слишком разгорячённая.

Я здесь уже много лет,
Действительно считаешь, что сможешь меня остановить?
Мне нужно остудиться,
Мне нужно успокоиться.

Мне нужно остудиться,
Я слишком разгорячённая.
Ты пробудил во мне азарт.

Ты никогда не встретишь девушку, которая мыслит, как я,
Нет, нет.
Ту, которая будет давать тебе столько свободы,
Любовь моя.
Никогда не встретишь настолько прекрасную, как я,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Которая умеет так двигать талией,
Любовь моя.

Только настоящий мужчина сможет покорить меня,
Только на радио можно услышать мои песни.
О, теперь ты хочешь, чтобы я была благодушной,
Мальчик, ты, должно быть, перепутал меня с кем-то,
О, теперь ты хочешь поговорить,
Знаешь, ты уже испытываешь моё терпение.

На мне шмоток на кругленькую сумму,
Ношу много вещей бренда Шанель. 3
Мне нужно остудиться,
Мне нужно успокоиться.
Мне нужно остудиться,
Я слишком разгорячённая.
Мне нужно остудиться,
Я слишком разгорячённая.

У меня есть стиль,
Ношу много драгоценностей бренда Тиффани. 4
Мне нужно остудиться,
Мне нужно успокоиться.
Мне нужно остудиться,
Я слишком разгорячённая.
Мне нужно остудиться,
Я слишком разгорячённая.

Слишком много заказов,
Слишком много,
Слишком много ненужных сообщений без особого общения.
Слишком многие
Изображают из себя и жертву и злодея одновременно.
Слишком много…денег,
Но очень мало терпения.
Слишком многие ниггеры с нетерпением ждут,
Они хотят внимания,
И теперь я хочу порисоваться перед ними.
Колготки и бюстгальтер,
Давай начнём уже, мальчик.
Продолжишь играть с моими чувствами, мальчик,

Я отвечу тебе тем же.

Только настоящий мужчина сможет покорить меня,
Только на радио можно услышать мои песни.
Только моя детка.

На мне шмоток на кругленькую сумму,
Ношу много вещей бренда Шанель.
Мне нужно остудиться,
Мне нужно успокоиться.
Мне нужно остудиться,
Я слишком разгорячённая.
Мне нужно остудиться,
Я слишком разгорячённая.

Ты никогда не встретишь девушку, которая мыслит, как я,
Нет, нет.
Ту, которая будет давать тебе столько свободы,
Любовь моя.
Никогда не встретишь настолько прекрасную, как я,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Которая умеет так двигать талией.

Остудите меня, я слишком горяча.
Так же как и Коко Шанель, посадите меня в тюрьму, 5
Иду на носочках по древесному полу,
Я везде преуспеваю, у меня все дела на 10 баллов.

Проявите ко мне уважение, да.
У меня всегда всё идеально, о Боже.
Попробуй меня, попробуй, съешь меня,
Ммм, я такая вкусная, возбуди меня.
Заставь эту красотку говорить грязные словечки,
Виски заставить меня захмелеть,
И эта киска засияет.
Давай притормозим, красавчик.
Эта плохая сучка заставляет
Этого сучёнка чувствовать себя не в своей тарелке.
Прекрасно-круто-здорово.
Я свободна, будто я вне времени.
Яда-яда, я, яда-яда, я-я.
Яда-яда, яда-яда, бум-бум, ка-ка.
Давай тряси задницей, тряси ею.
Мне нужно остудиться, подруга, где мой бокал?
Остановите меня, на моём запястье клацают брюлики.
Овал бёдер ярко заметен,
Из-за большого размера груди растянулась маечка.
Попиваю воду, занимаюсь своими делами.
В понедельник вы считаете меня переоценённой,
Во вторник я вас на х*ю вертела.
Шлёпаю задницей.
Остудите мой пыл,
Смотрите как бряцают цацки у меня на запястье.
Остудите меня, я слишком горяча.
Как хитрую Шанель,
Посадите меня в тюрьму,
Закуйте меня в наручники, пожалуйста,
Ведь это уже не честно.
Я вся усыпана жемчугом, как Коко Шанель.
Дядя Джонни сшил мне платье. 6
А она в этом спандексе 7 выглядит как дешёвка.
Остудите меня, я слишком горяча.
Как хитрую Шанель,
Посадите меня в тюрьму,
Стучу кончиками пальцев «клац-клац-клац»,
На своём MPC 8 создаю танцевальный трек.
Дядя Джонни сшил мне платье.
А она в этом спандексе выглядит как дешёвка.

Автор перевода — saint baby
Страница автора


Понравился перевод?

Перевод песни Heated — Beyoncé Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Вам могут понравиться

Alien superstar
Beyoncé

22
Taylor Swift

Summer renaissance
Beyoncé

Be careful
Cardi B

I’m that girl
Beyoncé

All up in your mind
Beyoncé

Anti-hero
Taylor Swift

Energy
Beyoncé

Don’t dream it’s over
Crowded House


RENAISSANCE

Beyoncé

Треклист (9)

  • I’m that girl
  • Alien superstar
  • Cuff it
  • Energy
  • Break my soul
  • Plastic off the sofa
  • Heated
  • All up in your mind
  • Cuff it (Wetter remix)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

1.

Flowers
Miley Cyrus

2.

Future lover
Eurovision

3.

Je veux
ZAZ

4.

Me gustas tú
Manu Chao

5.

Treat me like a slut
Kim Petras

6.

Deutschland
Rammstein

7.

Christmas kids
ROAR

8.

Sonne
Rammstein

9.

Step on me
Cardigans, the

10.

Was wollen wir trinken
Rabauken

Событие

Сегодня

26.03.(1930) День Рождения знаменитой аргентинской певицы и актрисы Lolita Torres

Beyonce — Heated.

Русский перевод песни

Представляем ПЕРЕВОД песни Beoyoncé — HEATED — из ее нового альбома (2022) Reanaissance.

Переводы других песен из этого альбома вы можете почитать, перейдя по ссылке (в конце статьи).

Русский перевод песни

Если вы читаете статью со смартфона, рекомендуем перевести экран в горизонтальное положение, или воспользоваться бегунком под таблицей. Это поможет вам увидеть правую часть таблицы.

[Вступление][Intro]
(У меня куча бабок, я вся в Hermès)(Got a lot of bands, got a lot of Hermès on me)
[Припев][Chorus]
У меня куча бабок, я вся в Ivy,Got a lot of bands, got a lot of Ivy on me
Мне нужно охладиться (охладиться)I gotta fan myself off (Fan me off)
Мне нужно охладиться (охладиться)I gotta fan myself off (Fan me off)
Мне нужно остыть, я вся горю (Охлади меня, словно мне жарко, жарко, жарко)I gotta cool down, heated (Fan me off like hot, hot, hot)
(Как Coco Chanel, арестуй меня)(Like Coco Chanel, put me up in jail)
Мне нужно остыть, я вся горю (мне жарко, жарко, жарко).I gotta cool it down, heated (Cool it down, hot, hot, hot)
Да, да (как украденную Шанель, арестуй меня)Yeah, yeah (Like stolen Chanel, put me up in jail)
(топ, топ, топ)(Tip, tip, tip)
Прошло много лет, действительно думаешь, что рядом со мной тебе найдется место? (топ, топ, топ)It’s been a lot of years, really think you gettin’ one past me? (Tip, tip, tip)
Мне нужно охладиться,I gotta fan myself off
Мне нужно охладиться,I gotta fan myself off
Мне нужно остыть, мне жарко (О)I gotta cool it down, heated (Oh)
Ты разгорячил меня,You got me heated
Я вся горю, о!Heated, oh
[Припев][Refrain]
Никогда не встречал девушку с таким умом, нет, нет.Never met a girl with a mind like this, no, no
С который ты мог так провести время, моя любовь,To give you space and timе like this, my love
Никогда не встречал такую утонченную девушку, нет, нет, нет, нет,Nevеr met a girl so fine like this, no, no, no, no, no
С такой изгибающейся талией, моя любовь.With a waist that wine like this, my love
[Перед припевом][Pre-Chorus]
Только настоящий сможет приручить меня,Only a real one could tame me
Только это радио смогло бы сыграть меня (Уф)Only the radio could play me (Uh)
О, теперь ты хотел бы, чтобы я была удовлетворена (э -э)Oh, now you wish I was complacent (Uh)
Мальчик, ты, должно быть, перепутал, кто из нас кто (дядя, дядя Джонни)Boy, you musta mixed up our faces (Uncle, Uncle Jonny)
О, теперь ты хочешь поговорить (дядя Джонни)Oh, now you wanna have conversations (Uncle Jonny)
Видишь, теперь ты испытваешь мое терпение (дядя Джонни сшил мое платье)See, now you’re testin’ my patience (Uncle Jonny made my dress)
Да, да (Охлади меня).Yeah, yeah (Fan me off)
[Припев][Chorus]
У меня куча бабок, я вся в Chanel,Got a lot of bands, got a lot of Chanel on me
Мне нужно охладиться (охладиться)I gotta fan myself off (Fan me off)
Мне нужно охладиться (охладиться)I gotta fan myself off (Fan me off)
Мне нужно остыть, я вся горю (Остуди меня, словно мне жарко, жарко, жарко)I gotta cool down, heated (Fan me off like hot, hot, hot)
(Как украденная Chanel, арестуй меня)(Like stolen Chanel, put me up in jail)
Мне нужно остыть, я вся горю (Тип, тип, тип)I gotta cool it down, heated (Tip, tip, tip, tippin’ on)
(топ, топ, топ)(Tip, tip, tip, tippin’ on)
Я вся на стиле, я вся в Tiffany,Got a lot of style, got a lot of Tiffany on me
Мне нужно охладиться (Tiffany, Tiffany, Tiffany, Tiffany, Tiffany),I gotta fan myself off (Tiffany, Tiffany, Tiffany, Tiffany, Tiffany)
Мне нужно охладиться.I gotta fan myself off
Мне нужно остыть, я вся горю (мне жарко, жарко, жарко).I gotta cool it down, heated (I’m hot, hot, hot)
Ты меня разгорячил (Остуди меня, словно мне жарко, жарко, жарко)You got me heated (Fan me off like hot, hot, hot)
Я вся горю, о (как украденную Chanel, арестуй меня)Heated, oh (Like stolen Chanel, put me up in jail)
[Куплет][Verse]
Много резерваций, всего много,Whole lotta reservations, whole lotta
Много сообщений и мало разговора (всего много, много, много)Whole lotta textin’ with no conversations (Whole lotta, lotta, lotta)
Много игры в жертву и в злодея, одновременно,Whole lotta playin’ victim and a villain at the same time
Всего много, уфф, денег, мало терпения,Whole lotta, huh, money, not a lot of patience
Много ниггеров ждет своего часа.Whole lotta niggas been waitin’
Им нужно некоторое время, теперь я хочу выставить это напоказ,They want some time on it, now I wanna flaunt it
Трусики и бра, мы можем принять участие, мальчик (Просыпайся, красавчик)Panty and a bra, we can get involved, boy (Wake up pretty)
Если ты будешь играть с моим сердцем, мальчик,If you keep playin’ with my heart, boy
Я буду такой же незначительной, как и ты (мелко, мелко, мелко, мелко, мелко, мелко).I’m just as petty as you are (Petty, petty, petty, petty, petty, petty)
[Перед припевом][Pre-Chorus]
Уф, только настоящий мужчина сможет приручить меня.Uh, only a real man can tame me
Только это радио смогло бы сыграть меня (Уф)Only the radio could play me
Только мой малыш (о, да)Only my baby (Oh, yeah)
[Припев][Chorus]
У меня куча бабок, я вся в Chanel,Got a lot of bands, got a lot of Chanel on me
Мне нужно охладиться (охладиться)I gotta fan myself off (Fan me off)
Мне нужно охладиться (охладиться)I gotta fan myself off (Fan me off)
Мне нужно остыть, я вся горю (Остуди меня, словно мне жарко, жарко, жарко)I gotta cool down, heated (Fan me off like hot, hot, hot)
(Как Coco Chanel, арестуй меня)(Like Coco Chanel, put me up in jail)
Мне нужно остыть, я вся горю.I gotta cool it down, heated
Я вся горю.Heated
[Припев][Refrain]
Никогда не встречал девушку с таким умом, нет, нетNever met a girl with a mind like this, no, no
С который ты мог так провести время, моя любовь (О!)To give you the space at a time like this, my love (Oh)
Никогда не встречал такую утонченную девушку, нет, нет, нет, нет. (Охлади меня, мне жарко, жарко, жарко)Never met a girl so fine like this, no, no, no, no, no (Fan me off, I’m hot, hot, hot)
С такой изгибающейся талией (Coco Chanel, арестуй меня).With a waist that wine like this (Coco Chanel, put me up jail)
[Проигрыш][Outro]
Топ, топ, топ по дорогому паркету,Tip, tip, tip on hardwood floors
Красавчики, красавчики повсюду (с талией, подобным вину, как это)Ten, ten, ten across the board (With a waist that wine like this)
Дай мне лицо, лицо, лицо, лицо, лицо, да!Give me face, face, face, face, face, yah
Такому красавчику нельза отказать*, мой Бог (о)Your face card never declines, my God (Ooh)
Съем, съем, съем его.Eat it, eat it, eat it, eat it, eat it
Мм, вкусняшка, мням-мням, аж попа разгорячилась.Mm, yummy, yummy, yum, make the bummy heated
Заставляешь милую девушку говорить эту дрянь.Make a pretty girl talk that shitty
Виски, пока я не запьянею, блеск на моей киске (ох)Whiskey ’til I’m tipsy, glitter on my kitty (Ooh)
Охлади ее, охлади, мой красавчик!Cool it down, down, down, my pretty
Плохо, плохая сучка, пусть у меня закружится голова,Bad, bad bitchy make the bad bitch glitchy
Классно, классно, классно, классно,Fine, fine, fine-fine, fine-fine, fine, fine
Освобожденные, живем, словно у нас нет времени.Liberated, livin’ like we ain’t got time
Ядда, Ядда, Ях, Ядда, Ядда, Ях, ЯхYadda, yadda, yah, yadda, yadda, yah, yah
Ядда, Ядда, Ядда, Бом, Бом, Ка, КаYadda, yadda, yadda, bom, bom, ka, ka
Быстрее, быстрее, двигай телом.Spazzin’ on that ass, spaz on that ass
Скорее дай мне выпить, девочка, чтобы чуть остыть,Fan me quick, girl, I need my glass
Охлади меня, мое запястье затекло.Fan me off, my wrist goes click
Ямочки на моих бедрах, растяжки на моей груди,Dimples on my hip, stretch marks on my tits
Пью свою воду, занимаюсь своим делом.Drinkin’ my water, mindin’ my biz
Понедельник, я на вершине чарта. Вторник, на моем членеMonday, I’m overrated, Tuesday, on my dick
Шлеп-шлеп, шлеп-шлепающая сучка,Flip-flop, flippy, flip-floppin’-ass bitch
Охлади меня, мое запястье затекло.Fan me off, watch my wrist go click
Охлади меня, мне жарко, жарко, жарко.Fan me off, I’m hot, hot, hot
Как украденную Chanel, запри меня в тюрьме.Like stolen Chanel, lock me up in jail
Будь только моим, пожалуйста, потому что это не справедливоCuff me, please, ’cause this ain’t fair
Шикарная в моих жемчугах, как Coco Chanel.Dripped in my pearls like Coco Chanel
Дядя Джонни сшил мне платье.Uncle Jonny made my dress
Этот дешевый спандекс, она выглядит ужасно.That cheap Spandex, she looks a mess
Охлади меня, мне жарко, жарко, жарко.Fan me off, I’m hot, hot, hot
Как украденная Chanel, запри меня в тюрьме.Like stolen Chanel, lock me up in jail
Тап, тап, тап — стучу кончиками пальцевFingertips go tap, tap, t-tap
По своему MPC, делаю ‘Disco Trap.On my MPC, makin’ disco trap
Дядя Джонни cшил мне платье.Uncle Jonny made my dress
Этот дешевый спандекс, она выглядит ужасно.That cheap Spandex, she looks a mess

Оригинал песни (слова песни на английском языке)

[Intro]
(Got a lot of bands, got a lot of Hermès on me)

[Chorus]
Got a lot of bands, got a lot of Ivy on me
I gotta fan myself off (Fan me off)
I gotta fan myself off (Fan me off)
I gotta cool down, heated (Fan me off like hot, hot, hot)
(Like Coco Chanel, put me up in jail)
I gotta cool it down, heated (Cool it down, hot, hot, hot)
Yeah, yeah (Like stolen Chanel, put me up in jail)
(Tip, tip, tip)
It’s been a lot of years, really think you gettin’ one past me? (Tip, tip, tip)
I gotta fan myself off
I gotta fan myself off
I gotta cool it down, heated (Oh)
You got me heated
Heated, oh
[Refrain]
Never met a girl with a mind like this, no, no
To give you space and timе like this, my love
Nevеr met a girl so fine like this, no, no, no, no, no
With a waist that wine like this, my love

[Pre-Chorus]
Only a real one could tame me
Only the radio could play me (Uh)
Oh, now you wish I was complacent (Uh)
Boy, you musta mixed up our faces (Uncle, Uncle Jonny)
Oh, now you wanna have conversations (Uncle Jonny)
See, now you’re testin’ my patience (Uncle Jonny made my dress)
Yeah, yeah (Fan me off)

[Chorus]
Got a lot of bands, got a lot of Chanel on me
I gotta fan myself off (Fan me off)
I gotta fan myself off (Fan me off)
I gotta cool down, heated (Fan me off like hot, hot, hot)
(Like stolen Chanel, put me up in jail)
I gotta cool it down, heated (Tip, tip, tip, tippin’ on)
(Tip, tip, tip, tippin’ on)
Got a lot of style, got a lot of Tiffany on me
I gotta fan myself off (Tiffany, Tiffany, Tiffany, Tiffany, Tiffany)
I gotta fan myself off
I gotta cool it down, heated (I’m hot, hot, hot)
You got me heated (Fan me off like hot, hot, hot)
Heated, oh (Like stolen Chanel, put me up in jail)
[Verse]
Whole lotta reservations, whole lotta
Whole lotta textin’ with no conversations (Whole lotta, lotta, lotta)
Whole lotta playin’ victim and a villain at the same time
Whole lotta, huh, money, not a lot of patience
Whole lotta niggas been waitin’
They want some time on it, now I wanna flaunt it
Panty and a bra, we can get involved, boy (Wake up pretty)
If you keep playin’ with my heart, boy
I’m just as petty as you are (Petty, petty, petty, petty, petty, petty)

[Pre-Chorus]
Uh, only a real man can tame me
Only the radio could play me
Only my baby (Oh, yeah)

[Chorus]
Got a lot of bands, got a lot of Chanel on me
I gotta fan myself off (Fan me off)
I gotta fan myself off (Fan me off)
I gotta cool down, heated (Fan me off like hot, hot, hot)
(Like Coco Chanel, put me up in jail)
I gotta cool it down, heated
Heated

[Refrain]
Never met a girl with a mind like this, no, no
To give you the space at a time like this, my love (Oh)
Never met a girl so fine like this, no, no, no, no, no (Fan me off, I’m hot, hot, hot)
With a waist that wine like this (Coco Chanel, put me up jail)
[Outro]
Tip, tip, tip on hardwood floors
Ten, ten, ten across the board (With a waist that wine like this)
Give me face, face, face, face, face, yah
Your face card never declines, my God (Ooh)
Eat it, eat it, eat it, eat it, eat it
Mm, yummy, yummy, yum, make the bummy heated
Make a pretty girl talk that shitty
Whiskey ’til I’m tipsy, glitter on my kitty (Ooh)
Cool it down, down, down, my pretty
Bad, bad bitchy make the bad bitch glitchy
Fine, fine, fine-fine, fine-fine, fine, fine
Liberated, livin’ like we ain’t got time
Yadda, yadda, yah, yadda, yadda, yah, yah
Yadda, yadda, yadda, bom, bom, ka, ka
Spazzin’ on that ass, spaz on that ass
Fan me quick, girl, I need my glass
Fan me off, my wrist goes click
Dimples on my hip, stretch marks on my tits
Drinkin’ my water, mindin’ my biz
Monday, I’m overrated, Tuesday, on my dick
Flip-flop, flippy, flip-floppin’-ass bitch
Fan me off, watch my wrist go click
Fan me off, I’m hot, hot, hot
Like stolen Chanel, lock me up in jail
Cuff me, please, ’cause this ain’t fair
Dripped in my pearls like Coco Chanel
Uncle Jonny made my dress
That cheap Spandex, she looks a mess
Fan me off, I’m hot, hot, hot
Like stolen Chanel, lock me up in jail
Fingertips go tap, tap, t-tap
On my MPC, makin’ disco trap
Uncle Jonny made my dress
That cheap Spandex, she looks a mess

Переводы других песен Beyonce из альбома Renaissance, а также разбор лексики и грамматики текстов, комментарии к тексту:

Beyonce — Alien Superstar. Перевод песни на русский язык, комментарии к тексту

Beyonce — Break My Soul. Перевод на русский язык и разбор текста песни

Переводы песен других исполнителей см. в разделе Перевод песен

С подогревом на испанском языке | Перевод с английского на испанский

с подогревом

Возможные результаты:

с подогревом

-climatizado

,acalorado

См. запись forheated.

нагретый

-calentado

Причастие прошедшего времени ofheat. Есть и другие переводы этого спряжения.

Посмотреть все спряжения тепла

climatizado

acalorado

  • Словарь

  • Примеры

  • произношение

  • TheSaurus

  • Фразы

Огребные (

HI

DIHD

)

Adjective Ad Dosipe Ad Adjective Ad Adjective Ancive Ad and Adjective Ancipecive Ancive и Ad and Adjective Ad and Adjective Anciptive Ancipe Ancytive Ancive Ancive An noun. ).

прилагательное

1. (утепленный)

а. climatizado

Ничто не сравнится с купанием в бассейне с подогревом посреди зимы.

б. térmico

Ветровое стекло с подогревом было бы здорово, чтобы мне не пришлось соскабливать с него лед. Un parabrisas térmico sería genial para no tener que raspar el hielo.

2. (страстный)

а. acalorado

Лиза поссорилась с отцом из-за своей одежды.

Copyright © Curiosity Media Inc.

прилагательное

1. (комната, здание)

а. кальдеадо(а)

2. (бассейн)

а. climatizado(a)

3. (аргумент)

а. acalorado(a)

нагреваться acalorarse

Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited

нагреваемый [ˈhiːtɪd]

прилагательное

1 [+бассейн] climatizado; [+ролики] caliente

2 [+обсуждение] acalorado

расти или разогреваться [+обсуждение, дебаты] acalorarse

modifier

heated (swimming) pool (n) piscina (f) climatizada

heated rear window (n) luneta (f) térmica

Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011

Examples

Phrases

98

Огребенный бассейн

Piscina Climatizada

Очень нагретый

MUY Acalorado

MUY ACALORADO

6

MUY Acalorado

0150

Машинные переводчики

Переведите heat с помощью машинных переводчиков

См. Машинные переводы

Случайное слово

Бросьте кости и выучите новое слово прямо сейчас!

Получить слово

Хотите выучить испанский язык?

Изучение испанского языка для всех. Бесплатно.

Перевод

Самый большой в мире испанский словарь

Спряжение

Спряжения для каждого испанского глагола

Словарь

Learn Learn Locabulary быстрее

Грамматика

Изучите каждое правило и исключение

Произношение

Видео произношения на родном спикере

Word of The Day

El Lirio

Iris

Pramift Premium

Проборили это? Вот что включено:

Шпаргалки

Без рекламы

Учиться офлайн на iOS

Веселые разговорники

Учи испанский быстрее

Поддержка SpanishDict

с подогревом — Перевод на английский — примеры русский

Спрягайте этот глагол

Предложения: нагревать

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

С изоляцией и подогревом гаражный подвал для вашего склада или мастерской.

Sous-sol de Garage isolé et chauffé pour votre rangement ou votre atelier.

Готовый подвал с доступом к отапливаемому гаражу и множеству складских помещений.

S-sol fini с доступом к гаражу , шофером и дорожным покрытием.

Квартира с ремонтом, с просторными гостиными и кухней с теплыми этажами.

Квартира с ремонтом, предлагающая просторные блюда и кухню с планшером шофантом .

Текущая отделка, пол с подогревом … Крыша и отремонтированные фасады.

Актуальный декор, планшер chauffant . .. Toiture et façades rénovées.

На неподвижную стяжку наносится несколько слоев разогретого битума .

Кушетка Plusieurs de bitume chauffé sont appliquées sur la chape fixe.

Стопка нагревается за счет электрического сопротивления на одном конце.

Ле стек chauffé par une resistance électrique à une extrémité.

В зимнее время квартира отапливается встроенными электрическими обогревателями.

En hivers, l’appartement est chauffé avec des chauffages muraux électriques.

Коттедж отапливается благодаря действительно эффективному центральному отоплению.

Le gîte est chauffé grâce à un chauffage Central très efficace.

Помещение изолировано от внешнего шума, отапливается и герметизируется.

La Salle est isolé du bruit extérieur, chauffé et pressurerisé.

Огромный земельный участок с обогреваемыми бассейн выкопан без хлора.

Огромная местность для плавания в воде без хлора chauffé .

Закрытый отапливаемый гараж , с красивым межблочным въездом на 2 машины.

Интерьер гаража , шофер , с прекрасным входом в блок на 2 машины.

Узнайте как можно больше о роликовые щетки с подогревом .

Apprendre autant que, возможно, sur les brosses rouleaux chauffants .

Без лестницы, вся керамика с подогревом , включая душ.

Sans escalier, tout en céramique chauffante y compris la douche.

Температура поверхности нагреваемый цилиндр металлический управляемый.

Температура поверхности цилиндра в металле chauffé est regulée.

Дом отапливается домом газом, два местных жителя отдельно.

Immeuble chauffé au gaz, два жильца, не разделенные.

Наслаждайтесь роскошью подогрев передних сидений с 3-мя различными настройками интенсивности.

Savourez le luxe de sièges avant chauffants avec 3 intensités différentes.

Имущество завершается пристроенным, отапливаемым гаражом .

La Propriété est complétée par un Garage Attaché, chauffé .

Легко смешивается — либо без подогрева , либо слегка подогретый .

Il est facilement mélangé — sans chauffage ou légèrement chauffé .

Большой отапливаемый аквапарк с 5 бассейнами, в том числе 2 крытыми.

Большой водный парк с шофером с 5 бассейнами без 2 кувертов.

Содержимое нагревают , а полученный экстракт охлаждают.

Le contenu est chauffé et l’extrait résultant refridi.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

© 2011-2024 Компания "Кондиционеры"