Оборудование испытательное/ Testing equipment — Энциклопедия
Последнее обновление энциклопедии: 28.06.2023 — 15:53
Оборудование испытательное/ Testing equipment
Аттестация испытательного оборудования — определение нормированных точностных характеристик испытательного оборудования, их соответствия требованиям нормативно-технической документации и установление пригодности этого оборудования к эксплуатации.
[ГОСТ 16504-81. Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения]
[ГОСТ Р ИСО 9000-2008. Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь]
Высота рабочего пространства испытательной машины — расстояние между захватами или опорными плитами в испытательной машине.
[ГОСТ 14766-69. Машины и приборы для определения механических свойств материалов. Термины и определения (с Изменениями N 1, 2)]
Губки захвата испытательной машины — деталь захвата, непосредственно закрепляющая образец.
[ГОСТ 14766-69. Машины и приборы для определения механических свойств материалов. Термины и определения (с Изменениями N 1, 2)]
Давление испытательное — требуемое давление, применяемое в ходе испытания под давлением, при проведении первоначальной или периодической проверки.
[СТО НОСТРОЙ 2.23.166-2014. Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Устройство тепло насосных систем тепло хладоснабжения зданий. Правила, контроль выполнения и требования к результатам работ]
Диапазон частот переменного нагружения испытательной машины — диапазон частот от минимальной частоты до максимальной частоты переменного нагружения
[ГОСТ 14766-69. Машины и приборы для определения механических свойств материалов. Термины и определения (с Изменениями N 1, 2)]
Захват испытательной машины — приспособление для закрепления и центрирования образца при испытании.
[ГОСТ 14766-69. Машины и приборы для определения механических свойств материалов. Термины и определения (с Изменениями N 1, 2)]
Захват испытательной машины, активный — захват, связанный с силовозбудителем испытательной машины и передающий усилие на образец.
[ГОСТ 14766-69. Машины и приборы для определения механических свойств материалов. Термины и определения ]
Захват испытательной машины, пассивный — захват, воспринимающий усилие от испытываемого образца
[ГОСТ 14766-69. Машины и приборы для определения механических свойств материалов. Термины и определения (с Изменениями N 1, 2)]
Индентор твердомера — часть наконечника твердомера в виде острия любой формы или твердое тело геометрической формы, вдавливаемое в объект испытаний под действием испытательной нагрузки.
Примечание. Геометрическая форма может быть шаром, пирамидой, конусом
[ГОСТ 14766-69. Машины и приборы для определения механических свойств материалов. Термины и определения (с Изменениями N 1, 2)]
Испытание оборудования индивидуальное — проверка в действии отдельных единиц смонтированного оборудования на соответствие техническим требованиям.
[СНиП I-2. Часть I. Общие положения. Глава 2. Строительная терминология. Недействующий]
Error 404 — Законодательство, нормативные акты, образцы документов
Новости:
Все обновления | Последние изменения: 1. «ОралОрал қалалық мәслихатының 2014 жылғы 25 қарашадағы № 30-5 «Орал қаласында аз қамтамасыз етілген отбасыларға (азаматтарға) тұрғын үй көмегін көрсетудің мөлшерін және тәртібін айқындау туралы қағидасын бекіту туралы» шешіміне өзгерістер енгізу туралы Батыс Қазақстан облысы Орал қалалық мәслихатының 2015 жылғы 3 желтоқсандағы № 39-3 шешімі Қазақстан Республикасының 2001 жылғы 23 қаңтардағы «Қазақстан Республикасындағы жергілікті мемлекеттік басқару және өзін-өзі басқару туралы» және 1997 жылғы 16 сәуірдегі «Тұрғын үй қатынастары туралы» Заңдарына сәйк Далее. ..2. ««Қазақстан Республикасы ұлттық қауіпсіздік комитеті органдарының әскери, арнаулы оқу орындарында іске асырылатын жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру мамандықтары бойынша үлгілік оқу жоспарларын бекіту туралы» Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитеті Төрағасының 2016 жылғы 13 қаңтардағы № 9/ҚБП бұйрығына өзгерістер енгізу туралы» Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитеті Төрағасының 2016 жылғы 10 қазандағы № 67/ҚБП бұйрығы. Қызмет бабында пайдалануға арналған және Деректер базасына енгізілмейді Далее…3. Утверждены Правила согласования размещения предприятий и других сооружений, а также условий производства строительных и других работ на водных объектах, водоохранных зонах и полосах (аннотация к документу от 01.09.2016)Утверждены Правила согласования размещения предприятий и других сооружений, а также условий производства строительных и других работ на водных объектах, водоохранных зонах и полосахАннотация к документу: Приказ Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан — Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 1 сентября 2016 года № 380 «Об утверждении Правил согласования размещения предприятий и других сооружений, а также условий производства строительных и других работ на водных объектах, водоохранных зонах и полосах»В соответствии с подпунктом 7-5) пункта 1 статьи 37 Водного кодекса Республики Казахстан от 9 июля 2003 год Далее. ..4. Утверждены Правила регулирования цен на услуги, производимые и реализуемые субъектами государственной монополии в области связи (аннотация к документу от 24.10.2016)Утверждены Правила регулирования цен на услуги, производимые и реализуемые субъектами государственной монополии в области связиАннотация к документу: Приказ Министра информации и коммуникаций Республики Казахстан от 24 октября 2016 года № 221 «Об утверждении Правил регулирования цен на услуги, производимые и реализуемые субъектами государственной монополии в области связи»В соответствии с подпунктом 1) пункта 2 статьи 20 Закона Республики Казахстан от 5 июля 2004 года «О связи» утверждены Далее…5. Утверждены Правила формирования перечня энергопроизводящих организаций, использующих возобновляемые источники энергии (аннотация к документу от 09.11.2016)Утверждены Правила формирования перечня энергопроизводящих организаций, использующих возобновляемые источники энергииАннотация к документу: Приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 9 ноября 2016 года № 482 «Об утверждении Правил формирования перечня энергопроизводящих организаций, использующих возобновляемые источники энергии»В соответствии с подпунктом 10-3) статьи 6 Закона Республики Казахстан от 4 июля 2009 года «О поддержке использования возобновляемых источников энергии» утверждены Далее. ..6. Изменения внесены в ряд приказов Министра энергетики Республики Казахстан (аннотация к документу от 31.05.2016)Изменения внесены в ряд приказов Министра энергетики Республики КазахстанАннотация к документу: Приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 31 мая 2016 года № 228 «О внесении изменений в некоторые приказы Министра энергетики Республики Казахстан»В частности, изменения внесены в приказ Министра энергетики Республики Казахстан «Об утверждении Правил пользования тепловой энергией», изменения затронули понятия и определения используемые в правилах. Также, изменения внесены в ряд пунктов правил, а именно: Далее…7. Заканчивается срок приема заявлений по легализации имуществаЗаканчивается срок приема заявлений по легализации имущества Вниманию всех заинтересованных лиц!Напоминаем, что 31 декабря 2016 года заканчивается легализация имущества, которая проводилась с 1 сентября 2014 года в соответствии с Законом РК от 30 июня 2014 года № 213-V «Об амнистии граждан Республики Казахстан, оралманов и лиц, имеющих вид на жительство в Республике Казахстан, в связи с легализацией ими имущества». При этом, срок подачи документов для легализации недвижимого имущества, находящегося на территории Республики Казахстан, заканчился 30 ноября 2016 года, а для иного имущества срок подачи документов завершается за 5 рабочих дней до конца 2016 года, то есть не позднее 23 декабря 2016 года. Далее…8. 31 декабря истекает срок уплаты налога на транспорт физическими лицами31 декабря истекает срок уплаты налога на транспорт физическими лицами Вниманию физических лиц, имеющих на праве собственности транспортные средства!Срок уплаты налога на транспортные средства истекает 31 декабря 2016 года.Обратите внимание, что с 1 января 2016 года уплата налога физическими лицами производится по месту жительства.В случае осуществления регистрационных действий по передаче права собственности на транспортное средство, сумма налога, подлежащая уплате за фактический период владения таким объектом лицом, передающим эти права, должна быть внесена в бюджет до совершения указанных действий.Уплата налога на транспортные средства физическим лицом, являю Далее. ..9. О дифференциации доходов и расходов населения в Республике Казахстан за 3 квартал 2016 годаО дифференциации доходов и расходов населения в Республике Казахстан за 3 квартал 2016 года По результатам выброчного обследования домашних хозяйств доля населения, имеющего доходы ниже величины прожиточного минимума (уровень бедности), в Республике Казахстан в 3 квартале 2016 года составила 2,5%, по сравнению с соответствующим периодом предыдущего года оставшись на том же уровне. Вместе с тем, по-прежнему, сохраняется разрыв между уровнем бедности среди городского и сельского населения. Наибольшее значение уровня бедности в 3 квартале 2016 года зарегистрировано в Южно-Казахстанской (5,0%), Атырауской и Жамбылско Далее…10. Сагинтаев поручил акимам «удержать» инфляциюСагинтаев поручил акимам «удержать» инфляцию Премьер-министр РК Бакытжан Сагинтаев поручил акимам регионов работать по «удержанию» инфляции в коридоре 6-8%, передает корреспондент Zakon.kz.«В прошлый раз мы говорил о том, что необходимо оставаться в коридоре 6-8% по инфляции. 11 месяц мы грубо так провалили и вот я еще раз обращаюсь к акимам регионов, чтобы в декабре 2016 года мы удержали инфляцию с тем, чтобы остаться в коридоре 6-8%. Работу будем продолжать. На следующей неделе еще поговорим по итогам», — сказал он на заседании Правительства РК.В то же время Глава Кабмина отметил, что тенденция по росту экономики в Казахстане по итогам 11 месяцев положительная.«Мы видим, что хорошие показатели имеем, тенденция положительная. И, если мы по итогам полугодия говорили о том, что было бы хорошо, чтобы мы год Далее…11. Обзор пользователей интернет-услуг ЕНПФ за декабрь 2016 годаОбзор пользователей интернет-услуг ЕНПФ за декабрь 2016 года Количество вкладчиков, выбравших метод веб-информирования Единого накопительного пенсионного фонда, на декабрь 2016 года составляет 2,77 миллиона человек. Доля пользователей онлайн услуг ЕНПФ за год выросла с 13% до 29%.Всего за год число абонентов фиксированного интернета в РК выросло на 201 тысячу, до 2,27 миллиона. Из них 55 тысяч количество новых абонентов сельской местности, всего — 436 тысяч.За 5 лет количество интернет-абонентов в РК выросло почти вдвое — на 93%. При этом показатели села подскочили почти втрое (на 179%). Далее…12. Ликвидация организации как основание прекращения производства по гражданскому делу (Тимур Данабаев, практикующий юрист)Ликвидация организации как основание прекращения производства по гражданскому делу Тимур ДанабаевПрактикующий юрист Подпунктом 8) статьи 277 Гражданского процессуального кодекса Республики Казахстан (далее — ГПК РК) предусмотрено, что суд прекращает производство по делу если организация, выступающая стороной по делу, ликвидирована с прекращением ее деятельности и отсутствием правопреемников. Указанные ниже вопросы свидетельствуют о наличии определенных сложностей с толкованием и практическим применением в судебной практике указанной нормы права, а также о существовании различных (нередко противоречивых) подходов к ее применению. Рассмотрим эти Далее. ..13. Розничная торговля за ноябрь 2016 годаРозничная торговля за ноябрь 2016 года Средний чек на городского жителя в ноябре 2016 составил 66,2 тысячи тенге — на 7,5% больше, чем годом ранее. Объем ритейла за год вырос на 9,6%, и достиг 669,1 млрд тг.В ноябре объем официальной розничной торговли составил 669,1 млрд тг — на 0,3% (+2,1 млрд тг) больше, чем в октябре, и на 9,6% (+58,7 млрд тг) больше, чем годом ранее.Примечательно, что положительную динамику обеспечили регионы, в то время как обе столицы, концентрирующие 35,5% всего ритейла по РК, в минусе по отношению к октябрю 2016.Наибольший месячный прирост отмечен в Павлодарской области (почти на треть, до 36,5 млрд тг) и Жамбылской области (+17,2%, до 20 млрд тг). Далее…14. Утвержден Генеральный план города Атырау (аннотация к документу от 29.11.2016)Утвержден Генеральный план города Атырау Аннотация к документу: Постановление Правительства Республики Казахстан от 29 ноября 2016 года № 749 «О Генеральном плане города Атырау Атырауской области (включая основные положения)» (не введено в действие)В соответствии со статьей 19 Закона Республики Казахстан от 16 июля 2001 года «Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан» и в целях обеспечения комплексного развития города Атырау Атырауской области Правительство Республики Казахстан утвержден Далее. ..15. Реализация кадровой политики в Национальном бюро по противодействию коррупции (аннотация к документу от 21.10.2016)Реализация кадровой политики в Национальном бюро по противодействию коррупцииАннотация к документу: Приказ Председателя Агентства Республики Казахстан по делам государственной службы и противодействию коррупции от 21 октября 2016 года № 18 «О некоторых вопросах реализации кадровой политики в Национальном бюро по противодействию коррупции (Антикоррупционной службе) Агентства Республики Казахстан по делам государственной службы и противодействию коррупции»В соответствии с подпунктом 9) статьи 5-1, Далее…16. Особенности исполнения налогового обязательства при ликвидации и прекращении деятельности (ДГД по Восточно-Казахстанской области, 15 ноября 2016 г.)Особенности исполнения налогового обязательства при ликвидации и прекращении деятельности Законом Республики Казахстан от 29 декабря 2014 года № 269-V «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам кардинального улучшения условий для предпринимательской деятельности в Республике Казахстан» внесены существенные изменения в части ликвидации предприятий и ИП, а именно, предоставлена возможность закрытия по результатам аудиторской проверки. В Кодекс Республики Казахстан «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (далее- Налоговый кодекс) введена новая статья 37-2 «Ос Далее…17. Вернуть в административное законодательство (Ержан Карабаев, председатель апелляционной судебной коллеги по уголовным делам Мангистауского областного суда)Вернуть в административное законодательство Ержан Карабаев, председатель апелляционной судебной коллеги по уголовным делам Мангистауского областного суда В судебной практике казахстанских судов возникают проблемные вопросы при рассмотрении уголовных дел по уголовным проступкам и при назначении наказаний за их совершение. Далее…18. Повышая доверие к правосудию (Малик Жаркынбеков, судья Актюбинского областного суда)Повышая доверие к правосудию Малик Жаркынбеков, судья Актюбинского областного суда VII внеочередной Съезд судей Республики Казахстан определил основные направления совершенствования деятельности судов по эффективной защите прав, свобод, достоинства и собственности граждан государства. В целом работа Съезда была нацелена на становление прочной, современной, демократической судебной системы как одной из главных составляющих развития страны, развития нашего государства в среднесрочной и дальней перспективе. Далее…19. К эффективной реализации реформ (М. Рысбеков, председатель СМЭС Павлодарской области)К эффективной реализации реформ М. Рысбеков, председатель СМЭС Павлодарской области К 25-й годовщине Независимости мы подходим с новой казахстанской мечтой, которая тождественна главной цели реализуемой нами «Стратегии-2050». К середине ХХІ века мы планируем добиться вхождения Казахстана в число 30 самых развитых государств мира.Лидер нации, выступая на XVI Съезде партии «Нур Отан Далее…20. Снизить размеры взысканий (Ермек Махметов, судья САС г. Актобе)Снизить размеры взысканий Ермек Махметов, судья САС г. Актобе Долгое время, начиная с момента обретения Казахстаном независимости, административному законодательству, регулирующему административно-деликтные правоотношения, не уделялось должного внимания, оно являлось наследием советского времени, сохранив в себе карательно-репрессивный характер. На VI Съезде судей Главой государства были обозначены пять приоритетных задач, направленных на модернизацию судебной системы, в числе которых дальнейшее совершенствование законодательства, внедрение альтернативных способов разреш Далее… |
КОНВЕНЦИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО МОРСКОМУ ПРАВУ
КОНВЕНЦИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО МОРСКОМУ ПРАВУЧАСТЬ II
ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ МОРЕ И ПРИЛЕГАЮЩАЯ ЗОНА
РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Артикул2
Правовой статус территориального моря, воздушного пространства
над территориальным морем, его дном и недрами
1. Суверенитет прибрежного государства распространяется за пределы его сухопутной территории и внутренних вод, а в случае государства-архипелага — его архипелажных вод на прилегающий морской пояс, именуемый территориальным морем.
2. Этот суверенитет распространяется на воздушное пространство над территориальным морем, а также на его дно и недра.
3. Суверенитет над территориальным морем осуществляется в соответствии с настоящей Конвенцией и другими нормами международного права.
РАЗДЕЛ 2. ГРАНИЦЫ ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО МОРЯ
Статья3
Ширина территориального моря
Каждое государство имеет право устанавливать ширину своего территориального моря до предела, не превышающего 12 морских миль, отмеряемых от исходных линий, определяемых в соответствии с настоящей Конвенцией.
Статья4
Внешняя граница территориального моря
Внешней границей территориального моря является линия, каждая точка которой находится на расстоянии от ближайшей точки исходной линии, равном ширине территориального моря.
Артикул5
Нормальный базовый уровень
Если иное не предусмотрено настоящей Конвенцией, обычной исходной линией для измерения ширины территориального моря является линия отлива вдоль берега, отмеченная на крупномасштабных картах, официально признанных прибрежным государством.
Статья 6
Рифы
В случае островов, расположенных на атоллах, или островов, окаймляющих рифы, исходной линией для измерения ширины территориального моря является обращенная к морю линия отлива рифа, обозначенная соответствующим символом на картах, официально признанных прибрежными Состояние.
Артикул7
Прямые базовые линии
1. В местах, где береговая линия глубоко изрезана и врезана, или если вдоль берега в непосредственной близости от него имеется полоса островов, для проведения исходной линии, от которой определяется ширина, может применяться метод прямых исходных линий, соединяющих соответствующие точки.
2. Если из-за наличия дельты и других природных условий береговая линия крайне неустойчива, соответствующие точки могут быть выбраны вдоль самой дальней в сторону моря протяженности линии отлива и, несмотря на последующую регрессию линии отлива, прямые исходные линии остаются в силе до тех пор, пока прибрежное государство не изменит их в соответствии с настоящей Конвенцией.
3. Проведение прямых исходных линий не должно сколько-нибудь заметно отклоняться от общего направления побережья, а морские районы, лежащие в пределах этих линий, должны быть достаточно тесно связаны с сушей, чтобы на них распространялся режим внутренних вод.
4. Прямые исходные линии не должны быть проведены к возвышенностям во время отлива и от них, если только на них не были построены маяки или аналогичные сооружения, которые постоянно находятся над уровнем моря, или за исключением случаев, когда проведение исходных линий до и от таких возвышений получило общее международное признание.
5. В тех случаях, когда метод прямых исходных условий применим в соответствии с параграфом 1, при определении конкретных исходных условий могут учитываться экономические интересы, характерные для соответствующего региона, реальность и важность которых ясно подтверждается длительным использованием.
6. Система прямых исходных линий не может применяться государством таким образом, чтобы отрезать территориальное море другого государства от открытого моря или исключительной экономической зоны.
Статья8
Внутренние воды
1. За исключением случаев, предусмотренных в Части IV, воды, находящиеся со стороны берега от исходной линии территориального моря, составляют часть внутренних вод Государства.
2. В тех случаях, когда установление прямой исходной линии в соответствии с методом, изложенным в статье 7, приводит к включению в качестве внутренних вод районов, которые ранее не считались таковыми, существует право мирного прохода, предусмотренное настоящей Конвенцией. в тех водах.
Артикул 9
Устья рек
Если река впадает непосредственно в море, исходной линией должна быть прямая линия, проходящая через устье реки между точками линии межени ее берегов.
Артикул 10
Отсеки
1. Настоящая статья касается только заливов, берега которых принадлежат одному государству.
2. Для целей настоящей Конвенции залив представляет собой хорошо обозначенную впадину, проникновение которой настолько пропорционально ширине ее устья, что вмещает воды, не имеющие выхода к морю, и представляет собой нечто большее, чем просто изгиб берега. Однако углубление не должно рассматриваться как залив, если его площадь не равна или больше площади полукруга, диаметр которого представляет собой линию, проведенную через устье этого углубления.
3. Для целей измерения площадью углубления считается площадь, лежащая между отметкой отлива вокруг берега углубления и линией, соединяющей отметку отлива в местах ее естественного входа. Если из-за наличия островов углубление имеет более одного устья, полукруг должен быть нарисован на линии, длина которой равна сумме длин линий, пересекающих разные устья. Острова внутри углубления должны быть включены, как если бы они были частью акватории углубления.
4. Если расстояние между отметками отлива естественных точек входа в бухту не превышает 24 морских миль, между этими двумя отметками отлива может быть проведена линия смыкания, и заключенные в них воды считаются внутренние воды.
5. Если расстояние между отметками отлива естественных точек входа в залив превышает 24 морские мили, в заливе проводится прямая исходная линия в 24 морских мили таким образом, чтобы охватить максимальную площадь воды. это возможно с линией такой длины.
6. Вышеизложенные положения не применяются к так называемым «историческим» заливам или в любом случае, когда применяется система прямых исходных линий, предусмотренная в статье 7.
Артикул 11
Порты
В целях определения границ территориального моря самые отдаленные постоянные портовые сооружения, которые составляют неотъемлемую часть системы портов, считаются частью побережья. Морские сооружения и искусственные острова не считаются постоянными портовыми сооружениями.
Артикул 12
Рейды
Рейды, которые обычно используются для погрузки, разгрузки и постановки судов на якорь и которые в противном случае находились бы полностью или частично за пределами внешней границы территориального моря, включаются в территориальное море.
Артикул 13
Отливные возвышенности
1. Возвышение во время отлива – это естественно сформированный участок земли, который окружен водой и находится над водой во время отлива, но затопляется во время прилива.
2. Если отливная возвышенность полностью расположена на расстоянии, превышающем ширину территориального моря от материка или острова, она не имеет собственного территориального моря.
Артикул 14
Комбинация методов определения базовых уровней
Прибрежное государство может в свою очередь определять исходные линии любым из методов, предусмотренных в предыдущих статьях, с учетом различных условий.
Артикул 15
Делимитация территориального моря между государствами
с противоположными или смежными берегами
Если побережья двух государств расположены напротив друг друга или примыкают друг к другу, ни одно из двух государств не имеет права, если между ними не достигнуто соглашение об ином, расширять свое территориальное море за срединную линию, каждая точка которой равноудалена от ближайших точек. на исходных линиях, от которых отмеряется ширина территориальных вод каждого из двух государств. Вышеупомянутое положение, однако, не применяется, когда в силу исторического права собственности или других особых обстоятельств необходимо провести делимитацию территориальных вод двух государств способом, противоречащим этому.
Артикул 16
Карты и списки географических координат
1. Исходные линии для измерения ширины территориального моря, определенные в соответствии со статьями 7, 9 и 10, или вытекающие из них границы, а также линии делимитации, проведенные в соответствии со статьями 12 и 15, должны быть показаны на картах морских судов. весы или весы, достаточные для определения их положения. В качестве альтернативы можно заменить список географических координат точек с указанием геодезических данных.
2. Прибрежное государство должным образом опубликовывает такие карты или перечни географических координат и сдает на хранение копию каждой такой карты или перечня Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
РАЗДЕЛ 3. МИРНЫЙ ПРОХОД В ТЕРРИТОРИАЛЬНОМ МОРЕ
ПОДРАЗДЕЛ A. ПРАВИЛА, ПРИМЕНЯЕМЫЕ КО ВСЕМУ СУДНУ
Артикул 17
Право мирного прохода
При условии соблюдения настоящей Конвенции суда всех государств, как прибрежных, так и не имеющих выхода к морю, пользуются правом мирного прохода через территориальное море.
Артикул 18
Значение перехода
1. Под проходом понимается плавание через территориальное море с целью:
а) пересечения этого моря без захода во внутренние воды или стоянки на рейде или в портовом сооружении вне внутренних вод; или
(b) при следовании во внутренние воды или из них или заходе на такой рейд или портовое сооружение.
2. Проход должен быть непрерывным и быстрым. Однако проход включает в себя остановку и постановку на якорь, но только в той мере, в какой они связаны с обычным плаванием или необходимы в связи с форс-мажорными обстоятельствами или бедствием, или с целью оказания помощи людям, судам или самолетам, находящимся в опасности или терпящим бедствие.
Статья 19
Значение мирного прохода
1. Проход является мирным, пока он не наносит ущерба миру, хорошему порядку или безопасности прибрежного государства. Такой проход осуществляется в соответствии с настоящей Конвенцией и другими нормами международного права.
2. Проход иностранного судна считается наносящим ущерб миру, порядку или безопасности прибрежного государства, если в территориальном море оно осуществляет любую из следующих действий:
(a) любую угрозу силой или ее применение против суверенитета, территориальной целостности или политической независимости прибрежного государства или любым другим образом в нарушение принципов международного права, воплощенных в Уставе Организации Объединенных Наций;
(b) любые упражнения или тренировки с оружием любого вида;
(c) любое действие, направленное на сбор информации в ущерб обороне или безопасности прибрежного государства;
(d) любой акт пропаганды, направленный на защиту или безопасность прибрежного государства;
(e) запуск, посадка или посадка на борт любого воздушного судна;
(f) запуск, посадка или взятие на борт любого военного устройства;
(g) погрузка или разгрузка любого товара, валюты или лица вопреки таможенным, фискальным, иммиграционным или санитарным законам и правилам прибрежного государства;
(h) любой акт преднамеренного и серьезного загрязнения, противоречащий настоящей Конвенции;
(i) любая рыболовная деятельность;
(j) проведение исследований или изыскательских работ;
(k) любое действие, направленное на создание помех любым системам связи или любым другим средствам или сооружениям прибрежного государства;
(l) любая другая деятельность, не имеющая прямого отношения к проходу.
Артикул20
Подводные лодки и другие подводные аппараты
В территориальном море подводные лодки и другие подводные аппараты обязаны плавать в надводном положении и показывать свой флаг.
Артикул 21
Законы и правила прибрежного государства, касающиеся мирного прохода
1. Прибрежное государство может принимать законы и правила в соответствии с положениями настоящей Конвенции и другими нормами международного права, касающиеся мирного прохода через территориальное море, в отношении всех или любого из следующего:
(a ) безопасность мореплавания и регулирование морского движения;
(b) защита навигационных средств и средств и других средств или установок;
(c) защита кабелей и трубопроводов;
(d) сохранение живых ресурсов моря;
(e) предотвращение нарушения законов и правил рыболовства прибрежного государства;
(f) сохранение окружающей среды прибрежного государства и предотвращение, сокращение и контроль ее загрязнения;
(g) морские научные исследования и гидрографические съемки;
(h) предотвращение нарушений таможенных, фискальных, иммиграционных или санитарных законов и правил прибрежного государства.
2. Такие законы и правила не применяются к проектированию, строительству, комплектованию или оборудованию иностранных судов, если они не приводят в действие общепринятые международные правила или стандарты.
3. Прибрежное государство должным образом опубликовывает все такие законы и правила.
4. Иностранные суда, осуществляющие право мирного прохода через территориальное море, должны соблюдать все такие законы и правила и все общепринятые международные правила, касающиеся предотвращения столкновений на море.
Артикул22
Морские коридоры и схемы разделения движения в территориальном море
1. Прибрежное государство может, когда это необходимо с учетом безопасности мореплавания, потребовать от иностранных судов, осуществляющих право мирного прохода через его территориальное море, использовать такие морские пути и схемы разделения движения, которые оно может определить или предписать для регулирования судоходства. проход кораблей.
2. В частности, танкеры, атомные суда и суда, перевозящие ядерные или другие опасные по своей природе или ядовитые вещества или материалы, могут быть обязаны ограничивать свой проход такими морскими путями.
3. При обозначении морских коридоров и предписании схем разделения движения в соответствии с настоящей статьей прибрежное государство принимает во внимание:
а) рекомендации компетентной международной организации;
(b) любые каналы, обычно используемые для международного судоходства;
(c) особые характеристики отдельных судов и каналов; и
(d) плотность движения.
4. Прибрежное государство должно четко указывать такие морские пути и схемы разделения движения на картах, которые должным образом публикуются.
Артикул23
Иностранные атомоходы и суда с ядерными установками
или другие опасные или ядовитые вещества
Иностранные атомоходы и суда, перевозящие ядерные или иные по своей природе опасные или вредные вещества, при осуществлении права мирного прохода через территориальное море должны иметь документы и соблюдать специальные меры предосторожности, установленные для таких судов международными договорами.
Артикул24
Обязанности прибрежного государства
1. Прибрежное государство не должно препятствовать мирному проходу иностранных судов через территориальное море, кроме как в соответствии с настоящей Конвенцией. В частности, при применении настоящей Конвенции или любых законов или правил, принятых в соответствии с настоящей Конвенцией, прибрежное государство не должно:
невинный проход; или
(b) дискриминировать по форме или фактически суда любого государства или суда, перевозящие грузы в, из или от имени любого государства.
2. Прибрежное государство должно надлежащим образом оповещать о любой известной ему опасности для судоходства в пределах его территориального моря.
Артикул25
Права на защиту прибрежного государства
1. Прибрежное государство может принять необходимые меры в своем территориальном море для предотвращения немирного прохода.
2. В случае следования судов во внутренние воды или захода в портовое средство за пределами внутренних вод прибрежное государство также имеет право принимать необходимые меры для предотвращения какого-либо нарушения условий, при которых допускается допуск этих судов во внутренние воды. воды или такой вызов подлежит.
3. Прибрежное государство может без дискриминации по форме или по факту среди иностранных судов временно приостановить в определенных районах своего территориального моря мирный проход иностранных судов, если такая приостановка необходима для защиты его безопасности, включая учения с оружием. Такая приостановка вступает в силу только после ее надлежащего опубликования.
Артикул26
Сборы, которые могут взиматься с иностранных судов
1. Никакие сборы не могут взиматься с иностранных судов только по причине их прохода через территориальное море.
2. Сборы могут взиматься с иностранного судна, проходящего через территориальное море, в виде платы только за конкретные услуги, оказанные судну. Эти сборы взимаются без дискриминации.
ПОДРАЗДЕЛ B. ПРАВИЛА, ПРИМЕНЯЕМЫЕ К
ТОРГОВЫЕ СУДА И ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ СУДА
ЭКСПЛУАТИРУЕМЫЕ ДЛЯ КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ
Артикул27
Уголовная юрисдикция на борту иностранного судна
1. Уголовная юрисдикция прибрежного государства не должна осуществляться на борту иностранного судна, проходящего через территориальное море, для ареста любого лица или проведения какого-либо расследования в связи с любым преступлением, совершенным на борту судна во время его прохода, за исключением случаев, когда следующие случаи:
(a) если последствия преступления распространяются на прибрежное государство;
(b) если преступление направлено на нарушение спокойствия страны или порядка в территориальном море;
(c) если помощь местных властей запрошена капитаном судна или дипломатическим агентом или консульским должностным лицом государства флага; или
(d), если такие меры необходимы для пресечения незаконного оборота наркотических средств или психотропных веществ.
2. Вышеуказанные положения не затрагивают права прибрежного государства предпринимать какие-либо меры, предусмотренные его законодательством, с целью ареста или расследования на борту иностранного судна, проходящего через территориальное море после выхода из внутренних вод.
3. В случаях, предусмотренных в пунктах 1 и 2, прибрежное государство, если об этом просит капитан, уведомляет дипломатического агента или консульское должностное лицо государства флага, прежде чем предпринимать какие-либо шаги, и содействует установлению контакта между таким агентом или должностным лицом и экипаж корабля. В экстренных случаях это уведомление может быть передано во время принятия мер.
4. При рассмотрении вопроса о том, следует ли произвести арест и каким образом, местные власти должны должным образом учитывать интересы судоходства.
5. За исключением случаев, предусмотренных в Части XII, или в отношении нарушений законов и правил, принятых в соответствии с Частью V, прибрежное государство не может предпринимать какие-либо шаги на борту иностранного судна, проходящего через территориальное море, для ареста любого лица или проведения любое расследование в связи с каким-либо преступлением, совершенным до входа судна в территориальное море, если судно, следующее из иностранного порта, только проходит через территориальное море, не заходя во внутренние воды.
Артикул28
Гражданская юрисдикция в отношении иностранных судов
1. Прибрежное государство не должно останавливать или отклонять иностранное судно, проходящее через территориальное море, с целью осуществления гражданской юрисдикции в отношении лица, находящегося на борту судна.
2. Прибрежное государство не может налагать взыскание на судно или арестовывать судно в целях любого гражданского разбирательства, за исключением обязательств или ответственности, принятых или принятых на себя самим судном в ходе или с целью его рейса через воды прибрежного государства.
3. Параграф 2 не наносит ущерба праву прибрежного государства в соответствии со своим законодательством налагать взыскание или арестовывать в целях любого гражданского судопроизводства иностранное судно, находящееся в территориальном море или проходящее через территориальное море после выхода из внутренних вод.
ПОДРАЗДЕЛ C. ПРАВИЛА, ПРИМЕНЯЕМЫЕ К
ВОЕННЫЕ КОРАБЛИ И ДРУГИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ КОРАБЛИ
ЭКСПЛУАТИРУЕМЫЕ В НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ
Артикул29
Определение военных кораблей
Для целей настоящей Конвенции «военный корабль» означает судно, принадлежащее вооруженным силам государства, имеющее внешние знаки, отличающие такие суда его национальной принадлежности, под командованием офицера, должным образом уполномоченного правительством государства и чье имя фигурирует в соответствующем служебном списке или его эквиваленте и укомплектован экипажем, находящимся в регулярных вооруженных силах.
Артикул30
Несоблюдение военными кораблями законов и правил
прибрежного государства
. Если какое-либо военное судно не соблюдает законы и правила прибрежного государства, касающиеся прохода через территориальное море, и игнорирует любой обращенный к нему запрос об их соблюдении, прибрежное государство может потребовать от него немедленно покинуть территориальное море.
Артикул 31
Ответственность государства флага за ущерб, причиненный военным кораблем
или другое государственное судно, эксплуатируемое в некоммерческих целях
Государство флага несет международную ответственность за любые потери или ущерб прибрежному государству в результате несоблюдения военным кораблем или другим правительственным судном, эксплуатируемым в некоммерческих целях, законов и правил прибрежного государства, касающихся прохода через территориальную моря или с положениями настоящей Конвенции или других норм международного права.
Артикул32
Иммунитет военных кораблей и других правительственных кораблей
эксплуатируется в некоммерческих целях
За такими исключениями, которые содержатся в подразделе А и в статьях 30 и 31, ничто в настоящей Конвенции не затрагивает иммунитетов военных кораблей и других государственных судов, эксплуатируемых в некоммерческих целях.
РАЗДЕЛ 4. ПРИГРАНИЧНАЯ ЗОНА
Статья33
Прилежащая зона
1. В зоне, примыкающей к его территориальному морю, определяемой как прилежащая зона, прибрежное государство может осуществлять контроль, необходимый для:
(a) предотвращения нарушения его таможенных, фискальных, иммиграционных или санитарных законов и правил на его территории или территориальное море;
(b) наказывать за нарушение вышеуказанных законов и правил, совершенное на его территории или в территориальном море.
2. Прилежащая зона не может выходить за пределы 24 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря.
Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву – Часть II
Часть IIIполноэкранная версия
Вернуться на главную страницу
Руководство по проектированию ливневых вод Мэриленда
Руководство по проектированию ливневых стоков штата Мэриленд 2000 г. является официальным руководством по принципам, методам и практике управления ливневыми стоками в Мэриленде. Руководство по проектированию было первоначально опубликовано в октябре 2000 года и переработано в мае 2009 года.. Ниже приведен список отдельных глав Руководства по проектированию, которые можно загрузить.
Глава | Описание группы | Имя файла |
Крышка руководства | mancover.pdf | |
Обложка тома 1 | vol1cover.pdf | |
Введение | Содержание, список таблиц, рисунков и предисловие | 2009 Введение.pdf |
Глава 1 | Введение | 2009 Chapter_1.pdf |
Глава 2 | Унифицированные критерии определения размеров ливневых стоков | Chapter_2. pdf |
Глава 3 | Критерии эффективности для передовой практики управления городским хозяйством (BMP) Design | Chapter_3.pdf |
Глава 4 | Руководство по выбору и размещению BMP в Мэриленде | Chapter_4.pdf |
Глава 5 | Экологический проект площадки (ESD) | 2009 Chapter_5.pdf |
Глоссарий | Глоссарий.pdf | |
Ссылки | Ссылки.pdf | |
Том 1 | Весь том 1 (большой файл) | MD SWM Том 1 |
Обложка Том 2 | vol2cover.pdf | |
Приложение А | Руководство по ландшафтному дизайну | Appnd_A.pdf |
Приложение B.1 | NRCS-MD 378 Pond Std/Spec’s | Appnd_B1.pdf |
Приложение B.1.1 | Дополнительные технические характеристики пруда (кроме прудов 378) | Appnd_B1_1. pdf |
Приложение B.1.2 | Критерии проверки безопасности плотины MDE | Appnd_B1_2.pdf |
Приложение B.2 | Строительные спецификации для инфильтрации | Appnd_B2.pdf |
Приложение B.3 | Спецификации конструкции для биоретенции, фильтров и открытых каналов | Appnd_B3.pdf |
Приложение B.4 | Спецификации конструкции для практики ESD | 2009 Appnd_B4.pdf |
Приложение C.1 | Пример конструкции 1 — мелководье | Appnd_C1.pdf |
Приложение C.2 | Пример конструкции 2 — BMP качества воды | Appnd_C2.pdf |
Приложение D.1 | Требования к испытаниям грунтов для инфильтрации, биоретенции и песчаных фильтров | Appnd_D1.pdf |
Приложение D.2 | Геотехнические методы технико-экономического обоснования карста | Appnd_D2. pdf |
Приложение D.3 | Оценка просадки водно-болотных угодий — сокращенный вариант | Appnd_D3.pdf |
Приложение D.4 | MD Критерии критической зоны Зона IDA | Appnd_D4.pdf |
Приложение D.5 | Документация по удалению загрязняющих веществ BMP | Appnd_D5.pdf |
Приложение D.6 | Требования к разрешению на промышленные ливневые стоки NPDES | Appnd_D6.pdf |
Приложение D.7 | MDE/WMA Обзор программы NPDES Stormwater | Генеральное разрешение на ливневые стоки, связанные со строительной деятельностью, 2014 г. |
Приложение D.8 | Разное Детали | Appnd_D8.pdf |
Приложение D.9 | Обозначения использования MD Stream | Appnd_D9.pdf |
Приложение D.10 | Метод расчета пикового расхода для WQ v | Appnd_D10. pdf |
Приложение D.11 | Метод вычисления Cp v | Appnd_D11.pdf |
Приложение D.12 | Критические скорости эрозии для травы и почвы | Appnd_D12.pdf |
Приложение D.13 | Конструкция инфильтрационной конструкции | Appnd_D13.pdf |
Приложение D.14 | Восточный берег (Дельмарва) Безразмерный гидрограф | Appnd_D14.pdf |
Приложение D.15 | Разное Схемы проектирования MD-SHA | Appnd_D15.pdf |
Приложение E.1 | 2009 — Кредиты на ливневые стоки для инновационного планирования территории (ранее Глава 5) | Appnd_E.1.pdf |
Том 2 | Полный том. 2 (большой файл) | MD SWM Том 2 |
Страницы в архиве | Страницы, удаленные из Руководства от апреля 2000 г. |