Сплит перевод на русский: Словарь и онлайн перевод на английский, русский, немецкий, французский, украинский и другие языки

split перевод — split перевод на русский

  • 1) раскалывание; расщепление

    2) (продольная) трещина, щель; расщелина; прорезь
    Ex: a split in a door щель в двери
    Ex: a split in a rock расщелина в скале
    Ex: a split in a board трещина в доске

    3) разрыв, раскол
    Ex: a split among friends раздоры среди друзей
    Ex: a split in the party раскол в партии
    Ex: a split into sects раскол на секты

    4) отколовшаяся часть; (раскольническая) секта; отколовшаяся фракция, группа и т. п.

    5) луб, лубок (для плетения корзин)

    6) _разг. полпорции спиртного

    7) _разг. маленькая бутылка минеральной воды или газированной воды

    8) _разг. _ам. бюллетень, в котором избиратель подает свой голос за представителей разных партий

    9) _ам. щепка, лучина

    10) _текст. зуб берда

    11) слой кожи

    12) грань, фасет (на стекле)

    13) _горн. пачка (угля или пласта)

    14) _эл. расщепленность

    15) _спорт. шпагат (гимнастика)
    Ex: cross split поперечный шпагат
    Ex: side (circle) split продольный шпагат
    Ex: to do the splits делать шпагат

    16) «сплит» (сладкое блюдо из разрезанных пополам фруктов с орехами и мороженым сверху) _Id: at (full) split на всех парах _Id: to make all split наделать шуму, вызвать суматоху, устроить переполох

    17) разбитый, расколотый; расщепленный
    Ex: split collarbone сломанная ключица
    Ex: the child from a split home ребенок разведенных родителей

    18) разделенный
    Ex: split shift прерывистый график (работы)
    Ex: he took a split vacation он использовал свой отпуск частями
    Ex: with a split feeling со смешанным чувством

    19) _лес. колотый
    Ex: split firewood колотые дрова
    Ex: split stave колотая клепка

    20) расщеплять; раскалывать, откалывать, отделять (тж. split off)
    Ex: to split a board раскалывать доску
    Ex: to split open взломать (сейф и т. п.)
    Ex: to split smb.’s skull раскроить кому-л. череп
    Ex: to split a piece from a block отколоть щепку от чурбака
    Ex: to split a stick расщепить палку
    Ex: to split one’s forces распылить силы
    Ex: to split off carbon dioxide _хим. выделить двуокись углерода
    Ex: the wind split a sail ветром надвое разорвало парус
    Ex: a mountain was split by the earthquake гора расселась (раскололась) в результате землетрясения
    Ex: the air was split with shrill outcries пронзительные крики разрывали (прорезали) воздух
    Ex: the river splits the town in two река разрезает город пополам

    21) расщепляться, раскалываться, трескаться
    Ex: to split one’s sides надрываться от хохота, чуть не лопнуть со смеху
    Ex: hit the nut till it splits бей по ореху, пока он не расколется
    Ex: this wood splits easily это дерево хорошо колется
    Ex: when ripe, the fruit splits созрев, плод трескается
    Ex: gloves often split the first time they are worn часто перчатки лопаются, как только их наденешь
    Ex: I laughed till I thought I should split я чуть не лопнул со смеху
    Ex: my head is splitting у меня трещит (разламывается) голова

    22) разбивать, разрушать
    Ex: the ship was split in the middle корабль получил пробоину в центральной части
    Ex: to split the defence провести шайбу между двумя противниками, прорвать оборону противника (хоккей)

    23) разбиваться
    Ex: to split upon a rock разбиваться о скалу
    Ex: the ship split судно потерпело крушение
    Ex: we have split _образ. мы потерпели крушение, мы идем ко дну

    24) делить на части, распределять (обыкн. split up)
    Ex: to split (up) a cake разрезать бисквит вдоль
    Ex: to split a booty делить добычу
    Ex: to split the cost between… поделить расходы между…
    Ex: to split (up) the work among a number of people распределять работу между несколькими людьми
    Ex: to split a bottle _разг. распить (раздавить) бутылочку

    25) (with) поделиться (с кем-л.)
    Ex: he said he would split with the others он сказал остальным, что выделит им их долю

    26) (тж. split up) делиться на части, распадаться; разделяться, раскалываться
    Ex: the crowd split (up) into several groups толпа разделилась на несколько групп
    Ex: the court split four and four голоса в суде разделились: четыре — четыре
    Ex: the language has split into several dialects язык распался на несколько диалектов

    27) (тж. split up) разойтись, развестись
    Ex: they split (up) after a year of marriage они развелись (разошлись) через год после свадьбы

    28) _разг. ссориться, расходиться во мнениях
    Ex: to split with smb. (рассориться и) разойтись с кем-л.
    Ex: to split over smth. разойтись во мнениях о чем-л.
    Ex: don’t let us split on a small point of detail не будем спорить по пустякам

    29) _полит. расколоть, вызвать раскол
    Ex: to split a political party расколоть политическую партию, вызвать раскол в политической партии
    Ex: to split one’s vote (one’s ticket) голосовать одновременно за кандидатов разных партий

    30) _полит. расколоться, утратить единство
    Ex: the party split into two groups партия раскололась на две группировки
    Ex: the House split on a vote голоса в палате разделились
    Ex: Liberals split on this question по этому вопросу среди либералов не было единого мнения
    Ex: the House split on (over) the question of tariffs в палате возникли разногласия по вопросу о тарифах

    31) _сл. уйти, убраться
    Ex: to split a party after a few drinks сбежать с вечеринки после нескольких рюмок

    32) _сл. дезертировать; сбежать

    33) (обыкн. on) _сл. выдавать; доносить, стать доносчиком; «расколоться»
    Ex: to split (up)on an accomplice выдать (своего) сообщника; донести на своего сообщника
    Ex: please, don’t split (on me)! пожалуйста, не выдавайте меня (не проговоритесь)!
    Ex: somebody must have split on him to a teacher кто-то наябедничал на него учителю

    34) разбавлять (спиртное)

    35) _кож. дело двоить кожу

    36) _горн. сокращать пробу

    37) _хим. разлагаться, расщепляться
    Ex: water splits into hydrogen and oxygen вода разлагается на водород и кислород

    38) _хим. расщеплять, разлагать на компоненты
    Ex: to split a fat into glycerol and fatty acids расщепить жир на глицерин и жирные кислоты _Id: to split smb.’s ears оглушать кого-л. _Id: to split a hair (hairs, straws, words) спорить о мелочах; вдаваться в мелкие подробности; проявлять педантизм (придирчивость) _Id: to split the difference брать среднюю величину; поделить разницу пополам; сойтись в цене, сторговаться; идти на компромисс _Id: split me (my windpipe)! чтоб мне лопнуть! _Id: the rock on which we split камень преткновения; предмет разногласий; причина несчастья _Id: to split a cause _юр. _уст. затягивать процесс (излишними доказательствами, необоснованными возражениями и т. п.)

  • split перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

    Посмотрите слово split на новом сайте wordcards.ru!

    [splɪt]

    неправильный глагол

    split — split [splɪt] — split [splɪt]

    см. сводный список

    1. разделять (разделить, разделиться)
    2. разбивать (раскалывать, раскалываться, разбить, расколоть, расколоться)
    3. расщеплять (расщепляться)
    4. распределять
    5. отделять
    6. трескаться
    7. поссорить

    Синонимы: embroil, mete, differentiate, clave, dispart, divorce, cloven, burst, compartmentalize, disburse.

    существительное

    1. сплит
    2. раскол
    3. разделение (расщепление, разбиение, дробление, раскалывание)
    4. трещина (щель)
    5. шпагат
    6. мгновение

    Множ. число: splits.

    Синонимы: packthread, splinter, secession, cleft, schism, schismogenesis, dissidence, divisiveness, dissension, twinkling, chap, split-up, tick, cranny, eyewink.

    прилагательное

    1. разъемный

    Синонимы: plug-in, releasable, two-part, two-piece, built-up.


    Формы глагола

    Ед. числоМнож. число
    Present Simple (Настоящее время)
    I splitWe split
    You splitYou split
    He/She/It splitsThey split
    Past Simple (Прошедшее время)
    I splitWe split
    You splitYou split
    He/She/It splitThey split


    Фразы

    split the company
    разделить компанию

    split the country
    расколоть страну

    Предложения

    I had no idea that Tom and Mary had split up.
    Я понятия не имел, что Том и Мэри расстались.

    I hear that Tom and Mary have split up.
    Я слышал, что Том с Мэри разошлись.

    They split up after a year of marriage.
    Они развелись через год после свадьбы.

    Let’s split the profits.
    Давайте разделим прибыль.

    I’ll split it with you fifty-fifty.
    Мы поделим это с вами поровну.

    Tom split up with Mary.
    Том расстался с Мэри.

    The world is split into two camps.
    Мир разделился на два лагеря.

    Let’s split up into groups.
    Давайте разделимся на группы.

    Let’s split up into teams.
    Давайте разделимся на команды.

    Don’t split hairs.
    Не спорь по мелочам.

    The two of them split up.
    Двое из них разделились.

    First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
    Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.

    Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
    Компьютеры способны делать очень сложную работу за долю секунды.

    I nearly split my sides laughing at Tom’s stories.
    Я чуть со смеху не лопнул, слушая рассказы Тома.

    Who first split the atom?
    Кто впервые расщепил атом?



    Добавить комментарий

    На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову split. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

    Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

    Следующие комментарии ()

    Перевод

    — Документация Ren’Py

    Ren’Py содержит комплексную структуру для перевода визуальные романы. Существует четыре основных типа вещей, которые могут быть переведено:

    Диалог
    Можно перевести основной диалог скрипта, включая положение о разделении, объединении, исключении и изменении порядка линии.
    Меню и строки интерфейса
    Весь текст интерфейса может быть переведен.
    Изображения и файлы
    Можно включать варианты изображений и другие файлы, используется при выборе языка.
    стилей
    Можно настроить стили на основе языка, чтобы игра может автоматически переключаться на шрифт, подходящий для язык, который был выбран.

    Переводческая поддержка Ren’Py в настоящее время сосредоточена на переводы, где создатели игры либо выпускают игру скрипты переводчику или создать шаблоны перевода сами себя.

    Поддержка несанкционированных переводов более ограничена.

    Основной и альтернативный языки

    Ren’Py ожидает, что каждая игра будет написана на одном основном языке. язык. Это называется языком None, независимо от того, что язык это на самом деле. (Например, если игра была написана на английский, английский будет языком None.)

    Альтернативные языки обозначаются именами, которые могут дублироваться как Идентификаторы Python (начинаются с буквы или символа подчеркивания, за которыми следует буквы, цифры и символы подчеркивания).

    Когда выбран язык None, большая часть перевода Ren’Py функциональность отключена, за заметным исключением Renpy’s внутренние встроенные строки, например, из меню специальных возможностей. Этих строк нет в коде вашего проекта, но они будут по-прежнему будут включены в распространяемую версию игры. Ты можешь найти их в

    файл game/tl/None/common.rpym , единственный Цели: 1) обеспечить перевод этих строк, когда None язык не английский, и 2) разрешить создателям настраивать эти струны для своей игры.

    Язык лаунчера на момент запуска проекта будет языком, на котором этот файл изначально будет переводить внутренние строки к.

    Создание файлов перевода

    Когда сценарии проекта доступны, файлы перевода можно создается путем открытия проекта в Ren’Py Launcher и выбора «Создать перевод». Лаунчер запросит у вас имя язык для создания, а затем продолжит создание или обновление файлы перевода.

    Файлы перевода находятся в каталогах под «tl» подкаталог каталога с игрой. Например, если вы создаете piglatin перевод учебного проекта, файлы перевода будут быть помещен под tutorial/game/tl/piglatin .

    Для каждого файла сценария игры будет создан один файл перевода. Также будет создан файл common.rpy, содержащий переводы строки, общие для всех игр, созданных с использованием Ren’Py.

    Перевод диалога

    Поскольку Ren’Py — это движок визуальной новеллы, мы ожидаем, что большая часть перевода будет включать диалог. Ren’Py включает в себя гибкую структуру, которая позволяет диалоги должны быть разделены, объединены, переупорядочены и полностью исключены.

    Единицы перевода

    Основной единицей перевода является блок из нуля или более переводимые операторы, за которыми может следовать одно слово say заявление. Переводимыми операторами являются операторы voice и nvl. Например, возьмем следующую игру:

     метка start:
        e "Спасибо, что ознакомились с системой перевода Ren'Py."
        покажи Эйлин счастливой
        e «Мы стремимся предоставить всеобъемлющую основу для перевода диалогов, строк, изображений и стилей».
        e "Почти все, что нужно вашей игре!"
     

    Это разбито на несколько единиц перевода. Каждая единица имеет назначенный ему идентификатор, при этом идентификатор генерируется из метка, предшествующая единице, и операторы внутри единицы. (Если нескольким единицам будет присвоен один и тот же номер перевода, серийный номер для второго и более поздних блоков, чтобы различать их.)

    В приведенном выше примере первому сгенерированному блоку присваивается идентификатор start_636ae3f5 и содержит утверждение:

     e «Спасибо, что ознакомились с платформой перевода Ren'Py». 
     

    Второй модуль получает идентификатор start_bd1ad9e1m и содержит:

     e "Мы стремимся предоставить всеобъемлющую основу для перевода диалогов, строк, изображений и стилей".
     

    Третий блок имеет идентификатор start_9e949aac и содержит:

     e "Почти все, что нужно вашей игре!"
     

    Эти юниты автоматически создаются Ren’Py, когда скрипт игры загружен.

    Более сложные переводы

    Операторы перевода не обязательно должны содержать переводы 1-к-1 оригинальный язык. Например, длинную строку можно разделить:

     # игра/script.rpy:99
    перевести свинку start_bd1ad9e1:
        # e «Мы стремимся предоставить всеобъемлющую основу для перевода диалогов, строк, изображений и стилей».
        e "Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, ай эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, ай эй эй эй эй эй й эй эй эй эй эй эй эй эй эй й ' й й й й й й й й й й й й ''
        e "...или переводить лоток диалоги, ходить, изображения ходить и ходить."
     

    Или оператор можно удалить, заменив его оператором pass :

     # game/script. rpy:101
    перевести пиглатин start_9e949aac:
         # e "Почти все, что нужно вашей игре!"
         проходить
     

    Также можно запускать операторы без диалога, такие как условные операторы или Python. Например, мы можем перевести:

     e "Вы набрали [очки] очки!"
     

    в:

     # game/script.rpy:103
    перевести пиглатин start_36562aba:
        # e "Вы набрали [очки] очки!"
        $ latin_points = to_roman_numerals(точки)
        e "Ouyay oredscay [latin_points] ointspay!"
     

    Иногда может потребоваться изменить строку диалог на языке оригинала, не требуя переводчики для повторного перевода строки. Например, опечатка в английском языке вряд ли дожила до процесса быть переведены на русский язык.

    Это можно сделать, включив пункт id как часть оператор say, указывающий идентификатор перевода, который будет использоваться для этого заявление. Например:

     начало метки:
        e "Раньше здесь была опечатка." идентификатор start_61b861a2
     

    Советы

    Будьте очень осторожны при изменении переведенного диалога, особенно когда этот диалог повторяется более чем в одном месте внутри этикетки.

    В некоторых случаях может потребоваться назначение непосредственно идентификатор перевода, используя оператор типа:

     перевести Нет mylabel_03ac197e_1:
        "..."
     

    Добавление меток также может запутать процесс перевода. Предотвращать это, метки, которым задано предложение hide , игнорируются при создании переводы.:

     ярлык ignored_by_translation hide:
        "..."
     

    Хотя блоки перевода могут включать Python, этот Python не должен имеют побочные эффекты, видимые за пределами блока. Это потому что смена языков перезапустит блок перевода, в результате чего побочные эффекты возникают многократно.

    Перевод изображений и файлов

    При переводе игры может потребоваться замена файла с переведенной версией. Например, если изображение содержит текст, оно может иметь смысл заменить его версией изображения, где текст на другом языке.

    Ren’Py обрабатывает это, ища в каталоге переводов изображение. Например, если используется язык «piglatin» и «library. png» загружается, Ren’Py будет использовать «game/tl/piglatin/library.png» вместо «game/library.png».

    Если файл находится в каталоге игры, этот каталог должен быть включены под языком. Например, файл «game/gui/main_menu.png» можно перевести, создав файл «game/tl/piglatin/gui/main_menu.png».

    Перевод стилей

    Возможно, потребуется изменить стили, особенно шрифты стили — при переводе игры. Ren’Py справляется с этим с помощью перевода . стиль блоков и перевод блоков python . Эти блоки могут изменять переменные и стили, связанные с языком. Например:

     перевести стиль пиглатина по умолчанию:
        шрифт "stonecutter.ttf"
     

    Чаще всего шрифт, используемый для диалога, устанавливается с помощью gui.text_font , который можно настроить с помощью:

     перевести piglatin python:
        gui.text_font = "камнерез.ttf"
     

    При активации языка — либо в начале игры, либо после смены языка — Ren’Py сбрасывает стили до их содержимого в конце фазы инициализации. Затем он запускает все блоков перевода python , все блоки стилей и все блоки стилей перевода, связанные с текущим языка, гарантируя, что блоки, появляющиеся в файле раньше, будут выполняться первыми. Наконец, он перестраивает стили, позволяя изменениям вступить в силу.

    Переводы стилей могут быть добавлены в любой файл .rpy.

    Язык по умолчанию

    Язык по умолчанию выбирается с использованием следующего метода:

    • Если установлена ​​переменная среды RENPY_LANGUAGE, этот язык использовал.
    • Если установлено config.language , используется этот язык.
    • Если игра когда-либо выбирала язык в прошлом, этот язык использовал.
    • Если игра запущена впервые и config.enable_language_autodetect верно, Ren’Py пытается автоматическое определение языка с помощью config.locale_to_language_function .
    • Если игра запускается впервые, config.default_language используется. (По умолчанию установлено значение «Нет». язык.)
    • В противном случае используется язык None.

    Действия перевода, функции и переменные

    Основным способом переключения языков является действие Language.

    Язык ( язык )

    Меняет язык игры на язык .

    язык
    Строка, указывающая язык для перевода или None для использования язык сценария игры по умолчанию.

    Действие «Язык» можно использовать для добавления экран настроек:

     кадр:
        style_prefix "префикс"
        имеет vbox
        метка _("Язык")
        textbutton "Английский" действие Язык(Нет)
        textbutton "Igpay Atinlay" action Language("piglatin")
     

    Есть две функции, связанные с переводом:

    ренпи. change_language ( язык , force=False )

    Изменяет текущий язык на language , который может быть строкой или Нет, чтобы использовать язык по умолчанию.

    ренпи. известные_языки ()

    Возвращает набор известных языков. Это не включает значение по умолчанию язык, Нет.

    Кроме того, есть четыре функции, связанные со строкой перевод:

    _ ( с )

    (Одно подчеркивание) Возвращает s без изменений. Ren’Py будет сканировать строки, заключенные в эту функцию, и добавить их в список переводимые строки. Строки не будут переведены до тех пор, пока они отображаются.

    __ ( с )

    (двойное подчеркивание) Возвращает с сразу переводится на текущий язык. Строки, заключенные в эту функцию, будут добавлены в список переводимых строк. Обратите внимание, что строка может быть дважды переводится, если он совпадает со строковым переводом, когда он отображается.

    _p ( с )

    Переформатирует строку и пометит ее как переводимую. Строка будет переводится при отображении отображаемым текстом. Это предназначено для определения многострочного использования в строках в форме:

     определить config.about = _p("""
        Эти две строки будут объединены вместе
        чтобы сформировать длинную линию.
        Эта линия будет отдельной.
        """)
     

    Переформатирование выполняется путем разбиения текста на строки, удаление пробелов в начале и в конце каждой строки. Пустые строки удаляются в конце. Когда есть пустая строка, пустая строка вставлены в отдельные абзацы. Тег {p} разрывает строку, но не добавляет пустой.

    Это можно использовать в переводе строки, используя конструкцию:

     old "Эти две строки будут объединены в одну длинную строку.\n\nЭта строка будет отдельной."
    новый _p("""
        Эти две строки будут объединены вместе
        чтобы сформировать длинную линию. Борк Борк Борк.
        Эта линия будет отдельной. Борк Борк Борк.
        """)
     
    ренпи. translate_string ( s , language= object.Sentinel object at 0x7f4dff319cd0> )

    Возвращает s немедленно переводится в язык . Если язык По умолчанию используется язык, установленный в настройках. Строки, заключенные в эту функцию, будут добавлены , а не . в список переводимых строк. Обратите внимание, что строка может быть дважды переводится, если он совпадает со строковым переводом, когда он отображается.

    Есть две переменные, связанные с языком. Один config.language , который используется для изменения языка по умолчанию игры.

    _preferences.language

    Название текущего языка или Нет, если язык по умолчанию быть использованным. Это следует рассматривать как переменную только для чтения. К измените язык, вызовите renpy.change_language() .

    Несанкционированные переводы

    Примечание

    Перед началом игры лучше спросить разрешения у создателей игры. создание несанкционированного перевода.

    Ren’Py включает небольшую поддержку для создания переводов без активной помощи создателей игры. Эта поддержка состоит из возможности автоматического создания перевода строки файл из всех строк в игре. Поскольку переводы строк используются для непереведенного диалога, этот прием позволяет перевести игру.

    Чтобы создать файл перевода строк, выполните следующие действия:

    • Установите переменную среды RENPY_LANGUAGE на нужный язык. перевести на.
    • Задайте для переменной среды RENPY_UPDATE_STRINGS непустое значение. ценить.
    • Проходите игру, пока не увидите весь текст.

    Это обновит файл «game/tl/language/strings.rpy» с помощью шаблон перевода, содержащий все содержащиеся в нем строки.

    Если игра не поддерживает смену языка, возможно, уместно использовать блок инициализации python для установки config.language на целевой язык.

    Наряду с использованием строковых переводов для диалогов, несанкционированный переводчики могут быть заинтересованы в использовании методов, описанных выше переводить изображения и стили.

    Разделить файлы PDF онлайн. Бесплатный сервис для разделения PDF ⭐️ DocTranslator

    Войдите с помощью Google

    Используйте свою учетную запись Google для входа в DocTranslator

    Больше не нужно запоминать пароли. Вход быстрый, простой и безопасно.

    Продолжить

    Разделить PDF

    Хотите узнать, как разделить файлы PDF онлайн и бесплатно?

    У нас есть простое решение. Наш веб-сайт позволяет вам разделять ваши PDF-файлы онлайн и бесплатно! Вы просто загружаете свой документ, выбираете страницы, которые хотите разделить, а затем выбираете, где вы хотите сохранить новые документы. Вот и все! Это действительно настолько просто.

    Используйте DocTranslator для разделения файла PDF!

    Что такое PDF?

    PDF означает Portable Document Format. Это адаптируемый файл, который позволяет людям легко представлять документы и обмениваться ими.

    Он может содержать ссылки, кнопки, аудио, видео и множество скриптов для самых разных возможностей.

    Как разбить PDF на отдельные файлы

    Хотите разбить PDF на отдельные файлы онлайн? Если это так, то вы пришли в нужное место.

    В этом посте мы покажем вам, как разбить PDF на отдельные файлы онлайн. Мы познакомим вас с процессом разделения PDF-файлов с помощью нашего бесплатного онлайн-инструмента, а также с некоторыми другими вариантами разделения PDF-файлов, которые вы можете использовать на своем компьютере.

    Разделить PDF-файл онлайн с помощью бесплатного инструмента [название компании] легко и бесплатно! Просто выполните следующие четыре шага:

    1. Загрузите файл на наш веб-сайт

    2. При необходимости измените настройки

    3. Загрузите новые файлы

    4. Поделитесь ими с теми, кто в них нуждается!

    Как именно вы разделяете PDF?

    После просмотра этого видео на YouTube вы будете точно знать, как быстро и легко редактировать PDF-файлы.

    Наш рабочий процесс

    Шаг 1

    Подготовьте документы. Отсканируйте или сфотографируйте все документы, которые вы хотите, чтобы мы перевели.

    Шаг 2

    Заказ и оплата онлайн. Загрузите свои файлы и заполните простую онлайн-форму. Оплата онлайн любой кредитной или дебетовой картой.

    Шаг 3

    Получение перевода. Машинный перевод будет готов к скачиванию через 2-3 минуты! Не нужно ждать сутки.

    Что мы можем сделать

    Пользователи DocTranslator.com могут быстро перевести любую банковскую выписку, будь то MS Word, PDF, Excel или PowerPoint с английского на испанский и наоборот.

    В общей сложности DocTranslator поддерживает более 100 языков, включая английский, испанский, французский, немецкий, португальский, итальянский, японский, кантонский, китайский и корейский.

    Doc Translator

    DocTranslator.com – это инструмент автоматического перевода документов, который преобразует любой файл PDF, Word или Excel на более чем 100 языков. Созданный с учетом простоты, этот инструмент предлагает самые низкие цены на Земле, начиная с 0,005 доллара США за слово.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    *