Новости и события Чечни, объявления, вакансии и многое другое
Настройки агрегатора новостей
× Лента.ру Кавказ.Реалии Чечня Сегодня Indicator.ru Hi-Tech Mail.ru ПостНаука RFI Deutsche Welle 3DNews.ru islamnews.ru meddaily.ru Rambler.ru/Tech islam-today.ru nplus1.ru naked-science.ru forklog.comСхема теплоснабжения Усть-Кута предусматривает перевод потребителей на использование газа в качестве топлива
29.07.2014
Министр жилищной политики и энергетики Иркутской области Иван Носков провел в городе Усть-Кут расширенное совещание, на котором были рассмотрены вопросы возможности перевода теплоисточников города на использование природного сетевого газа в качестве основного вида топлива.По словам министра, в настоящее время утверждена схема теплоснабжения Усть-Кута с учетом перевода потребителей на использование газа в качестве топлива, и муниципальная программа газификации города.
– Ее наличие является критерием отбора муниципальных образований для участия в подпрограмме «Газификация Иркутской области» на 2014-2018 годы, – подчеркнул Иван Носков.
Начата работа по подготовке и проведению конкурса на проектирование газопровода и газораспределительных сетей для перевода теплоисточников на использование газа и подключения домовладений, не имеющих централизованного теплоснабжения. Составной частью проекта станет раздел «Обоснование инвестиций в газификацию коммунально-бытовых потребителей Усть-Кута сетевым природным газом на перспективу до 2025 года».
Министерство жилищной политики и энергетики предусматривает включение в госпрограмму «Развитие жилищно-коммунального хозяйства Иркутской области» на 2014-2018 годы мероприятий по проектированию перевода котельной «Центральная» на использование газа в качестве основного вида топлива, а также строительство двух новых газовых котельных.
На первом этапе реализации новой схемы теплоснабжения предусматривается газификация центральной части города: перевод на использование газа котельной «Центральная», поэтапный вывод из эксплуатации угольной котельной «Лена», подключение к газораспределительной сети газовой котельной взамен существующих «Бирюсинка-2» и «Пионерный».
В настоящее время ООО «Иркутская нефтяная компания» ведет работы по строительству комплекса приема, хранения и перевалки пропан-бутана и газового конденсата на площадке развития газохимического комплекса в Усть-Куте. По итогам совещания администрации Усть-Кутского муниципального образования дано поручение рассмотреть возможность координации действий «ИНК» и «НК Дулисьма» по взаимодействию при строительстве газопровода Яракта – Верхнемарково – Усть-Кут и присоединения к нему газопровода Дулисьма – Яракта. Планируется, что Усть-Кут получит сжиженный природный газ в 4 квартале 2017 г., природный сетевой газ – с 2019-2020 гг.
2_Технологическая схема, перевод из нежилого в жилое
Внимание! С 18.10.2021 по 24.10.2021 на прилегающей территории к центральной площади города, будет работать выставка — ярмарка белорусских товаропроизводителей. Администрация города Лангепаса информирует о проведении с 1 октября по 1 ноября года общественных обсуждений программ профилактики рисков причинения вреда (ущерба) охраняемым законом ценностям (далее – программа профилактики) по следующим видам муниципального контроля: земельный, лесной, жилищный, контроль на автомобильном транспорте, городском наземном электрическом транспорте и в дорожном хозяйстве, контроль в сфере благоустройства.Проекты программ профилактики размещены на официальном сайте администрации города Лангепаса в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», для ознакомления с проектами программ профилактики необходимо проследовать по следующим вкладкам: «Главная» – «Услуги» — «Муниципальный контроль» — «Общественные обсуждения». Уважаемые жители города Лангепаса! Коронавирус. Телефоны горячей линии! Территориальный отдел Управления Роспотребнадзора по городам Лангепас и Покачи. Контактные номера телефонов: 2-00-76 (в течение дня), 8-982-186-30-09 (в выходные дни) БУ ХМАО – Югры «Лангепасская городская больница». Контактный номер телефона: 2-11-11 (круглосуточно) Департамент образования. Контактный номер телефона: 8-904-486-34-50 (в течение дня). Вахта администрации города Лангепаса. Контактный номер телефона: 5-60-57 (круглосуточно). Уважаемые лангепасцы! Оперативный штаб по предупреждению завоза и распространения коронавирусной инфекции обращает ваше внимание на то, что в период эпидемиологического неблагополучия, связанного с риском распространения коронавируса, по городской системе громкой связи будет транслироваться информация о правилах поведения в сложившейся ситуации и мерах профилактики заражения. Просим вас внимательно прослушать сообщение и максимально следовать рекомендациям! Трансляция осуществляется трижды в день: в 12.00, 15.00, 17.00.В связи с необходимостью соблюдения требований санитарно-эпидемиологического законодательства и предотвращения распространения COVID-19 просим находиться в помещении прокуратуры города исключительно с использованием средств индивидуальной защиты.
Электрическая схема перевод на английский
принципиальная электрическая схема — схема электрическая принципиальная (надпись на чертеже) [Интент] принципиальная (электрическая) схема — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] EN circuit diagram A circuit diagram (also known as an electrical diagram … Справочник технического переводчика
Принципиальная электрическая схема — – схема, отображающая состав оборудования и его связи, дающая представление о принципе работы электроустановки, электрической части электростанции (подстанции). ГОСТ 24291 90 … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник
принципиальная электрическая схема электростанции (подстанции) — Схема, отображающая состав, оборудования и его связи, дающая представление о принципе работы электрической части электростанции (подстанции). [ГОСТ 24291 90] Тематики электроснабжение в целом … Справочник технического переводчика
принципиальная электрическая схема электростанции — 9 принципиальная электрическая схема электростанции [подстанции] Схема, отображающая состав оборудования и его связи, дающая представление о принципе работы электрической части электростанции [подстанции] Источник: ГОСТ 24291 90: Электрическая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
принципиальная электрическая схема электростанции (подстанции) — 3.21 принципиальная электрическая схема электростанции (подстанции): Схема, отображающая состав оборудования и его связи, дающая представление о принципе работы электрической части электростанции (подстанции). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Принципиальная электрическая схема электростанции (подстанции) — English: Principle circuit scheme Схема, отображающая состав оборудования и его связи, дающая представление о принципе работы электрической части электростанции (подстанции) (по ГОСТ 24291 90) Источник: Термины и определения в электроэнергетике.… … Строительный словарь
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА — изображение при помощи линий и условных знаков соединений различных электр. приборов. Различают Э. с. плановые и развернутые: в первых изображения приборов, их обмоток и контактов сосредоточены в одном месте; во вторых провода изображаются по… … Технический железнодорожный словарь
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА — 1) Э. с. принципиальная схема электрич. цепи, на к рой условными обозначениями показывается, из каких элементов (резисторов, конденсаторов, аппаратов и т. д.) состоит данная электрич. цепь и каков порядок соединения этих элементов между собой. 2) … Большой энциклопедический политехнический словарь
Электрическая схема — Электрическая схема это документ, содержащий в виде условных изображений или обозначений составные части изделия, действующие при помощи электрической энергии, и их взаимосвязи. Электрические схемы являются разновидностью схем изделия и… … Википедия
Принципиальная схема — токового зеркала Принципиальная схема, принципиальная электрическая схема графическое изображение (модель … Википедия
схема — Упрощённое графическое изображение предмета или процесса с пояснением и описанием [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] схема Условное графическое изображение объекта, в общих чертах передающее суть его… … Справочник технического переводчика
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА — графическое изображение электрических цепей электронных, электро или радиотехнических устройств, на котором условными обозначениями показаны элементы данного устройства и соединения между ними … Большой Энциклопедический словарь
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА — изображение при помощи линий и условных знаков соединений различных электр. приборов. Различают Э. с. плановые и развернутые: в первых изображения приборов, их обмоток и контактов сосредоточены в одном месте; во вторых провода изображаются по… … Технический железнодорожный словарь
электрическая схема — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN electric circuitelectrical network … Справочник технического переводчика
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА — гра фическое изображение электрических цепей (см. (17)), содержащее условные обозначения элементов цепей и показывающее связи этих элементов между собой. Различают Э. с.: а) принципиальные, определяющие полный состав элементов изделия… … Большая политехническая энциклопедия
электрическая схема — графическое изображение электрических цепей электронных, электро или радиотехнических устройств, на котором условными обозначениями показаны элементы данного устройства и соединения между ними. * * * ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА,… … Энциклопедический словарь
электрическая схема — elektrinė schema statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Sąlyginiais ženklais aiškinama elektrinės grandinės elementų jungimo tvarka. atitikmenys: angl. electric diagram; electrical schematic vok. elektrische Schaltung, f rus … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
электрическая схема — elektrinė schema statusas T sritis chemija apibrėžtis Sąlyginiais ženklais aiškinama grandinės elementų jungimo tvarka. atitikmenys: angl. circuitry; electric circuit rus. электрическая схема … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Электрическая схема — 2.1. Электрическая схема графический конструкторский документ, на котором при помощи графических обозначений изображены электрические составные части объекта и связи между ними. На некоторых типах схем связи могут быть не изображены. Источник: СТ … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Электрическая схема — графическое изображение электрической цепи (См. Электрическая цепь), в котором реальные элементы представлены в виде условных обозначений. Различают Э. с.: принципиальные, отражающие функциональные элементы электрической цепи и связи… … Большая советская энциклопедия
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА — 1) Э. с. принципиальная схема электрич. цепи, на к рой условными обозначениями показывается, из каких элементов (резисторов, конденсаторов, аппаратов и т. д.) состоит данная электрич. цепь и каков порядок соединения этих элементов между собой. 2) … Большой энциклопедический политехнический словарь
Электрическая схема — Электрическая схема это документ, содержащий в виде условных изображений или обозначений составные части изделия, действующие при помощи электрической энергии, и их взаимосвязи. Электрические схемы являются разновидностью схем изделия и… … Википедия
electric circuit, electrical network
Большой Русско-Английский словарь. New big Russian-English dictionary. 2012
Еще значения слова и перевод ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА in dictionaries.
- ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА — circuitry амер.
Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА — electric connection; electric circuit
Русско-Aнглийский автомобильный словарь - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА — f circuit diagram wiring diagram
Russian-English WinCept Glass dictionary - СХЕМА — Scheme
Русско-Американский Английский словарь - СХЕМА — 1. ( чертёж ) diagram; ( план ) scheme, layout схема проводки — wire diagram схема радиоприёмника — receiver diagram …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - СХЕМА — 1. (чертеж) diagram; (план) scheme, lay-out;
радиоприемника receiver circuit;
организации organization chart; электропроводки wiring diagram; 2. (описание чего-л. …
Русско-Английский словарь общей тематики
Новый Русско-Английский биологический словарь
Russian Learner’s Dictionary
Russian Learner’s Dictionary
Russian Learner’s Dictionary
Русско-Английский словарь
Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
Русско-Английский экономический словарь
радиоприемника receiver circuit;
организации organization chart; электропроводки wiring diagram; 2. (описание чего-л. в общих чертах) plan, outline;
…
Русско-Английский словарь — QD
СХЕМА — I см. тж. логическая
; на схеме показан ; принципиальная
• With this hookup there is always enough …
Русско-Английский научно-технический словарь переводчика
Современный Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Русско-Aнглийский автомобильный словарь
Русско-Английский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию
Russian-English WinCept Glass dictionary
Русско-Английский словарь идиом по космонавтике
Русско-Английский биологический словарь
Большой Русско-Английский словарь
Русско-Английский словарь Сократ
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
Большой Англо-Русский политехнический словарь
Большой Англо-Русский политехнический словарь
Большой Англо-Русский политехнический словарь — РУССО
Большой Англо-Русский политехнический словарь — РУССО
Англо-Русский научно-технический словарь
Русско-Английский словарь
Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Большой Русско-Английский словарь
Большой Русско-Английский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Как вводить новую смесь грудничку | Переход с одной смеси на другую: схема
Рацион и режим питания малыша на искусственном вскармливании требуют особого внимания и постоянства. Однако довольно часто встречаются ситуации, когда перевод ребенка на другую смесь становится необходимостью. В этой статье расскажем, как сделать переход на новое питание комфортным и безопасным для вашего крохи.
Почему нельзя часто менять смесь?
Причины перевода ребенка-искусственника с одной смеси на другую должны быть строго аргументированы. Обычно рекомендации о смене питания даёт педиатр, если этого требует состояние здоровья ребенка. Частые и безосновательные переходы на новую смесь – это настоящий стресс для детского организма, такие скачки могут спровоцировать у малыша проблемы с пищеварением.
Причины перевода ребенка на новую смесь
Ситуации, при которых требуется замена детской смеси на другую, могут быть следующие:
- появление симптомов аллергии на первую смесь;
- необходимость введения лечебной смеси, в связи с выявлением какой-либо болезни у ребенка;
- необходимость замены лечебной смеси на адаптированную в случае устранения у малыша заболевания или состояния, при котором она назначалась;
- непереносимость молочного белка или лактазная недостаточность;
- отказ ребенка от привычной смеси, недостаточный набор массы тела;
- потребность перехода на новый этап питания в связи с достижением определенного возраста (6, 12 месяцев).
Переход на новое питание: сколько времени для этого потребуется?
Перевод малышас одной смеси на другую занимает до двух недель. За это время в состоянии ребенка возможны такие изменения:
- изменение стула – такая реакция считается временной и не является поводом для отказа от перевода;
- изменение аппетита ребенка;
- изменения в настроении крохи.
Для того, чтобы точно убедиться, что новое питание подошло вашему ребенку, должно пройти не меньше месяца. Внимательно следите за реакцией малыша: аппетитом, активностью, сном, пищеварением, состоянием кожных покровов. Если после кормления новой смесью ребенок стал беспокойным, ухудшился сон, появились высыпания или другие аллергические реакции на коже – незамедлительно обращайтесь за консультацией к детскому врачу.
Каков суммарный суточный объем смеси и объем одной порции для малыша на ИВ?
Первое, на что ориентируютсяпри определении достаточности и качества питания малыша-искусственника – это ежемесячные показатели увеличения роста и прибавки в весе. Согласно действующим нормам, первые 2 месяца жизни в сутки ребенок должен потреблять объем, равные 1/5 части его веса.
Пример: вес малыша 3 кг – 600 мл (3000/5=600) — общее количество смеси в сутки.
Норма смеси для детей первого года жизни:
- от 2-х до 4-х месяцев составляет 1/6 массы тела,
- от 4-х до 6-ти – 1/7,
- после 6-ти месяцев –1/8-1/9.
Размер 1 порции определяется по следующему принципу: делим общее количество еды на кратность кормлений. Возможно такое, что в одно из кормлений ребенок откажется доедать положенную норму, а в следующий раз выпьет немного больше обычного. Подобные отклонения в ту или другую сторону вполне допустимы.
Правила здорового перехода
Специалисты Матерна рекомендуют поэтапную схему перехода на новое питание в течение одной недели, кратность кормлений – 7 раз:
1 день: в первое кормление – только прежняя смесь, второе кормление – новая, остальные кормления – прежняя смесь. Следите за состоянием ребенка, не должно быть беспокойства и нарушений сна;
2 день: новая смесь –второй и четвертый раз кормления;
3 день: новая смесь – второй, четвертый и шестой раз кормления;
4 день: новая смесь – первое, второе, четвертое и шестое кормление;
5 день: новая смесь – первое, второе, третье, четвертое и шестое кормление;
6 день: новая смесь – каждое кормление, кроме пятого;
7 день: каждое кормление – новая смесь.
Такой плавный переход поможет детскому организму легко адаптироваться к новому питанию, что предотвратит проблемы с пищеварением или другие негативные последствия для здоровья малыша.
Рассадина Зинаида Владимировна, врач-педиатр
амбициозная космическая миссия НАСА посетит сразу 8 астероидов
Сегодня, 16 октября 2021 года, в 12:34 по московскому времени с мыса Канаверал во Флориде стартовала ракета-носитель Atlas-5. Таким образом было положено начало долгожданной миссии Lucy.
Космический аппарат NASA отправится к орбите Юпитера исследовать большую группу астероидов, которых специалисты называют троянскими.
Древние космические породы, из которых они состоят, содержат ответы на важные вопросы о создании Солнечной системы и, возможно, о происхождении жизни на Земле.
Названные в честь персонажей Троянской войны, описанных в Илиаде, эти астероиды обращаются вокруг Солнца по орбите Юпитера и собраны в две большие группы. Одна группа движется впереди Юпитера, а другая следует за ним.
Астероиды, которые посетит «Люси». Перевод Вести.Ru.
«Люси» станет первым космическим аппаратом, который посетит эти астероиды.
Наряду с миссией под названием Psyche («Психея»), «Люси» была одобрена в январе 2017 года как часть программы NASA Discovery, которая поддерживает относительно недорогие планетные миссии, затраты на разработку которых ограничены примерно 450 миллионами долларов.
Через год после утверждения миссии был официально представлен график и набор из восьми астероидных целей.
Добавим, что «Люси» назвали так в честь знаменитой ископаемой самки австралопитека Australopithecus afarensis, найденной в Эфиопии. Это был первый известный науке представитель своего вида.
Будучи далёкой родственницей современного человека, Люси помогла пролить свет на происхождение нашего вида. Окрестив новую космическую миссию её именем, учёные надеются аналогичным образом выяснить, какими были ранние условия формирования Солнечной системы.
Аппарат «Люси» имеет длину более 14 метров. Впрочем, согласно данным НАСА, большую часть этой длины составляют огромные солнечные панели, используемые для питания зонда.
Космический аппарат будет нести приборы для измерения температуры поверхности астероидов, две камеры с высоким разрешением и инфракрасную аппарату для обнаружения и идентификации льда, органического материала и различных минералов в каждом из астероидов. Все эти инструменты позволят учёным получить исчерпывающую информацию о составе этих небесных тел.
Схема маршрута «Люси». Перевод Вести.Ru.
Первым делом после запуска с Земли «Люси» совершит быстрый облёт одного из астероидов главного пояса в 2025 году. Небольшое космическое тело названо (52246) Дональдджохансон в честь палеонтолога, обнаружившего окаменелость Люси.
Этот пролёт между Марсом и Юпитером будет служить в первую очередь проверкой для приборов космического корабля.
Если всё пойдет по плану, между 2027 и 2033 годами Lucy пролетит мимо шести троянских астероидов, включая три различных подкласса астероидов и два объекта, которые обращаются друг вокруг друга (вокруг общего центра масс).
Ракета Атлас-5 во время подготовки к старту.
НАСА заявило, что ни одна другая космическая миссия в истории не посещала такое количество различных пунктов назначения на независимых орбитах вокруг Солнца.
Добавим, что не так давно мы рассказывали о миссии НАСА к Нептуну, котороя должна стать самым дорогостоящим космическим проектом в истории. Писали мы и о двух космических миссиях НАСА на Венеру, а также о том, что космическое агентство США определилось с местом посадки своего лунохода.
Больше интересных новостей по теме астрономии и космоса, и не только, вы найдёте в разделе «Наука» на медиаплатформе «Смотрим».
Для этого мне нужна очень универсальная схема освещения. | For that I need a really, really flexible setup. |
Приведенная ниже матричная схема содержит информацию о статусе поправок, касающихся функции освещения | A matrix schedule should inform about the amendment status relative to the lighting function, as shown here below Lighting device |
Приведенная ниже матричная схема содержит информацию о статусе поправок, касающихся функции освещения | A matrix schedule should inform about the amendment status relative to the lighting function, as shown here below |
3.2.3 схема всего оборудования освещения и световой сигнализации и расположение различных устройств на транспортном средстве и | 3.2.3. a layout drawing of the lighting and light signalling installation as a whole, showing the position of the various devices on the vehicle and |
3.2.3 схема всего оборудования освещения и световой сигнализации и расположение различных устройств на транспортном средстве и | 3.2.3. a layout drawing of the lighting and light signalling installation as a whole, showing the position of the various devices on the vehicle and |
Схема | Design |
Схема. | Figure. |
Схема. | List of tables |
Схема | 1983, pp. 239 256. |
Схема | Theme |
Схема | Diagram |
Схема | Schema |
Схема | Layout |
Схема | Scheme |
Схема | Scheme |
Схема | Distance |
Схема | Schema |
Схема | Schema |
3.2.3 схема компоновки оборудования освещения и световой сигнализации в целом, на которой показывается расположение различных устройств на транспортном средстве | 3.2.3. a layout drawing of the lighting and light signalling equipment as a whole, showing the position of the various devices on the vehicle |
3.2.3 схема компоновки оборудования освещения и световой сигнализации в целом, на которой показывается расположение различных устройств на транспортном средстве | 3.2.3. a layout drawing of the lighting and lightsignalling equipment as a whole, showing the position of the various devices on the vehicle |
3.2.3 схема компоновки оборудования освещения и световой сигнализации в целом, на которой указывается расположение различных устройств на транспортном средстве | 3.2.3. a layout drawing of the lighting and light signalling installation as a whole, showing the position of the various devices on the vehicle |
Схема официального утверждения типа (схема последовательности операций) | Annex 12 Type approval scheme (Flow chart) Annex 13 |
Блоки освещения регулирующихся систем переднего освещения, огни для освещения заднего номерного знака и | Lighting units of adaptive front lighting systems, rear registration plate lamps and |
Схема II.I | Figure II.I |
Общая схема | General schemes |
Схема процесса | UNEP POPS COP.2 1. |
Пенсионная схема. | Pension scheme. |
Схема 1 | Figure 1 |
Схема 2 | Figure 2 |
схема счетов | OHA and other focal points |
Схема 1 | Figure 1 Logistics support for a new mission |
Схема проекта | Project profiles |
Схема 1 | Graph 1. |
Схема 2 | Graph 2. |
Схема 1. | Figure. |
Схема обсуждения | Outline of the discussion |
Организационная схема | Organizational charts |
Организационная схема | Organizational chart |
Схема Австралии | Scheme of Australia |
Схема Норвегии | Scheme of Norway |
Схема Швейцарии | Scheme of Switzerland |
Схема Беларуси | Scheme of Belarus |
Схема Венгрии | Scheme of Hungary |
Схема Польши | Scheme of Poland |
Схема 5 | Figure 5 |
Как перевести технические спецификации на испанский
Как перевести технические спецификации на испанский
Как перевести технические спецификации на испанский язык. Производители создают технические спецификации (TDS), чтобы предоставить больше информации о своих продуктах. Сюда входят подсистемы, компоненты, машины и материалы. Его также можно использовать в качестве средства рекламы своей продукции. Обычно в технических паспортах содержится информация о том, как правильно использовать продукты.В них также есть спецификации продуктов, из чего они сделаны, как их безопасно использовать и т. Д. Они также могут содержать иллюстрации, которые помогают пользователю лучше понять.
Зачем переводить технические спецификации на испанский
Испанский язык является вторым по распространенности языком в мире, где разговаривают более 450 миллионов человек. Таким образом, почти все транснациональные компании и организации вынуждены работать с испаноязычными заинтересованными сторонами. Перевод технических паспортов на испанский язык может стать приоритетной задачей для многих организаций и компаний.
Лучший способ перевести технические описания на испанский — нанять бюро переводов, предлагающее услуги технического перевода.
Зачем нужны услуги технического перевода
Перевод технических документов (технических паспортов, паспортов безопасности материалов и т. Д.) Сложнее, чем перевод обычных документов. Это связано с тем, что переводчику необходимо знать технический жаргон. Как на исходном языке, так и на языке, на который его нужно перевести.Кроме того, им также необходимо понимать тему, чтобы обеспечить качественный перевод.
Таким образом, если вы ожидаете хороших результатов, вы не можете нанять обычного переводчика для перевода технических паспортов на испанский язык. Для этого вам нужно нанять кого-то, кто знает испанский язык и исходный язык на уровне носителя, а также умеет переводить техническую документацию.
Почему так важен перевод технических описаний
Вы когда-нибудь просматривали руководство пользователя или руководство по приобретенному продукту? Если да, то, возможно, заметили, что инструкции и детали на нескольких языках.Цель этих технических документов — помочь пользователю расширить свои знания о продукте и помочь им безопасно его использовать. Если пользователь не может понять, что находится в этих документах, он не сможет использовать продукт или даже может получить травму. В конечном итоге это может навредить репутации компании.
Таким образом, все продавцы обязаны переводить технические описания на разные языки.
Заключение
Испанский — довольно популярный язык.Так что найти хорошего переводчика испанского не сложно. Однако, если вы хотите переводить технические спецификации, она также должна быть профессиональным техническим переводчиком. Как вариант, вы можете нанять бюро переводов, которое поручит работу подходящему писателю. Мы рекомендуем это, если вам нужно перевести технические спецификации в большом количестве или на несколько разных языков.
Другой вариант — использовать машинный перевод, предлагаемый онлайн-инструментами перевода, но он может дать очень плохие результаты.Выбирайте этот вариант, только если ваш бюджет очень мал и вас не волнует качество окончательных переводов.
Листы технических данных | SYSTRAN
CountryAfghanistanAndorraAngolaAnguillaAland IslandsAlgeriaAntarcticaAntigua и BarbudaAlbaniaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBolivia, многонациональное государство ofBonaire, Синт-Эстатиус и SabaBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийский океан TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral африканских RepublicChadChileChinaChristmas IslandCroatiaCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongoCongo, Демократическая Республика theCook IslandsCosta RicaCote d’IvoireCubaCuraçaoCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland (Мальвинских) островах Фарерских ОстроваФиджиФинляндияФранцияФранцузская ГвианаФранцузская ПолинезияФранцузские Южные территорииГабонГамбияГрузияГерманияГанаГибралтарГренадаГренадаГваделупаГватемалаГернсиГвинеяГвинея-БисауГрецияГайанаГайтиHeard Island an d McDonald IslandsHoly Престол (Ватикан) HondurasHungaryIcelandIndiaIndonesiaIraqIran, Исламская Республика ofIrelandIsle из ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKyrgyzstanKorea, Корейская Народно-Демократическая Республика ofKorea, Республика ofKosovoKuwaitLao Народная Демократическая RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacaoMacedonia, бывшая югославская Республика ofMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMoldova, Республика ofMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorwayOmanPakistanPalestinePanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto RicoQatarReunionRomaniaRussian FederationRwandaSaint BarthelemySaint Елены, Вознесения и Тристан-да КуньяСент-Китс и НевисСент-ЛюсияСент-Мартен (французская часть) Сен-Пьер и МикелонСент-Винсент и ГренадиныСан-МариноСао То я и PrincipeSamoaSaudi ArabiaSerbiaSeychellesSenegalSierra LeoneSingaporeSint Маартен (Голландская часть) SlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Джорджия и Южные Сандвичевы IslandsSouth SudanSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard и Ян MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTanzania, Объединенная Республика ofTaiwanTajikistanThailandTimor-LesteTogoTokelauTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks и Кайкос IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited арабского EmiratesUnited KingdomUnited StatesUruguayUzbekistanVanuatuVenezuela, Боливарианская Республика ofViet NamVirgin остров, BritishWallis и ФутунаЗападная Сахара Йемен Замбия Зимбабве
РАЗМЕСТИТЬ
Перевод паспорта безопасности.Перевод паспорта безопасности, профессиональная адаптация
MSDS-Europe — Перевод паспорта безопасности. Перевод паспортов безопасности и профессиональная адаптация
Перевод и адаптация паспортов безопасности
В результате наших услуг мы предоставляем нашим клиентам профессионально верные паспорта безопасности, которые полностью соответствуют действующим требованиям ЕС нормативные документы.
При переводе и адаптации паспорта безопасности мы используем указания Статьи 31 Регламента (ЕС) 1907/2006 (REACH), Регламента (ЕС) 2015/830 (Регламент (ЕС) 2020/878) и других соответствующих нормативных документов. .
В дополнение к адаптации паспортов безопасности в соответствии с законодательством ЕС, наши услуги включают предоставление необходимых предельных значений воздействия на рабочем месте в стране назначения, а также добавление обязательных номеров телефонов экстренных служб, если таковые имеются.
Учет содержания и формата паспорта безопасности в процессе перевода гарантирует соответствующее профессиональное качество.
Перевод и адаптация паспортов безопасности на следующие языки :
Английский, болгарский, чешский, датский, эстонский, финский, французский, греческий, голландский, хорватский, польский, латышский, литовский, венгерский, немецкий , Итальянский, португальский, румынский, испанский, шведский, словацкий, словенский.
Наши рекомендации относительно нашего международного опыта в переводе паспортов безопасности.
Важность профессиональной адаптации при переводе паспорта безопасности
Правила химической безопасности составляют единую «законодательную базу» ЕС. Тем не менее, дословный перевод паспорта безопасности на иностранном языке может не соответствовать требованиям, поскольку во всех странах-членах действуют особые требования.
Наиболее частые ошибки в «исходных» паспортах безопасности перед переводом:
- неправильный формат и содержание
- противоречивые, плохо сформулированные предложения
- неправильная классификация опасности, неправильные H- и P-утверждения
- отсутствие предельных значений воздействия, другое недостающие данные должны быть включены в соответствии с национальным законодательством.
О программном обеспечении для создания паспортов безопасности.Наша статья о преимуществах и недостатках программного обеспечения для создания паспортов безопасности.
Процесс перевода и адаптации паспорта безопасности
Полученные паспорта безопасности на иностранном языке переводятся нашими переводчиками с использованием соответствующей терминологии с учетом спецификаций формата паспорта безопасности.
Переведенные паспорта безопасности редактируются нашими специалистами с учетом соответствующих правил химической безопасности.
Профессиональная проверка паспорта безопасности не эквивалентна корректуре. Наши коллеги — знатоки химической безопасности. Профессиональная проверка паспорта безопасности означает сравнение данных и информации, содержащихся в паспорте безопасности, с соответствующим действующим законодательством. При необходимости добавим недостающие данные и исправим технические ошибки.
В любом случае о внесенных изменениях будет сообщено нашим клиентам, чтобы они могли сообщить об этом своему поставщику.
Только перевод, сопровождаемый профессиональной редакцией, может привести к получению полностью приемлемого паспорта безопасности для властей.
Наша служба состоит из
- Проверка названия IUPAC, классификации опасности компонентов и внесение изменений при необходимости.
- Классификация в соответствии с регламентом CLP (1272/2008 / EC) или, если она уже имеется: проверка ее правильности и, при необходимости, внесение исправлений.
- Изменение формата паспорта безопасности в соответствии с Регламентом (ЕС) 2015/830 (Регламент (ЕС) 2020/878 )
- Проверка правильности формулировок H и P и, при необходимости, внесение исправлений .
- Корректировка формулировки паспорта безопасности параллельно с классификацией опасности продукта
- Предоставление недостающих предельных значений профессионального воздействия
- Предоставление Европейского кода отходов
- Создание логически правильного паспорта безопасности, свободного от несоответствий
- Проверка транспортной информации (класс ADR, номер ООН и т. Д.)
- Замена общих, противоречивых, неправильно составленных утверждений на профессионально и стилистически правильные предложения.
- Указание на соответствующее действующее законодательство ЕС *
* Из-за знания конкретных национальных требований целевых стран и из-за особых потребностей местных властей любое необходимое изменение паспорта безопасности является обязательным. ответственность Заказчика.
Мы обеспечиваем перевод паспортов безопасности со всех официальных языков Европейского Союза.
Во время перевода мы не меняем содержание или форму документа, мы только переводим его на требуемый целевой язык.
Однако перевод без профессиональной адаптации в большинстве случаев не гарантирует соблюдения правовых норм ЕС (особенно, если исходный документ также неверен).
В результате наших услуг мы можем взять на себя ответственность только за правильность перевода, а не за официальное соответствие паспорта безопасности.
Содержание нашей услуги перевода паспортов безопасности
Паспорта безопасности переведены в соответствии с «оригинальным» паспортом безопасности как по форме, так и по содержанию, без какой-либо адаптации или профессионального надзора.Никакие изменения и исправления не будут внесены в классификации опасностей, номера CAS, законодательные ссылки и т. Д.
Тем не менее, мы можем гарантировать использование профессионально и стилистически правильных предложений и соответствующей терминологии в рамках наших услуг.
F.A.Q — Вопросы, связанные с процессом заказа и доставки
Гарантия
Мы берем на себя полную профессиональную и финансовую ответственность за паспорта безопасности, переведенные нашей компанией. Наша финансовая гарантия включает возмещение всех прямых и косвенных убытков.Наша служба поддержки клиентов приступит к проверке запросов в течение 24 часов.
Служба поддержки клиентов
Простые и быстрые процессы во время наших услуг
Запрос цены на перевод паспорта безопасности
Мы ответим на запросы предложения, отправленные по электронной почте или через онлайн-форму в течение 24 часов .
В качестве приложения к нашему коммерческому предложению мы также вышлем вам наш бланк заказа *, чтобы упростить процесс заказа.
* Мы принимаем другую форму для заказа наших услуг, но в этом случае мы просим вас предоставить все необходимые данные и информацию, которые мы запрашиваем в нашей форме заказа.
Необходимые данные, документы
Наша форма заказа содержит некоторую техническую информацию, необходимую для перевода и адаптации паспорта безопасности, которую мы просим вас отправить нам по электронной почте вместе с паспортом безопасности.
Оказание услуги
Ваш заказ будет подтвержден в течение 24 часов, а переведенные паспорта безопасности будут отправлены вам по электронной почте до указанного срока.
Онлайн-запрос цен — Перевод паспортов безопасности
MSDS-Europe Customer Support Program
В результате клиентоориентированного мышления, которое всегда определяло корпоративную культуру MSDS-Europe, мы создали нашу программу поддержки клиентов чтобы предоставить нашим клиентам услуги высочайшего качества.
Контакт с ключевыми клиентами во время обслуживания, связанного с паспортами безопасности
Мы считаем, что высококачественные услуги в области химической безопасности могут быть достигнуты только при тесном контакте и хорошем общении.
Мы назначаем нашим клиентам личное контактное лицо, чтобы обеспечить бесперебойный процесс заказа.
Помощь после получения услуги
Контакт с клиентом не заканчивается переводом паспорта безопасности.
Ваше контактное лицо окажет профессиональную помощь в интерпретации и применении паспортов безопасности, а также правил, касающихся химической безопасности, даже после того, как услуга будет выполнена.
Программа поддержки клиентов — Вместе за химическую безопасность
Услуги, связанные с нашей услугой перевода паспортов безопасности материалов
Полезные профессиональные материалы, связанные с нашей услугой перевода паспортов безопасности
Материал sa fe t y технический паспорт o f c химикаты, используемые в […]
Обеспечить производственный процесс . eur-lex.europa.eu | Deber faci li tarse un a ficha de datos de seg urida d de las […] sustancias qumicas empleadas en el processso de produccin. eur-lex.europa.eu |
Если вы дистрибьютор веществ […]или приготовления, у вас есть обязанность […] перейти на sa fe t y техническое описание o r a ny другая информация […] Получено, следующему участнику в цепочке поставок. guide.echa.europa.eu | Si es distribuidor de sustancias o preparados, tiene la Obligacin […] de fa ci litar la ficha de datos de se gurid ad o cualquier […]otra informacin recibida al […]agent posterior de la cadena de suministro. guide.echa.europa.eu |
Мы не несем ответственности за ошибки и упущения, и ни при каких обстоятельствах LG не несет ответственности. […]Hausys Ltd. несет ответственность за любые убытки или травмы, возникшие непосредственно или вследствие […] публикация th i s , лист данных .vizuon.eu | Нет ответственности за ошибку в случае ошибки LG Hausys Ltd ser […]ответственный de cualquier prdida o perjuicio производный directamente o como conscuencia de […] la publ ic acin de e sta hoja de datos .vizuon.eu |
Дополнительный встроенный позиционер с пневматическим приводом типа 3277 […] Привод (s e e Лист данных T 83 10-1 EN для […]детали). samson.de | Montaje Integrado de un posicionador en el accionamiento Tipo […] 3277 (deta ll es e n hoja t cni ca T 8310-1).samson.de |
Это создает виртуальный, […] индивидуально assi gn e d лист данных o n w hich весь контейнер […]проверяемых участка помечаются как неисправные. heuft.com | Esto genera una […] virtual e indi vidu al hoja de datos en el cu al to da s las […]zonas a ser comprobadas estn marcadas como fallidas. heuft.com |
Китайский стандарт классификации данных a n d лист данных s t ru запись в базе данных географических названий daccess-ods.un.org | Нормальный режим Китая для […] clasificaci n de datos y es tr uctura de las planill as de datos de l a ba se de datos de n om bres geograccess.un.org |
Расчетный срок службы подшипников баллонов. […] можно увидеть в t h e паспорт данных o f t he machine, […], если указано особо или за […]структурных причины указываются в индивидуальном случае. flender.com | La vida nominal calcado de los cojinetes […] est ind ic ada e n l a hoja t cn ica d e la mquina, […]si fue prescrita especialmente […]o para un caso especial por razones constructivas. flender.com |
Также доступны брошюры a pri nt e d a n d . fluke.pt | Tambin se офре ce una hoja inf orm ativa y un folleto […] impreso. fluke.pt |
Назначение ингредиентов en t s лист данных i s t o предоставить информацию тем, кто […] нужно, например врачи, которые лечат пациентов, страдающих аллергией. europarl.europa.eu | El props it o de la hoja in forma ti va sobre components nt es es pr op orcionar informacin a [… quienes la necesiten, a saber, los […]mdicos que traten a pacientes que sufran Allergias. европарл.europa.eu |
Время набора […] будет записан на эксперимент nt a l лист данных .iattc.org | La hora del lance […] ser regi st rada en la hoja de datos ex per ime ntale s .iattc.org |
Вы найдете соответствующий […] информация в разделе 15 SA fe t y техническое описание .guide.echa.europa.eu | Encontrar informacin related en el […] epgrafe 1 5 de la ficha de datos de seg urida d .guide.echa.europa.eu |
Прочие приспособления и дополнительное оборудование в […] в соответствии с техн.teckentrup.biz | Дополнительные принадлежности и дополнительные принадлежности […] adicion al es se gn la hoja tc nica или тариф e p recio s фактический.teckentrup.biz |
(d) нижестоящий пользователь реализует или рекомендует сценарий подверженности […], который включает как минимум условия, описанные в сценарии подверженности […] сообщил ему в sa fe t y лист данныхabengoabioenergy.es | d) cuando el usuario intermedio aplique o Recomiende un escenario de exposicin que Incluya como […]mnimo las condiciones descritas en el escenario de exposicin que se le haya […] transmi ti do e n la ficha de datos de se guri da dabengoabioenergy.es |
Затем можно […] создать индивидуальный du a l лист данных f o r новый соединитель.wago.com | Продолжение по dr cre ar una hoja d e datos i ndi vid ual p arvo … a el nue компонент. wago.com |
Колонку следует хранить при 4 … 8 C в среде […] приведено на co lu m n технический паспорт .products.metrohm.com | La colum na de se paracin se guarda a 4 … 8 C en la […] solucin ind ic ada en s u ficha t cni ca .products.metrohm.com |
Технический паспорт D 3 80 показывает зависимость […] расход по избыточному давлению. gd-elmorietschle.com | L a hoj a de datos D 48 0 muestra la de pendencia […] дель Каудаль де ла Пресин. gd-elmorietschle.com |
Мы не несем ответственности за ошибки и упущения, и ни при каких обстоятельствах LG не несет ответственности. […]Hausys Ltd.нести ответственность за любые убытки или травмы, возникшие непосредственно или в результате […] публикация th i s технический паспорт .vizuon.eu | Нет информации об ответственности за отказ от ответственности у LG Hausys Ltd без ответа от компании LG Hausys Ltd. […] prdidas o desperfectos que, directamente o como conscuencia de ello, se originen por la […] publicaci n de e sta ficha tc nica .vizuon.eu |
Это должно быть сделано в […] форма a sa fe t y — технический паспорт p r ov , разработанный этими […]отвечает за размещение продукта на рынке. eur-lex.europa.eu | Para ello se […] utilizar una ficha d e datos d e se guri da d que […]фасилитатора ответственности за коммерческое использование продукта. eur-lex.europa.eu |
(e) новые знания о рисках, связанных с веществом для здоровья человека и / или окружающей среды, которые он может […] Разумно ожидать, что стало известно, что приводит к […] изменения в sa fe t y лист данных o r t отчет о химической безопасностиabengoabioenergy.es | e) los conocimientos nuevos sobre los riesgos de la sustancia para la salud humana y / o el medio ambiente de los que se pueda suponer razonablemente que el solicitante haya […]tenido conocimiento y que den lugar a […] cambio s en l a ficha de datos de seg urida d o en el […], чтобы узнать больше о сегуридад кмика abengoabioenergy.es |
После вычисления K найдите коэффициент использования U (действительный […] эффективность) на фотоме tr i c лист данных t a bl e 8 в зависимости от помещения […]отражение. 3ffilippi.eu | Definido […] K, det ec tar n l a ficha f oto mtri c a casilla 8 e l factor […]de utilizacin U (rendimiento real) на базе местных отражений. 3ffilippi.eu |
X Значения полевых устройств, относящихся к безопасности, должны соответствовать […] спецификации в t h e технический паспорт o r t he Испытание прототипа EC […] Сертификат. stahl.de | X Los valores relativos a la seguridad de los aparatos de campo […] deben coin ci dir c on los datos en la ficha tc nica o en el […]сертификатов CE. stahl.de |
Также поставщик […] должен предоставить Sa fe t y Технический паспорт t o h — промышленные клиенты […]в цепочке поставок, когда задействованы опасные вещества и смеси. echa.europa.eu | Asimismo, un proofedor debe […] proporci на ar u na ficha de datos de seg urida d a sus […]промышленных клиента в кадене суминистров […]cuando se trate de sustancias y mezclas peligrosas. echa.europa.eu |
Соответствующий метод оценки должен быть […] подробно описано в B i d Data Sheet a n d / или в Техническом […]Технические характеристики. jurisint.org | El mtodo de evalacin […] pertinente se d et allar e n l os Datos de la li citac i n y / o […]en las Especificaciones tcnicas. jurisint.org |
Обратитесь к Pro du c t Технический паспорт f o r подробности. emersonprocess.be | Para ms […] detalle, consulte la Prod uct Data She et .emersonprocess.es |
Правильная работа клапана достигается только в диапазоне температур […] указано в текущем re n t технический паспорт .hoerbiger-aks.de | El funcionamiento de la vlvula solamente se garantiza a la temperatura […] indicada e n la hoj a de datos ac tu al .hoerbiger-aks.de |
Клапан имеет вид защиты […] указано в текущем re n t техническое описание a n d должно поэтому […]быть защищенным от неблагоприятных воздействий окружающей среды […]условий, таких как брызги воды или грязь. hoerbiger-aks.de | El aparato est construido segn el tipo de proteccin […] Соответствующий e a la hoj a d e datos a ctu al y en co ndiciones […]ambientales adversas como p. эдж. […]salpicaduras de agua o Suciedad, tienen que ser protegidas adecuadamente. hoerbiger-aks.de |
Study t h e Лист данных f o r ваша страна на […] Сайт Aidspan. aidspan.org | Estudie el D ocume nto de Datos de su pas en el portal […] de Aidspan. aidspan.org |
до 6 дюймов с приводом типа 3277 для встроенного позиционера (s e e Лист данных T 83 10-1 EN) samson.com.pl | a 6 дюймов con accionamiento neumtico Tipo 3277 para el montaje Integrado de un posicionador (ver T 8310-1) samson.de |
a Sa fe t y Лист данных ( S DS ) в соответствии с требованиями статьи 31 (1) […] или статьи 31 (3) REACH, о зарегистрированном веществе, с […]прилагаемых сценариях воздействия, если применимо, для зарегистрированного вещества руководство.echa.europa.eu | u n a ficha d e datos de segur i dad (Safety Data S heet; […] SDS) segn lo dispuesto en el artculo 31, apartado 1 or apartado 3, […]de REACH, sobre la sustancia registrada, con un anexo que Incluya los Escenarios de Exposicin, si process, para la sustancia registrada руководство.echa.europa.eu |
таблиц данных — перевод на итальянский язык
таблиц данных
общие — eur-lex.europa.eu
Разрешенные приловы указаны в таблицах данных рыболовства , которые являются частью настоящего Протокола.
Le catture accessorie sono specificate nelle schede tecniche comprese nel presente protocollo.
международные отношения — eur-lex.europa.eu
Промысловые зоны для каждой категории в атлантической зоне Марокко определены в таблице данных (Приложение 2).
Le zone di pesca per ciascuna category di pesca nella zona atlantica del Marocco sono defined nelle schede tecniche (приложение 2).
естественная среда — eur-lex.europa.eu
Суда Европейского Союза могут осуществлять свою рыболовную деятельность в соответствии с ограничениями, установленными для каждой категории в технических описаниях , содержащихся в Приложении 1.
Le navi dell’Unione europea potranno esercitare attività di pesca entro i limiti fissati per ciascuna category nelle schede tecniche riportate nell’appendice 1.
Fisheries .eur-lex.com рассчитывается для каждого судна при условиях и на основе ставок, установленных в Информационных листках рыболовства , включенных в Протокол.
Per ciascuna nave, i canoni sono calcolati all condizioni e in base ai tassi indicati nelle schede tecniche del protocollo.
international Affairs — eur-lex.europa.eu
Доля улова, подлежащая обязательной выгрузке, должна соответствовать положениям, изложенным в таблицах данных , прилагаемых к настоящему Протоколу.
Lo sbarco obbligatorio è effettuato in base all disizioni, nelle schede tecniche allegate al presente protocollo.
морской и внутренний водный транспорт — eur-lex.europa.eu
▷ Область выбора зонда в массиве экзонов и массиве 3’ivt…. com / support / Technical / datasheets /exon_arraydesign_datasheet…▷Электронный обмен информацией о компонентах (ecix) … Стандартные форматы для таблиц данных и стандартная терминология в таблицах данных помогает клиентам в их анализе и сравнении значений компонентов от нескольких поставщиков … ▷ Оптимизация и проверка конструкции мультикоптеров … На практике разработчику доступен набор из таблиц данных для различных компонентов, таких как аккумуляторная батарея, двигатель и гребные винты… ▷ Создано для использования в регионе epa ……… Би Список таблиц и рисунков ……………………………………………………………………………… … B-ii Список приложений ( Datasheets ) … ▷ Архитектура англо-португальского глоссария в области электрической терминологии … Методология состоит из корпуса datasheets , документов, часто используемых профессионалами области электротехники, и сравнение данных, полученных из этих таблиц данных , с данными, полученными от 108 студентов электрических курсов…ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
общие — eur-lex.europa.eu
▷ Область выбора зонда в массиве экзонов и массиве 3’ivt …. com / support / Technical / datasheets / exon_arraydesign_datasheet … ▷ Обмен информацией об электронных компонентах (ecix) … Стандартные форматы для таблиц данных и стандартная терминология в таблицах данных помогает клиентам в их анализе и сравнении стоимости компонентов от нескольких поставщиков … ▷ Оптимизация и проверка конструкции мультикоптеров… На практике разработчику доступен набор из таблиц данных для различных компонентов, таких как аккумулятор, двигатель и пропеллеры … ▷ Создан для использования в регионе epa … … … Би Список таблиц и рисунков ……. …………………………………………………………………………… B-ii Список приложений ( Datasheets ) … ▷ Архитектура английского- португальский глоссарий в области электротехнической терминологии … Методология состоит из корпуса таблиц данных , документов, часто используемых профессионалами в области электротехники, и сравнения данных, полученных из этих таблиц , с данными, собранными из 108 студентов электротехнических курсов… ▷ Извлечение информации на основе знаний из таблиц данных частей пространства Выбор правильных частей пространства является важным шагом при проектировании сложных инженерных систем и требует информации, которая обычно включается в неструктурированные документы, такие как таблицы данных , , документы управления интерфейсом ( ICD) и технические руководства … ▷ Feedipedia: международная энциклопедия с открытым доступом по кормовым ресурсам для сельскохозяйственных животных … Программа Feedipedia, возглавляемая INRA, CIRAD, FAO и AFZ, направлена на создание обновленной и всеобъемлющей энциклопедии, состоящей из более чем 600 паспорта на корма и сырье…Оценка точности (5.3) и требований к отбору образцов (5.4) должна быть завершена путем анализа данных из листков данных на компонентный продукт .
La valutazione dei Requisiti di Precisione (5.3) e campionamento (5.4) deve essere effettuata esaminando i dati riportati nella scheda tecnica dei components.
информационные технологии и обработка данных — eur-lex.europa.eu
Результаты, касающиеся проб, взятых из детского питания и продуктов органического земледелия, должны быть представлены в отдельных таблицах данных .
Я проанализировал результаты анализа пищевых продуктов и продуктов, полученных в результате биологической биологии, разработанной для использования в отдельных сообщениях.
Обработка сельскохозяйственных земель — eur-lex.europa.eu
Результаты по образцам детского питания и по образцам, взятым из продуктов органического земледелия, должны быть указаны в отдельных таблицах данных .
Релятивы релятивов из группы пищевых продуктов, предназначенной для всех видов инфанции и других продуктов, из биологической сельскохозяйственной продукции в отдельном соглашении по схеме .
обработка сельскохозяйственных земель — eur-lex.europa.eu
проверить процентное соотношение прилова на основе данных, указанных в таблицах данных для каждой категории и оценить выброшенные уловы
verifica le percentuali delle catture accessorie sulla base di quanto Definito nelle schede per ciascuna category ed esegue una optima dei rigetti in mare
рыболовство — eur-lex.europa.eu
1 миллиард переводов 9000 языков, сгруппированных по 285000 языков
Популярные запросы Английский: 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k,
Популярные запросы итальянский : 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k,
Перевод Перевод Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Preva janje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Перевод Překlad Prijevod 翻 訳 번역 翻译 Перевод
Разработано для TechDico
Publisher
Условия использования
Политика конфиденциальности
© techdico
Политика конфиденциальности
Ответ на этот вопрос зависит от вашей терпимости к риску.Если вы можете позволить себе все последствия несоответствия паспорту безопасности ваших грузов, то непременно воспользуйтесь бесплатным онлайн-переводом машинного перевода для вашего руководства по здоровью и безопасности. Не могли бы вы также изложить свою последнюю волю и завещание? В таком случае у вас более высокий уровень толерантности к риску, чем у 99,9999% остальных из нас.
Это не попытка взломать онлайн-сервисы MT. Инструменты, доступные для бесплатного перевода материалов в Интернете, очень хороши при правильном использовании. Например, вы открываете веб-страницу на другом языке и хотите читать ее на английском языке, выбор опции «Перевести эту страницу» может дать вам точное представление о том, что содержит исходная веб-страница.Это точный перевод, нет, но, скорее всего, он будет достаточно хорош, чтобы вы поняли первоначальный смысл. Будет ли он содержать ошибки? Почти наверняка, но ошибки несущественны, когда дело касается чтения новостной статьи или общих знаний по предмету.
Когда дело доходит до переводов паспортов безопасности (SDS) и паспортов безопасности, вам необходимо, чтобы ваш документ был не только переведен, но и соответствовал различным нормам. Google не является системой разработки SDS. Фактически, Google использует статистический подход, который смотрит на вероятность совпадения в языковой паре, которую вы используете для каждой единицы перевода (ЕП), обычно предложения или блока текста.Если есть близкое совпадение, то это то, что отображается в вашем документе. Независимо от того, насколько хорошо читается текст, за кулисами нет никакой информации, гарантирующей, что к переводу паспорта безопасности применяются правильные нормативные ссылки.
Пример довольно распространенной фразы SDS переведен на мальтийский:
НЕ трогайте, не храните и не открывайте вблизи открытого огня, источников тепла или источников возгорания. Защищайте материал от прямых солнечных лучей.
Использование Google Translate:
НЕ manku, jaħżnu jew miftu viċin fjamma miftuħa, sorsi ta ‘sħana jew sorsi ta’ qbid.Ipproteġi materjal minn xemx diretta.
Профессиональный переводчик:
M’GĦANDEKX tiġġestixxi, taħżen jew tifta qrib fjamma mingajr protezzjoni, sorsi ta ’sħana jew sorsi ta’ tqabbid. Ipproteġi il-materjal minn dawl tax-xemx diretta.
Итак, теперь вы думаете, конечно, выберите какой-нибудь непонятный язык, например, мальтийский. Конечно, это будет лучше на более распространенном языке, таком как испанский. В этом примере название химического вещества переведено на испанский язык:
1,2,4-БЕНЗЕНЕТРИКАРБОНОВАЯ КИСЛОТА, ДЕЦИЛ ОКТИЛОВЫЙ ЭФИР
Использование Google Translate:
Ácido 1,2,4-BENZENETRICARBOXÍLICO, DECYL OCTYL ESTER
Профессиональным переводчиком:
ÁCIDO 1,2,4-BENCENOTRICARBOXÍLICO, ÉSTER DECIL OCTÍLICO
уверенность заключается в том, что их выполнит эксперт в предметной области, которого вы можете попросить показать вам, какие нормативные ссылки использовались при переводе паспорта безопасности данных.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ — Перевод на португальский
Просмотреть техническое описание Nitris DX Подробнее о Mojo DX Просмотреть техническое описание Nitris DX
Просмотреть или просмотреть продукт Nitris DX Saiba mais sobre o Mojo DX Veja или добавить продукт Nitris DXПолные технические характеристики см. В таблице данных .
Para obter especificações completetas, consulte a folha de dados.ISIS 2000 Лист данных (A4) (PDF)
Folheto do produto ISIS 2000 (PDF) Folha de Dados do produto ISIS 2000t (A4) (PDF)ISIS 5000 Лист данных (A4) (PDF)
Folheto do produto ISIS 5000 (PDF) Folha de Dados do produto ISIS 2000t (A4) (PDF)Eleven Лист данных (PDF) Лист данных Eleven — Испанский (PDF) Лист данных Eleven — Японский (PDF)
Interplay Pulse Лист данных (A4) (PDF)
Folheto do produto Мультиплатформенное распространение (A4) (PDF)Interplay Sphere Лист данных (PDF)
Сделать продукт Interplay Sphere (PDF)фокусное расстояние объектива и размер датчика изображения; оба указаны в спецификации сетевой камеры .