Cool heat перевод на русский: перевод на русский для кондиционера

Содержание

COOLING SYSTEM — определение и синонимы слова cooling system в словаре английский языка

COOLING SYSTEM — определение и синонимы слова cooling system в словаре английский языка СЛОВАРЬ

ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА COOLING SYSTEM

cooling system  [ˈkuːlɪŋ ˈsɪstəm]

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА COOLING SYSTEM

существительное

прилагательное

глагол

наречие

местоимение

предлог

определяющее слово

восклицание

ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО COOLING SYSTEM

Значение слова cooling system в словаре английский языка

СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ COOLING SYSTEM


ˈdeɪtəm

ˈaɪtəm

ˈteɪtəm

ˈtəʊtəm

Синонимы и антонимы слова cooling system в словаре английский языка

СИНОНИМЫ

Перевод слова «cooling system» на 25 языков

ПЕРЕВОДЧИК

ПЕРЕВОД СЛОВА COOLING SYSTEM

Посмотрите перевод слова cooling system на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка.

Переводчик с английский языка на
китайский язык 冷却系统

1,325 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
испанский язык sistema de refrigeración

570 миллионов дикторов

английский cooling system

510 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
хинди
язык शीतलन प्रणाली

380 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
арабский язык نظام التبريد

280 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
русский язык система охлаждения

278 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
португальский язык sistema de refrigeração

270 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
бенгальский язык
শীতলকরণ ব্যবস্থা

260 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
французский язык Système de refroidissement

220 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
малайский язык sistem penyejuk

190 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
немецкий язык Kühlsystem

180 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
японский язык 冷却系

130 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
корейский язык 냉각 시스템

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
яванский язык Sistem pendinginan

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
вьетнамский язык hệ thống làm mát

80 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
тамильский язык குளிர்ச்சி அமைப்பு

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
маратхи язык थंड करणे प्रणाली

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
турецкий язык soğutma sistemi

70 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
итальянский язык sistema di raffreddamento

65 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
польский язык system chłodzenia

50 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
украинский язык система охолодження

40 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
румынский язык sistem de răcire

30 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
греческий язык σύστημα ψύξης

15 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
африкаанс язык verkoeling stelsel

14 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
шведский язык kylsystem

10 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
норвежский язык kjølesystem

5 миллионов дикторов

Тенденции использования слова cooling system

ТЕНДЕНЦИИ

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «COOLING SYSTEM»

ЧАСТОТНОСТЬ

Слово используется достаточно часто

86

/100

Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова cooling system

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «COOLING SYSTEM» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ

Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове cooling system

ПРИМЕРЫ

КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ

«COOLING SYSTEM»

Поиск случаев использования слова cooling system
в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову cooling system, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.

1

The engine coolingsystem

This book is the most comprehensive source of information and basic understanding on the engine cooling system available to the general public.

C. A. Mesa, Technology Transfer Systems, 2003

2

Engine Cooling Systems HP1425: CoolingSystem Theory, Design …

More information to be announced soon on this forthcoming title from Penguin USA

Ray T. Bohacz, 2007

3

Automotive CoolingSystem Basics

Through numerous line sketches and 150 photos, readers will find it easy to learn and understand the way the parts function in a cooling system.

Randy Rundle, 1999

4

Diesel Generator Auxiliary Systems and Instruments

This book is written for all people working in diesel generators business and specially for design and technical sales engineers who are welling to increase their knowledge in this subject.

Mohammad Abdulqader, 2006

5

Entrainment at a once-through coolingsystem on western Lake …

Richard Allen Cole, Environmental Research Laboratory (Duluth, Minn.) Number Page 14 Mean annual algal density by class at different times of the day in 1973 58 15 Mean abundance and size of important phytoplankton species sampled in  …

Richard Allen Cole, Environmental Research Laboratory (Duluth, Minn.), 1978

6

Chilled Water Storage CoolingSystem at Fort Jackson, SC

2 cooling system through the end of 1996 cooling season. During early May 1996 , while repairing the diffuser, corrosion of aluminum parts installed inside the tank (i.e., support structure and pads for the lower diffuser segments) was observed.

Jerry Fuchs, C W Sohn, M Gruber

7

Air-cooled Heat Exchangers and Cooling Towers

This new text represents the most detailed and comprehensive book presenting modern practice and theory relevant to the thermal-flow performance evaluation, design, and optimization of air-cooled heat exchangers and cooling towers.

Detlev G. Kröger, 2004

8

Linear Accelerators for Radiation Therapy, Second Edition

THE WATER COOLING SYSTEM Many of the parts of the linear accelerator which need to be water cooled have been mentioned in the previous chapters: these include the microwave generator, the accelerating waveguide structure, RF  …

David Greene, P.C Williams, 1997

9

Refining Processes Handbook

Water in a refinery’s cooling system either travels through the system once or is recirculated. In a once-through system, pumps suction water from a source, such as a sea, river, or lake, and deliver it to process units or other water users within …

Surinder Parkash, 2003

10

How to Repair Your Car

One final component in the cooling system is the coolant itself. Believe it or not, for pure cooling efficiency, water is the best choice. lts ability to absorb and transfer heat quickly and efficiently, along with its abundance and low cost, makes it the …

Paul Brand

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «COOLING SYSTEM»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин cooling system в контексте приведенных ниже новостных статей.

Water Break Causes Malfunction of Cooling System at Oneida …

ohc (Oneida, NY – July 7, 2015) Oneida Healthcare was dealing with a malfunction of the hospital’s cooling system this afternoon. Earlier in the day, a water pipe … «Madison County Courier, Июл 15»

Liquid Cooling Firm CoolIT Secures Data Center Cooling Patents

… drop and minimizing the size of the cold plate, both of which serve to reduce the amount of pumping power the cooling system requires. «Data Center Knowledge, Июл 15»

Green Park & Golf Brings Swedish Medtech “Cooling Cap” to Dallas

Dignitana has developed a scalp-cooling system that, when used during chemotherapy, can reduce hair loss. The product is already in use in … «Xconomy, Июл 15»

Asus preps three new custom GeForce GTX 980 Ti cards

Asustek’s Strix GeForce GTX 980 Ti with DirectCU III cooling system is already one of the world’s highest performing graphics cards thanks to … «KitGuru, Июл 15»

Feds to decide whether state’s last nuclear plant stays or goes

And the California State Water Resources Control Board could vote later this year on whether to require Diablo to change its cooling system, … «SFGate, Июл 15»

Don’t get tripped up on the road this summer

Although a failing cooling system is not a major issue to fix, it is still an issue. Be sure that your vehicle is equipped with a coolant that restores … «Daily Item, Июл 15»

Garden to motherhouse

A major investment was a geothermal-heating/​cooling system that cost $1. 2 million more than a conventional one. Geothermal involves water … «Toledo Blade, Июл 15»

9 tourist attractions that are literally dying

Last year a new heating and cooling system was introduced in order to try to combat the harmful side effects of tourism. Sensors and … «CNN, Июл 15»

Overheated Smartphone? No Problem, Say Hello To Chevrolet’s …

Chevrolet plans to roll out its Active Phone Cooling system in the 2016 Volt, Malibu, Impala and Cruze. The Cruze and Volt vehicles will include … «Tech Times, Июл 15»

Cooling system service should be part of maintenance schedule

Because an issue with your cooling system can cause damage or complete failure to your engine, mechanics recommend adding a cooling … «The Idaho Statesman, Июл 15»


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Cooling system [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/cooling-system>. Июл 2023 ».

en

Словарь английский языка

Узнайте, что скрывают слова, на

© educalingo, 2023

bndeenesfrhiitjajvkomrmsplptrorutatrukzh

Cold, cool, chilly, freezing, warm, hot. Говорим о температуре воздуха, тела и еды ‹ engblog.ru

Летом вам тепло, жарко или невыносимо жарко? На улице прохладно, вам холодно, и вы замерзли? Несмотря на заморозки, в комнате душно? Как сказать все это на английском языке, чтобы не упустить еле заметное отличие между «жарой», «теплом», «холодом», «морозом» и «прохладой»? Рассмотрим наиболее употребляемые слова для выражения температуры воздуха, тела и предметов, а также фразы, которые помогут поведать собеседнику о своих ощущениях.

Говорим о холоде

Начнем с холодной погоды на английском. Несмотря на то, что за окном яркое солнце и разгар лета, чуточку прохлады не помешает, правда?

Погода. Weather

Говоря о погоде, в русском языке мы чаще всего употребляем слова «холодный», «холод», «прохладный», «морозный». В английском языке базовое слово в таком значении cold.

A cold January morning. – Холодное январское утро.

This is the coldest winter we’ve had for years. – Это самая холодная зима за последние годы.

It’s cold (= the weather is cold). – Холодно на улице.

Put your gloves on. It’s cold outside today! – Надень перчатки, сегодня на улице холодно!

Если вы хотите сделать акцент на том, что вам очень холодно, холод вызывает крайне неприятные ощущения, то употребляйте фразы freezing cold (freezing – морозный) или bitterly cold (bitterly – жестоко, сильно). Как имя существительное the cold имеет то же значение, что и cold weather. Употребляется оно, когда говорящий хочет отметить, что ему неприятно и некомфортно в такую погоду.

A bitterly cold north wind. – Пронизывающий северный ветер.

It gets freezing cold at night in the mountains. – Ночью в горах становится очень холодно.

Сome in. Don’t stand out there in the cold. – Заходи. Не стой на улице, на холоде.

Если холод вызывает приятные ощущения, мы употребляем слово «прохладный». В английском языке это слово cool. Особенно уместно оно при описании прохлады, наступившей после жаркой погоды. Chilly холодно, но терпимо, может быть еще холодней.

Although the days are very hot, it’s much cooler at night. – Хотя дни очень жаркие, ночью значительно прохладнее.

А chilly morning in April. – Холодное утро в апреле.

Слово frosty следует употреблять, говоря об очень холодной погоде, когда все покрыто тонким слоем инея. В такую погоду небо обычно голубое и ясное. Перевод – «морозный». Похожее по значению и слово freezing – морозный настолько, что замерзают реки и озера. Если имеет место сильный холодный ветер, и земля покрывается льдом, уместно назвать погоду icy – ледяной, очень холодный. Если на улице холодно с дождем или снегом, носители английского языка используют слово wintry – зимний.

A bright frosty morning. – Ясное морозное утро.

The freezing weather continued all through February. – Заморозки продолжались весь февраль.

The next day was icy cold, and frost covered the ground. – На следующий день было очень холодно, и земля покрылась льдом.

Wintry weather. – Зимняя погода.

Человек. Person

Когда человеку холодно, употребляется любимое слово сold в словосочетаниях be cold, feel cold, look cold, которые можно перевести как «мерзнуть».

Come and sit by the fire. You look cold. – Заходи и садись у огня. Ты выглядишь замерзшим.

Dad, I’m cold. Can I turn the heater on? – Папа, мне холодно. Могу я включить обогреватель?

He woke up in the middle of the night feeling cold. – Он проснулся среди ночи, потому что замерз.

В разговорной речи в этом же значении используют и слово freezing, если человеку очень холодно и неприятно. Если человеку так холодно, что он дрожит, это можно выразить с помощью глагола shiver (with cold):

I was shivering in my thin sleeping bag. – Я дрожал в своем тонком спальнике.

We stood in the doorway shivering with cold. – Мы стояли на пороге, дрожа от холода.

Часто употребляемая фраза «гусиная кожа» также имеет свой эквивалент в английском языке to have goosepimples/goosebumps.

В помещении.

Place, room

Температура в помещении описывается с помощью тех же слов, что и погода на улице – cold, cool, chilly, freezing. В качестве примеров приведем следующие предложения:

Why is it always so cold in this office? – Почему в этом офисе всегда так холодно?

It’s much cooler downstairs. – На первом этаже намного прохладней.

I slept in a chilly little room at the top of the house. – Я спал в холодной маленькой комнате в верхней части дома.

The heating broke down and it was freezing in classrooms. – Система отопления вышла из строя, и в классах было очень холодно.

Если в комнате сквозняк, существует слово draughty, которое переводится как «находящийся на сквозняке» – a draughty old farmhouse.

Еда и напитки. Food and Drinks

Еда, которую приготовили, но которая остыла, называют cold food. Get cold – выражение, означающее процесс остывания. Если напиток или еда полностью остыли, хотя должны употребляться горячими, можно назвать их stone cold (холодный, как камень).

By the time I’d finished talking on the phone my coffee was stone cold. – К тому времени, как я закончил говорить по телефону, мой кофе уже полностью остыл.

Прохладительные напитки – cool drinks. Chilled food – еда, которая была охлаждена специально с помощью льда. Например, a bottle of chilled champagne – бутылка охлажденного шампанского. Если еда или напитки замораживаются, на английском они называются frozen food and drinks.

All I had in the freezer was a couple of frozen pizzas. – Все, что у меня было в морозилке – пара замороженных пицц.

Слова cold и cool в других значениях

Как видим, слово cold переводится как «холодный». Это его основное значение, но есть также и другие. Так, его можно употребить, говоря о неприветливых и равнодушных людях (cold person), а также о тех людях, которые не заинтересованы в чем-то, находятся без сознания или истощены. Cold как имя существительное еще переводится как «простуда» или «насморк».
Слово сool, в свою очередь, также применяется для описания невозмутимых людей, неторопливой и спокойной музыки или чего-то «клёвого» и «крутого».

Говорим о тепле

На дворе лето, и поэтому изучающим английский язык просто необходимо хорошо ориентироваться в погоде на английском. Мы рассмотрим лексику, которая применяется для описания температуры воздуха, характерной для этой поры года. В качестве базового слова возьмем hot – горячий.

Объект, жидкость, поверхность. Object, liquid, surface

«Горячий», бесспорно, понятие растяжимое. Предмет по той или иной причине может быть слегка горячим, сильно горячим, горячим, как кипяток. Очень горячие предметы, особенно те, которые в момент говорения горят, могут быть описаны с помощью словосочетания red hot. Boiling hot – горячий, как кипяток. По сути, так характеризуют жидкость, которая кипит или недавно кипела. Например, boiling tea или boiling hot water. В художественной литературе часто можно встретить слова scalding hot – обжигающий.

Eat your dinner while it’s hot. – Ешь свой обед, пока он горячий.

The coals in the fire were glowing and red hot. – Уголь в костре догорал и был раскален.

В помещении и на улице. Room and weather

В английском языке есть множество словосочетаний для передачи разных оттенков жары: hot, boiling hot, broiling (разговорный вариант), baking hot, sweltering hot. Отличия станут более понятными в примерах.

The Gobi Desert is one of the hottest places on Earth. – Пустыня Гоби – одно из самых жарких мест на планет Земля.

It was too hot to play volleyball. – Было слишком жарко для игры в волейбол.

A boling hot day in August. – Очень жаркий августовский день.

The broiling heat of a Mississippi summer. – Летняя жара Миссиссиппи.

The desert is baking hot in summer. – Здесь в пустыне очень жарко летом.

It was the sweltering summer of 1995. – Это было знойное лето 1995 года.

Период сильной жары на английском heatwave.

The heatwave continued throughout August and into September. – Период сильной жары длился с августа по сентябрь.

Имя существительное, обобщающее все вышеупомянутые слова – the heat.
Также погода может быть жаркой, но сырой, когда на улице душно и дышится тяжело. Для характеристики такой среды используются слова muggy и humid. Отметим, что humid – более «книжное» слово, в то время как muggy чаще используется в разговорной речи.

It was a hot, humid summer night. – Была жаркая и душная летняя ночь.

Тепло, но не жарко. Warm, but not hot

Толковый словарь Longman определяет слово warm так: a little hot, but not very hot, especially in a way that is pleasant. На русский язык, как многие уже успели догадаться, это слово переводится как «тепло». The warmth – тепло (имя существительное).

I didn’t want to get out of my warm bed. – Мне не хотелось выбираться из своей теплой постели.

Когда речь идет о теплых еде и напитках, употребляем слово lukewarm. Примечательно, что такая еда теплая не в положительном смысле. Она либо должна быть горячей и остыла, либо была холодной и нагрелась.

The bartender handed me a mug of lukewarm beer. – Бармен передал мне кружку теплого пива.

The coffee was only lukewarm. – Кофе был уже теплым.

Температура тела. When you feel hot

Чтобы сказать о том, что у вас повышена температура тела, можно использовать несколько слов и выражений: hot, boiling (разговорная речь), feverish (лихорадочный), to have a temperature. Все эти слова также могут быть использованы, если у вас нормальная температура тела, и вы имеете в виду свои ощущения связанные с температурой воздуха. Если тепло, которое вы чувствуете, приятно, употребляется слово warm.

The travelers were hot, tired and thirsty. – Путешественникам было жарко, они были уставшие и утомленные жаждой.

I’d like a cold drink – I’m boiling! – Я бы хотел холодный напиток – я горю!

If you have a temperature, go to bed and have plenty of drink. – Если у вас температура, идите в постель и пейте много жидкости.

Слова hot и warm в других значениях

Конечно же, как и любое другое слово в английском языке, слово hot имеет ряд переносных значений, которые не касаются температуры. Прилагательное hot можно использовать для описания:

  • Вкуса еды (острый, пикантный, пряный).
  • Чувств человека, который чем-то увлечен (пылкий, неистовый, страстно увлекающийся).
  • Негативных эмоций (разгоряченный, раздраженный, взвинченный).
  • Мест и ситуаций (опасный, рискованный).
  • Запахов и следов (свежие следы, сильный запах)
  • Отношения чего-либо к моде (модный, успешный, имеющий спрос).

Итак, вы познакомились с основными словами, которые используются в английском языке для выражения ощущений, касающихся температуры тела, воздуха, предметов и пищи. Я уверена, что материал данной статьи пригодится как начинающим изучать английский, так и продвинутым студентам!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Сохраняем прохладу в жару

Перейти к основному содержанию

Переключить меню Мэр Мишель Ву

Поиск

Последнее обновление:

Экстремальная жара может быть опасна для здоровья и даже со смертельным исходом. Мы хотим, чтобы наши жители и гости были в безопасности в жаркую погоду. Ниже приведены советы и ресурсы.

Переключить Разделы страницы

Сильная жара может быть опасной для здоровья и даже смертельной. Мы хотим, чтобы наши жители и гости были в безопасности в жаркую погоду. Ниже приведены советы и ресурсы.

Подписка на Alert Boston — это отличный способ для жителей, предприятий и посетителей получать уведомления в случае чрезвычайной ситуации. Если город Бостон объявит о экстремальной жаре, вы получите прямое сообщение в текстовом сообщении, по телефону или по электронной почте.

  • Остались вопросы? Контакт:

    Управление чрезвычайными ситуациями
    • 617-343-2400

    • 85 Брэгдон Стрит

      Бостон, Массачусетс 02119

      Соединенные Штаты

  • Контакт 311

  • Подпишитесь на экстренные оповещения

Краткие советы и факты

Сильная жара сама по себе может быть опасна для здоровья. Это также может усугубить ранее существовавшие проблемы со здоровьем. В некоторых районах города жарче из-за возвышенности, ограниченной тени от деревьев и наличия теплоудерживающих конструкций, таких как здания и дороги. У нас есть список советов и фактов по тепловой безопасности ниже.

Советы и факты

Не оставляйте детей и домашних животных в автомобилях

Никогда не оставляйте детей и домашних животных одних в автомобиле. Автомобили быстро нагреваются, даже если окна слегка приоткрыты.

Советы
  • Если вы видите животное, запертое в машине в жаркий день, найдите владельца как можно скорее. Если вы не можете найти владельца, позвоните по номеру 911 или свяжитесь с отделом по уходу и контролю за животными.
  • Выходя из машины, убедитесь, что все вышли. Не забывайте о спящих детях.
  • Держите в автокресле мягкую игрушку, чтобы напоминать себе, когда в машине находится ребенок. Когда ребенок пристегнут, положите мягкую игрушку впереди водителя.

Пейте воду и избегайте обезвоживания

Пейте больше воды независимо от того, насколько вы активны. Избегайте алкоголя и сладких напитков или напитков с кофеином. Не ждите, пока вам захочется пить.

Предупреждение: Если ваш врач ограничивает количество жидкости, которую вы пьете, или назначаете вам мочегонные таблетки, спросите, сколько вам следует пить, когда жарко.

При потере питания

СООБЩЕНИЕ О ОТКЛЮЧЕНИЯХ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ

Пожалуйста, позвоните в коммунальную компанию, чтобы сообщить о любых отключениях. Вы также можете позвонить по номеру 3-1-1, если у вас есть какие-либо проблемы или вопросы.

  • Eversouce : 1-800-592-2000
  • Национальная электросеть : 1-800-322-3223
  • Бостонская комиссия по водоснабжению и канализации : 617-989-7000
ЦЕНТРЫ ОХЛАЖДЕНИЯ

Общественные центры Boston Centres for Youth & Families (BCYF) становятся центрами охлаждения в периоды сильной жары. Любой желающий может охладиться внутри с помощью кондиционера. Проверьте наш обновленный список центров охлаждения.

Из-за COVID-19 всем посетителям будет предложено войти в систему, указав свое имя и контактную информацию. Они должны носить маску для лица (закрывающую как нос, так и рот). Посетители должны принести свою воду и ограничить свои вещи одной небольшой сумкой.

Подготовьте свой дом

  • Используйте детские оконные решетки в дополнение к решеткам на любом открытом окне на втором этаже или выше.
  • Надежно устанавливайте оконные кондиционеры и при необходимости изолируйте их.
  • Проверить воздуховоды кондиционирования воздуха на надлежащую изоляцию.
  • Отражайте тепло наружу, устанавливая между окнами и шторами временные оконные отражатели, например картон, покрытый алюминиевой фольгой.
  • Двери и пороги с уплотнителями для сохранения прохладного воздуха.
  • Закрывайте окна, на которые попадает утреннее или дневное солнце, шторами, шторами, навесами или жалюзи. Наружные навесы или жалюзи могут уменьшить попадание тепла в дом на 80 процентов.
  • Держите штормовые окна открытыми круглый год.

Часто отдыхайте в прохладных затененных местах

Ограничьте активность на открытом воздухе до утренних и вечерних часов.

Советы
  • Если вы чувствуете головокружение, спутанность сознания, слабость или обморок, прекратите все действия и найдите тень или прохладное место для отдыха. Немедленно позвоните по номеру 911, если ваши симптомы не улучшатся.
  • Используйте систему напарников при работе на улице.
  • Дайте своему телу привыкнуть к жаре, прежде чем пытаться тренироваться.

Признаки теплового заболевания

Знайте разницу между различными заболеваниями, связанными с перегревом: 

Тепловые судороги: 
  • Сильное потоотделение во время интенсивных упражнений
  • Мышечная боль или спазмы
Тепловое истощение:
  • Сильное потоотделение
  • Холодная, бледная и липкая кожа
  • Быстрый, слабый пульс
  • Тошнота или рвота
  • Мышечные судороги
  • Усталость или слабость
  • Головокружение
  • Головная боль
  • Обморок (обморок)
Тепловой удар
  • Высокая температура тела (103°F или выше)
  • Горячая, красная, сухая или влажная кожа
  • Быстрый, сильный пульс
  • Головная боль
  • Головокружение
  • Тошнота
  • Путаница
  • Потеря сознания (обморок)

Предупреждающие знаки и симптомы

Сохраняйте прохладу в помещении

Несколько часов в кондиционированном помещении помогут вашему телу восстановиться и сохранить прохладу, когда вы вернетесь в жару. Электрические вентиляторы не предотвратят болезни, связанные с жарой.

Советы
  • По возможности оставайтесь в помещении и в помещении с кондиционером.
  • Если в вашем доме нет кондиционера, сходите в торговый центр или публичную библиотеку.
  • Примите прохладный душ или ванну.
  • Меньше пользуйтесь плитой и духовкой, чтобы поддерживать более низкую температуру в доме.
Информационные бюллетени по тепловой безопасности

Вы можете загрузить информационные бюллетени по тепловой безопасности на этой странице для получения более подробной информации для:

  • пожилых людей
  • инвалиды
  • жителей, живущих с хроническими заболеваниями или принимающих лекарства, и
  • бездомных.

Остерегайтесь тех, кто находится в группе риска

Младенцы, дети, люди в возрасте 65 лет и старше и бездомные подвергаются большему риску заболеваний, связанных с жарой. Другие люди с высоким риском — это те, кто физически болен или принимает определенные лекарства.

Советы
  • Посещайте взрослых из группы риска не реже двух раз в день и наблюдайте за ними на предмет признаков теплового истощения или теплового удара. Чаще наблюдайте за младенцами и маленькими детьми.
  • Спланируйте проверку семьи, друзей, соседей и пожилых людей, у которых нет кондиционера или которые часто остаются одни.
  • Свяжитесь с комиссией Age Strong по телефону 617-635-4366 или 3-1-1, чтобы получить помощь в нерабочее время.
  • Если вы заметите кого-то, кто потерял сознание, немедленно позвоните 9-1-1.
Информационные бюллетени по тепловой безопасности

Вы можете загрузить информационные бюллетени по тепловой безопасности на этой странице для получения более подробной информации для:

  • пожилых людей
  • инвалиды
  • жителей, живущих с хроническими заболеваниями или принимающих лекарства, и
  • бездомных.

Носите соответствующую одежду и солнцезащитный крем

Взрослые и дети должны использовать солнцезащитный крем с SPF-15 или выше и носить защитную свободную одежду, включая рубашки с длинными рукавами и головные уборы.

Смотреть: Советы по безопасности летом

Многоязычные информационные бюллетени

Продолжительные периоды жаркой погоды по-разному влияют на людей и могут по-разному влиять на здоровье человека. Управление готовности общественного здравоохранения Бостонской комиссии общественного здравоохранения разработало серию информационных бюллетеней для жителей. Приведенные ниже информационные бюллетени были переведены на 10 наиболее распространенных языков в Бостоне.

Скачать многоязычные информационные бюллетени

Информационные бюллетени для людей с хроническими заболеваниями

  • Информационный бюллетень для людей с хроническими заболеваниями (на английском языке)
  • Информационный бюллетень для людей с хроническими заболеваниями (арабский)
  • Информационный бюллетень для людей с хроническими заболеваниями (китайский)
  • Информационный бюллетень для людей с хроническими заболеваниями (Крейол Кабо-Верде)
  • Информационный бюллетень для людей с хроническими заболеваниями (французский)
  • Информационный бюллетень для людей с хроническими заболеваниями (гаитянский креольский)
  • Информационный бюллетень для людей с хроническими заболеваниями (португальский)
  • Информационный бюллетень для людей с хроническими заболеваниями (русский)
  • Информационный бюллетень для людей с хроническими заболеваниями (сомалийцы)
  • Информационный бюллетень для людей с хроническими заболеваниями (испанский)
  • Информационный бюллетень для людей с хроническими заболеваниями (вьетнамский)

Информационные бюллетени для людей с ограниченными возможностями

  • Информационный бюллетень для людей с ограниченными возможностями (на английском языке)
  • Информационный бюллетень для людей с ограниченными возможностями (арабский)
  • Информационный бюллетень для людей с ограниченными возможностями (китайский)
  • Информационный бюллетень для людей с ограниченными возможностями (Крейол Кабо-Верде)
  • Информационный бюллетень для людей с ограниченными возможностями (французский)
  • Информационный бюллетень для людей с ограниченными возможностями (гаитянский креольский)
  • Информационный бюллетень для людей с ограниченными возможностями (португальский)
  • Информационный бюллетень для людей с ограниченными возможностями (русский)
  • Информационный бюллетень для людей с ограниченными возможностями (сомалийцы)
  • Информационный бюллетень для людей с ограниченными возможностями (испанский)
  • Информационный бюллетень для людей с ограниченными возможностями (вьетнамский)

Информационные бюллетени для всех

  • Информационный бюллетень для всех (английский)
  • Информационный бюллетень для всех (арабский)
  • Информационный бюллетень для всех (китайский)
  • Информационный бюллетень для всех (Крейол Кабо-Верде)
  • Информационный бюллетень для всех (французский)
  • Информационный бюллетень для всех (гаитянский креольский)
  • Информационный бюллетень для всех (португальский)
  • Информационный бюллетень для всех (русский)
  • Информационный бюллетень для всех (сомалийцы)
  • Информационный бюллетень для всех (испанский)
  • Информационный бюллетень для всех (вьетнамский)

Информационные бюллетени для бездомных

  • Информационные бюллетени для бездомных (английский)
  • Информационные бюллетени для бездомных (на арабском языке)
  • Информационные бюллетени для бездомных (китайский)
  • Информационные бюллетени для бездомных (Крейол Кабо-Верде)
  • Информационные бюллетени для бездомных (французский)
  • Информационные бюллетени для бездомных (гаитянский креольский)
  • Информационные бюллетени для бездомных (португальский)
  • Информационные бюллетени для бездомных (русский)
  • Информационные бюллетени для бездомных (сомалийцы)
  • Информационные бюллетени для бездомных (испанский)
  • Информационные бюллетени для бездомных (вьетнамский)

Информационные бюллетени для пожилых жителей

  • Информационный бюллетень для пожилых жителей (на английском языке)
  • Информационный бюллетень для пожилых жителей (арабский)
  • Информационный бюллетень для пожилых жителей (китайский)
  • Информационный бюллетень для пожилых жителей (Крейол Кабо-Верде)
  • Информационный бюллетень для пожилых жителей (французский)
  • Информационный бюллетень для пожилых жителей (гаитянский креольский)
  • Информационный бюллетень для пожилых жителей (португальский)
  • Информационный бюллетень для пожилых жителей (на русском языке)
  • Информационный бюллетень для пожилых жителей (Сомали)
  • Информационный бюллетень для пожилых жителей (испанский)
  • Информационный бюллетень для пожилых жителей (вьетнамский)

Информационные бюллетени для тех, кто употребляет вещества

  • Информационный бюллетень для тех, кто употребляет вещества (на английском языке)
  • Информационный бюллетень для тех, кто употребляет психоактивные вещества (арабский)
  • Информационный бюллетень для тех, кто употребляет психоактивные вещества (китайский)
  • Информационный бюллетень для тех, кто употребляет вещества (Крейол Кабо-Верде)
  • Информационный бюллетень для тех, кто употребляет вещества (французский)
  • Информационный бюллетень для тех, кто употребляет вещества (гаитянский креольский)
  • Информационный бюллетень для тех, кто употребляет психоактивные вещества (португальский)
  • Информационный бюллетень для тех, кто употребляет психоактивные вещества (русский)
  • Информационный бюллетень для тех, кто употребляет психоактивные вещества (сомалийцы)
  • Информационный бюллетень для тех, кто употребляет вещества (испанский)
  • Информационный бюллетень для тех, кто употребляет психоактивные вещества (вьетнамский)

Места, где можно охладиться

Бостонские центры для молодежи и семей (BCYF) Центры охлаждения

Общественные центры BCYF становятся центрами охлаждения в периоды сильной жары.

Карта бассейнов и детских спреев

Посмотреть карту мест, где можно охладиться в Бостоне.

Государственные бассейны

Департамент охраны природы и отдыха штата Массачусетс владеет и управляет бассейнами и брызговиками в Бостоне и его окрестностях.

Последние новости

Новости

Вы нашли то, что искали на этой странице?

Вы нашли то, что искали на этой странице? * Требуется

У вас есть что-нибудь еще, чем вы хотели бы поделиться о своем опыте?

Обратите внимание:

  • Не указывайте конфиденциальную или личную информацию, такую ​​как номер социального страхования или информацию о банковском счете.
  • Ваш отзыв является анонимным и не получит ответа. Если вам нужна помощь по неэкстренной проблеме или вопросу, звоните по номеру 311. В экстренных случаях звоните по номеру 911.
Напишите здесь свои мысли

Хотите поделиться чем-нибудь еще о своем опыте?

  • ЛС: 311 — Сообщить о проблеме

Город Тусон открывает центры охлаждения во время экстремальной жары Город Тусон

Опубликовано 09 июня 2023 г.


Прочитать выпуск новостей от Parks and Recreation

Просмотреть листовку TPCH Summer Sun Respite Flyer 

Стремясь удовлетворить потребность в отдыхе от рекордно высоких температур этим летом, Tucson открыл систему охлаждения центров 5 июня 2023 года.

Центры холодоснабжения города работают без выходных, с 12 до 16 часов (закрыт на праздники 19 июня и 4 июля). Места перечислены ниже.

  • Donna Liggins Center, 2160 N. 6th Ave, Tucson, AZ 85705
  • El Pueblo Center, 101 W. Irvington Road, Tucson, AZ 85714
  • El Rio Center, 1390 W. Speedway Blvd, Tucson, AZ 85745
  • Morris K. Udall Center, 7200 E. Tanque Verde Road, Tucson, AZ 85715
  • Randolph Center, 200 S. Alvernon Way, Tucson, AZ 85711
  • Clements Center, 8155 E. Poinciana Drive, Tucson, AZ 85730

Центры охлаждения будут работать и оставаться доступными в зависимости от использования. Ресурсы будут выделены местам, которые продемонстрируют удовлетворение самых высоких потребностей.

«Город Тусон принимает меры для защиты наших наиболее уязвимых жителей, поскольку температура начинает повышаться», — сказала мэр Тусона Регина Ромеро. «Наши дети, пожилые люди, лица, не имеющие крова, и те, у кого нет кондиционера, подвергаются наибольшему риску. Я хочу поблагодарить директора Лару Хэмви, наш Департамент парков и отдыха и наших партнеров по сообществу за то, что они помогли жителям Тусона найти убежище от жары. .»

В дополнение к этим холодильным станциям, Tucson Pima Collaboration to End Without Homeless имеет список дополнительных охлаждающих центров и мест хранения воды и расходных материалов.

Эти дополнительные места, где люди могут укрыться от жары и солнца, включают:

  • Дом гостеприимства Армии Спасения, 1002 N Main Ave. Открыт семь дней в неделю, с полудня до 17:00.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*